Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
🇹🇭🇨🇳❤️ คนไทยเชื้อสายจีน หัวใจไทยคับ
อยาดดูเพราะผมเองก็สืบเชื้อสายจากไหหลำโดยปู่มาจากไหหลำแต่เสียดายท่านเสียมานานมากตั้งแต่เตี่ยยังเล็กส่วนเตี่ยก็เสียเช่นกันในวัย84 ปี 2ปีที่ผ่านมาครับ
งานแต่งงานได้พบเจอญาติพี่น้องมีความสุขมากที่สุดครับ❤ได้เจอกันถึงแม้จะห่างไกลแต่สายสัมพันธ์ยังคงเหนียวแน่น❤
เด แซ่เตีย มาจากไหหลำ มาจากเมือง ตำบล บ้านอะไรไม่รู้ อยากไปเยี่ยมเยียนแต่ไม่รู้อยู่ที่ใด ต้องไปสักครั้งในชีวิต
🇹🇭❤🇨🇳 ภูมิใจในสายเลือดจีน รู้สำนึกคุณแผ่นดินไทย
เหน่กับกง ผม มาจากไหหลำ เหมือนกันครับ โดยเหน่ แซ่ลิ้ม ส่วนกง แซ่ตั้ง (อ่านออกเสียงตามภาษาไหหลำว่า ด่าน) ครับ
แซ่ด่าน หรือ แซ่ตั้ง(แต้จิ๋ว) ภาษาจีนกลาง คือ แซ่เฉินครับ
น่าเป็นช่วงมารุ่นเดียวกับปู่ทวดผม ซึ่งท่านมาอยู่ที่อ.เชียรใหญ่ ผมรุ่นที่ 4 น้องของย่าเกิดที่ไทย แต่ถูกส่งกลับไปอยู่จีน ได้กลับมาไทยครั้งเดียว ปัจจุบันเสียชีวิตไปแล้ว
อากงผมก็ไหหลำ อยู่เชียรใหญ่เหมือนกันครับ
นามสกุล นายโรจน์สิงห์สวัสดิ์ เป็น แซ่เฮ่ง รุ่นที่ ๒๘
เป็นเรื่องราว ที่อบอุ่นจริงๆ
ขอบพระคุณการทำฐานบ้านเรือน มนุษย์ รักแท้ ไหหลำ
เคยคิดนะว่าสักวันจะได้กลับไปเยี่ยมไหหลำ สาธุ
สุดยอดน้ำตาไหลเลย ครับ นี่ ครับ บ้าน ก๋ง ผม ไหหลำ
ตระกูล แซ่ห่าน ในไหหลำ แนะนำด้วยครับ
ดีนะครับ.....ส่วนของผมก๋ง2คนพี่น้องแซ่ลิ่ม มาจาก เอ้เหมิง อาม่าก็จีนฮกเกี้ยนเช่นกันครับ❤❤❤❤❤❤❤
รู้ พูดได้หลายภาษาได้เปรียบครับ❤❤
ปู่ของผมก็มาจากไหหลำ แซ่ภู่ น่ะครับก่อนจะเปลี่ยนเป็นนามสกุลไทย
ภู่ เหมือนกันครับ ผมรุ่น4 ลูกผมรุ่น5 ทุกวันนี้ก็ยังพูดจีนไหหลำได้ เพราะถูกสั่งสอนมารุ่นสู่รุ่น กลับเยี่ยมญาติที่ไหหลำทุกปีอย่างน้อย1ครั้ง
กราบกราบกราบขอบพระคุณ การแต่งงาน แบบชาวไหหลำ เท่านัน ยีนส์ ไหวสว่าง ขออภัย แชมป์ โลก เยอะ กราบกราบกราบ
ผมก็ไหหลำ แต่ไม่รู้จักญาติฝั่งกงกับเน้เต้าที่ไหหลำเลย อาโพ่เคยบอกแต่ว่า บ้านบรรพบุรุษที่ไหหลำพังทลายไปหมดแล้ว เพราะน้ำท่วม
พ่อเรามาจากไหหล่ำ..หยวนพงษ์.แซ่ห่าน.มีโอาสจะไปเที่ยวไหล่ำ
เดเต้หลิ่ม มาเต้จิว มาจากไหหลำ แต่่เสียไปปหลายสิบปีแล้ว เจอบ้านพ่อและรูปในบ้านที่ไหเค่า ตอนไปเที่ยว เดี๋ยวนี้เยาวชนรุ่นใหม่จะพูดจีนกลาง
