ENHYPEN - XO (ONLY IF YOU SAY YES) ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ; РУС. КАРАОКЕ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 авг 2024
  • оставляйте кредиты ( @zeeasu ) если берёте мой перевод!
    за любые ошибки прощу прощения!
    мой второй канал: ‪‪‪@zeeasu_‬
    перевод сделан под ритм песни с сохранением её смысла.
    песня: xo (only if you say yes)
    исполнитель: enhypen
    альбом: romance : untold
    релиз: 12.07.24
    оригинал: • ENHYPEN (엔하이픈) 'XO (On...
    текст:
    (в припеве Х-О - обозначает ответы нет/да, поэтому оно никак не переводится. в партии сону же оно означает целую-обнимаю, но чтобы было созвучно, я оставила так)
    x-o, x-o
    не жди, целуй вновь
    х-о, е
    Всё твоей душе любимой я отдам
    Солнце и луну достану - лишь скажи мне
    Позволение дай
    Твои ХО спасли нутро
    Дай же шанс мне
    С проявлением сумерек
    исполню все желания давние
    Лишь именем моим вскричи на небо поскорей
    И стоило тебе сказать простое "да" в ответ,
    был озадачен тем, как стала ты вселенною моей
    х-о, х-о
    коснись губ без слов
    х-о, х-о
    не жди, целуй вновь
    х-о, х-о
    вкуси, я готов
    х-о, е
    Поцелую, прижму к сердцу,
    но позволишь мне?
    Поцелуешь? а обнимешь?
    жду согласие
    Одна лишь ты, кто дал искры
    Рискну я всем
    Прошепчи же мне,
    если хочешь держать путь к луне
    Прошепчи же мне,
    если хочешь дорогих вещей
    И стоило тебе сказать простое "да" в ответ,
    как стою я здесь, чтобы обеспечить тебя всем
    х-о, х-о
    коснись губ без слов
    х-о, х-о
    не жди, целуй вновь
    х-о, х-о
    вкуси, я готов
    ✧⋆✧⋆✧⋆✧⋆✧⋆✧⋆✧⋆✧⋆
    #ENHYPEN #HEESEUNG #JAY #JUNGWON
    #JAKE #SUNGHOON #SUNOO #NI_KI
    #xo #romanceuntold #cover #рускараоке #перевод
    enhypen xo only if you say yes enhypen xo only if you say yes на русском
    enhypen xo only if you say yes рус караоке xo only if you say yes перевод на русский xo only if you say yes перевод на русском

Комментарии • 27

  • @deya00
    @deya00 21 день назад +6

    и в номинации " самые романтичные песни " побеждает группа enhypen 🎉❤❤❤

  • @Cha-Chaevnica
    @Cha-Chaevnica Месяц назад +36

    Интересная интерпретация перевода. Всё осталось также созвучно и с сохранением смысла текста. Обычно мне редко нравится то, как переводят лирику, но здесь действительно караоке можно спеть спокойно, не задумываясь о деталях текста (как в некоторых переводах, сидишь и думаешь о том, почему же выбрали именно такое слово?...) Часто делают дословный перевод, а он, увы, не везде воспринимается красиво.

  • @Reisie
    @Reisie 25 дней назад +3

    Самый красивый перевод лирики, который я только видела, честно. Все созвучно, и смысл не теряется. Невероятно красиво.

  • @user-is7vd5lm5t
    @user-is7vd5lm5t Месяц назад +6

    Блин, такая музыка приятная, а слова просто аттас🫠

  • @Lora_Kaniya
    @Lora_Kaniya Месяц назад +9

    Самый бомбезный караоке-перевод, как же я вас обожаю, спасибо большое ❤ Очень буду ждать перевод Moonstruck)))

  • @Army_blink_enlove
    @Army_blink_enlove Месяц назад +9

    Огромное спасибо за перевод этой замечательной песни. Мре очень сильно нравится! Продолжай в том же духе💗🎀

  • @vehi7h
    @vehi7h Месяц назад +5

    УРА новый перевод и как всегда шикарно, огромное спасибо за старания🥲 буду ждать еще песен из этого альбома💖

  • @cloudch1ld180
    @cloudch1ld180 Месяц назад +2

    ЛУЧШАЯ 🩵🩵

  • @sim_tory
    @sim_tory Месяц назад +3

    Так быстро?😮❤

    • @zeeasu
      @zeeasu  Месяц назад +1

      я хотела еще вчера выложить, но программа не дала мне сделать спокойно сабы без лагов 😭

  • @hannihan4000
    @hannihan4000 Месяц назад +1

    Спасибо за перевод

  • @pidosr
    @pidosr Месяц назад +1

    красота ❤

  • @alenakim7162
    @alenakim7162 Месяц назад +2

    Спасибо за перевод! Всегда жду с нетерпением ^^ Какая вам больше всего песня из нового альбома понравилась?