ก๋งผมก็มาจากไหหลำ แซ่ลิ้ม ครับ
หมู่บ้านบรรบุรุษของผม ไม่ไกลจากหมู่บ้านฮุลุครับ
คุณตาผมแซ่พัว ยายผมแซ่อุย มาจากไหหลำทั้งคู่ครับ แต่เสียชีวิตแล้วทั้งคู่ครับ คุณตามีพี่ชายอยู่ที่ไหหลำคนนึง มะก่อนกงใหญ่(พี่ชายตาผม) เคยมาเมืองไทยพา ลูกๆมาด้วยแต่ก้อสามสิบปีแล้ว ไม่รู้จะตามหาญาติๆยังไงเหมือนกัน
เห็นแล้วก็คิดถึง ไม่ได้ไปมาหลายสิบปีแล้ว คุณตาผมก็เป็นคนไหหลำ แซ่ 梁 😊
ดีใจครับ
ผมก็แซ่เดียวกันกับคุณวิโรจน์ แซ่สิง(จีนกลาง) หรือ แซ่เฮ่ง(ไหหลำ)
ปู่ผมมาจากเกาะไหหลำ ทางเหนือเกาะ อ.ลกแกซุย
อ.บุนเซียง ตลาดกิมตัวซี่ ลกแกซุย
ภาษาจีนกลาง คือ เหวินชาง ค่ะ บ้านเดี๋ยวกันเลย
ก๋ง ผมก็มาจากไหหลำ
ขอบคุณครับ
เด ของเรามาจากไหหลำ เสื่อผืนหมอนใบ มาแต่งงานกับแม่เรา อยู่อำเภอ เชียรใหญ่ หรือ ปากพนัง แต่เราเกิดที่ เชียรใหญ่ นครศรีธรรมราช ถ้ามีชีวิต ก็อายุประมาณ 95-100ปี นามสกุล แซ่อุ่ย ไม่แน่ใจ ไม่เอก หรือไม้โท
กงผมก็ไหหลำ อยู่เชียรใหญ่เหมือนกันครับ
Thanks
ปกติไม่ค่อยอินกับการมีเชื้อสายจีน เราเป็นลูกผสมไทย-จีน อาม่าพูดภาษาจีนแต้จิ๋วใส่ก็ฟังไม่รู้เรื่อง เมื่อสมัยเรายังเด็กในช่วงยุค 80-90 อาม่า และอากงจะไปเยี่ยมญาติพี่น้องทีประเทศจีนทุกปี โดยท่านจะนำรูปลูกๆ หลานๆ ติดไปด้วยเพื่อเอาไปให้ญาติทางนู้นดู ปัจจุบันอาม่า และอากงเสียไปหลายปีแล้ว ธรรมเนียมจีนต่างๆ ตามเทศกาลก็ถ่ายทอดมาถึงรุ่นเราแต่ก็ไม่ได้เคร่งครัดมากแบบแต่ก่อน พอมาเห็นคลิปนี้จู่ๆ น้ำตาก็รื้นออกมา มันเป็นความรู้สึกเศร้าผสมความอบอุ่นยังไงก็ไม่รู้ได้ แต่เราคงไม่ได้พบเจอญาติทางจีนแบบในคลิปนี้ เพราะไม่เคยเจอกันเลย🥹
Beautiful Folks. The rumor is true ' Grandpa came to Tailand w/ a pillow&a Mat. I LOVE Hainan Chicken/Rice!
ก๋งผม มาจากไหหลำ แซ่เจียง ครับบ
ก๋งผมมาจากไหหลำ.... มีโอกาสวาสนาจะกลับไปบ้านเกิดของอาก๋งสักครั้ง แต่(ไม่)รู้ด้วยว่าหมู่บ้านอะไร เพราะอาก๋งเสียตังแต่พ่อผมอายุ 9 ขวบ
ที่หลุมฝังจะมีจารึกไว้บนหินนะคะ ที่บ้านตามญาติเจอจากป้ายหลุมกงค่ะ
ຍຸກຈີນເສື່ອຜືນໝອນໃບ ກັບ ຍຸກຈີນສີເທົາ ຫຼັງປີຄ.ສ.2000
Their ancestors were from Hainan Island. In their local dialect it's pronounced Hai Lum.
Watching from Thailand
😅
There are many Chinese that cannot find their relatives in China including my family from Fujian and Canton....
สามเขาหลิงปิ้ง
❤❤❤👍👍👍
ติดตามจากสุราษฎร์
The Hlai people on Hainan are Tai Kra Dai people who split over 3 thousand years ago
🇹🇭😊😊👍👍👍❤️
สำเนียงชินชิน นะ
รายการดีมากครับแต่เสียดายน่าจะหาคนบรรยายภาษาอังกฤษให้ดีกว่านี้แล้วควรจะเปลื่ยนคำอ่านและคำเขียนไหหลำเป็นไหหนานได้แล้วครับเพราะคนสมัยก่อนใช้ผิดๆมาตลอด
ไหหนาน คือออกเสียงตามภาษาจีนกลางไห่หน่ำ คือออกเสียงตามภาษาถิ่นจีนไหหลำ ดังนั้น คำว่าไหหลำ น่าจะเรียกเพี้ยนมาจาก ภาษาถิ่น ไห่หน่ำ
ENG ดีแล้วเอาอะไรมาไม่ดีฟังชัดรู้เรื่อง ไม่จำเป็นต้องทำดัดจริตต้องใช้ฝรั่ง
หราาาา
คุณปู่สนธิ ลิ้มทองกุล ไปไหว้ด้วยปะไหลหลำเหมือนกัน
ไม่รู้จักญาติในเมืองจีนเลยอากงเสียตั้งแต่เตี่ยผมยังเด็กๆ
ดีใจที่เห็นคลิปนี้อากงกับอาม่าเราก็มาจากไหหลำเตี๋ยก็จะส่วเงินไปช่วยเหลือพี่น้องที่อยู่ไหหลำเป็นประจำแต่ตอนนั้นเราเด็กมากจนอากงอาม่าและเตี๋ยเสียไปหมดเราก็ไม่ได้ติดต่อพี่น้องเลยและไม่รู้ว่าเค๊ายังอยู่ดีไหมแต่ก็ระลึกถึงตลอดค่ะ😊😊
ตอนนี้รวยแล้วส่งมาช่วยคนที่เมืองไทยบ้าง
ทุกอย่างก็จะเป็นความทรงจำว่าเราเคยมาจากไหน
มีเพิ่อนอยู่ปากพนังชิ่อสากลอินทวงศ์❤🎉😮
ดูคนไหหลำรุ่นใหม่พูดภาษาจีนกลางกันแล้วต่อไปภาษาไหหลำคงจะไม่ได้ยินได้ฟังอีก
พวกเขาคิดว่าตัวเองเป็นคนไทยหรือคนจีนกันแน่
🇹🇭🇨🇳❤️ คนไทยเชื้อสายจีน หัวใจไทยคับ
อยาดดูเพราะผมเองก็สืบเชื้อสายจากไหหลำโดยปู่มาจากไหหลำแต่เสียดายท่านเสียมานานมากตั้งแต่เตี่ยยังเล็กส่วนเตี่ยก็เสียเช่นกันในวัย84 ปี 2ปีที่ผ่านมาครับ
งานแต่งงานได้พบเจอญาติพี่น้องมีความสุขมากที่สุดครับ❤ได้เจอกันถึงแม้จะห่างไกลแต่สายสัมพันธ์ยังคงเหนียวแน่น❤
เด แซ่เตีย มาจากไหหลำ มาจากเมือง ตำบล บ้านอะไรไม่รู้ อยากไปเยี่ยมเยียนแต่ไม่รู้อยู่ที่ใด ต้องไปสักครั้งในชีวิต
🇹🇭❤🇨🇳 ภูมิใจในสายเลือดจีน รู้สำนึกคุณแผ่นดินไทย