    • @zeeasu
      @zeeasu  Месяц назад +2

      нравятся все!!
      но особенно в сердце въелись brought the heat back, moonstruck и paranormal 😋💕
      а у вас??

    • @alenakim7162
      @alenakim7162 Месяц назад +1

      ​@@zeeasuкогда только вышли отрывки новых песен больше всего понравилась Brought The Heat Back!! Но Highway 1009 покорила моё сердце 🥹

    • @zeeasu
      @zeeasu  Месяц назад +1

      понимаю 🥹🫱🏻‍🫲🏼
      у мальчиков, как и всегда, no skip альбом, все песни чудесные. а то, что они все вместе написали highway 1009, просто разрывает сердце, я их так люблю 😭😭

  • @mm1tsyy
    @mm1tsyy Месяц назад +3

    спасибо большое за перевод! но разве xo не переводится как «обними и поцелуй»?

    • @zeeasu
      @zeeasu  Месяц назад +5

      у меня написано об этом в описании!
      но объясню подробнее: в корее х-о имеет обозначение ответов да/нет, так что у этого как такового перевода нет. просто обозначение. поэтому у песни в названии и добавлено 'only if you say yes', так что в припеве я оставила так, как в оригинале.
      но если брать английское обозначение, да, вы правы, это уже 'целую-обнимаю'. это можно встретить в партии сону, но для того, чтобы было созвучно и в рифму, я оставила так
      но в принципе, xo специально сделано для сокращения и используется везде и всеми в текстовом формате ☺️

    • @mm1tsyy
      @mm1tsyy Месяц назад +2

      @@zeeasu ой, извините🙏🏻🙏🏻

    • @zeeasu
      @zeeasu  Месяц назад +2

      все в порядке!!

  • @heeseunghusband
    @heeseunghusband Месяц назад

    как такое делать..

    • @zeeasu
      @zeeasu  Месяц назад

      что вы имеете в виду? 👀

    • @heeseunghusband
      @heeseunghusband Месяц назад +1

      @@zeeasu как подбирать рифмы,перевод сами делаете?

    • @zeeasu
      @zeeasu  Месяц назад +2

      конечно!
      а как подбирать рифмы.. ну, если честно, то мне сложно это объяснить. в моем случае это, в какой-то степени, приходит само по себе, когда я слушаю песню и читаю дословный перевод.
      но бывает, что очень сложно подобрать рифму и тогда я начинаю перерыскивать все синонимы тех слов, которые не подходят и заменяю их на более подходящие, либо вообще переделываю все предложение. и вот так сижу мучаюсь несколько часов 🥲
      но я придерживаюсь одного правила, чтобы мои караоке-переводы звучали очень похоже с оригиналом - я обращаю внимание на окончания. если парни вытягивают букву Е в конце своей партии, значит и русское слово тоже должно быть либо заканчивающееся на букву Е, либо что-то, что очень созвучно. вот и здесь, в этой заглавке я очень часто использовала слова оканчивающиеся на Е: 'ответ, всем, моей, луне, вещей' и тд. но вообще.. это был мой маленький секрет 🤫
      ну и этот секрет тоже не всегда работает, потому что бывает, что либо нет подходящих слов, либо русская адаптация звучит плохо и без рифмы. в таком случае я уже не обращаю внимания на окончание оригинала, чтобы сохранить хорошее звучание на русском
      в общем, это слишком сложно, я не умею объяснять 😭

    • @heeseunghusband
      @heeseunghusband Месяц назад +2

      @@zeeasu спасибо!тоже хочу делать такое

    • @zeeasu
      @zeeasu  Месяц назад +1

      удачи!! я думаю, если вы попробуете, то со временем у вас свои фишки появятся, как сделать перевод красивым, оставляя смысл тот же
      у всех выходит по разному, но это всегда получается интересно. успехов вам!