เหน่กับกง ผม มาจากไหหลำ เหมือนกันครับ โดยเหน่ แซ่ลิ้ม ส่วนกง แซ่ตั้ง (อ่านออกเสียงตามภาษาไหหลำว่า ด่าน) ครับ
แซ่ด่าน หรือ แซ่ตั้ง(แต้จิ๋ว) ภาษาจีนกลาง คือ แซ่เฉินครับ
น่าเป็นช่วงมารุ่นเดียวกับปู่ทวดผม ซึ่งท่านมาอยู่ที่อ.เชียรใหญ่ ผมรุ่นที่ 4 น้องของย่าเกิดที่ไทย แต่ถูกส่งกลับไปอยู่จีน ได้กลับมาไทยครั้งเดียว ปัจจุบันเสียชีวิตไปแล้ว
อากงผมก็ไหหลำ อยู่เชียรใหญ่เหมือนกันครับ
นามสกุล นายโรจน์สิงห์สวัสดิ์ เป็น แซ่เฮ่ง รุ่นที่ ๒๘
เป็นเรื่องราว ที่อบอุ่นจริงๆ
ขอบพระคุณการทำฐานบ้านเรือน มนุษย์ รักแท้ ไหหลำ
เคยคิดนะว่าสักวันจะได้กลับไปเยี่ยมไหหลำ สาธุ
สุดยอดน้ำตาไหลเลย ครับ นี่ ครับ บ้าน ก๋ง ผม ไหหลำ
ตระกูล แซ่ห่าน ในไหหลำ แนะนำด้วยครับ
ดีนะครับ.....ส่วนของผมก๋ง2คนพี่น้องแซ่ลิ่ม มาจาก เอ้เหมิง อาม่าก็จีนฮกเกี้ยนเช่นกันครับ❤❤❤❤❤❤❤
รู้ พูดได้หลายภาษาได้เปรียบครับ❤❤
ปู่ของผมก็มาจากไหหลำ แซ่ภู่ น่ะครับก่อนจะเปลี่ยนเป็นนามสกุลไทย
ภู่ เหมือนกันครับ ผมรุ่น4 ลูกผมรุ่น5 ทุกวันนี้ก็ยังพูดจีนไหหลำได้ เพราะถูกสั่งสอนมารุ่นสู่รุ่น กลับเยี่ยมญาติที่ไหหลำทุกปีอย่างน้อย1ครั้ง
กราบกราบกราบขอบพระคุณ การแต่งงาน แบบชาวไหหลำ เท่านัน ยีนส์ ไหวสว่าง ขออภัย แชมป์ โลก เยอะ กราบกราบกราบ
ผมก็ไหหลำ แต่ไม่รู้จักญาติฝั่งกงกับเน้เต้าที่ไหหลำเลย อาโพ่เคยบอกแต่ว่า บ้านบรรพบุรุษที่ไหหลำพังทลายไปหมดแล้ว เพราะน้ำท่วม
พ่อเรามาจากไหหล่ำ..หยวนพงษ์.แซ่ห่าน.มีโอาสจะไปเที่ยวไหล่ำ
เดเต้หลิ่ม มาเต้จิว มาจากไหหลำ แต่่เสียไปปหลายสิบปีแล้ว เจอบ้านพ่อและรูปในบ้านที่ไหเค่า ตอนไปเที่ยว เดี๋ยวนี้เยาวชนรุ่นใหม่จะพูดจีนกลาง
ก๋งผมก็มาจากไหหลำ แซ่ลิ้ม ครับ
หมู่บ้านบรรบุรุษของผม ไม่ไกลจากหมู่บ้านฮุลุครับ
คุณตาผมแซ่พัว ยายผมแซ่อุย มาจากไหหลำทั้งคู่ครับ แต่เสียชีวิตแล้วทั้งคู่ครับ คุณตามีพี่ชายอยู่ที่ไหหลำคนนึง มะก่อนกงใหญ่(พี่ชายตาผม) เคยมาเมืองไทยพา ลูกๆมาด้วยแต่ก้อสามสิบปีแล้ว ไม่รู้จะตามหาญาติๆยังไงเหมือนกัน
เห็นแล้วก็คิดถึง ไม่ได้ไปมาหลายสิบปีแล้ว คุณตาผมก็เป็นคนไหหลำ แซ่ 梁 😊
ดีใจครับ
ผมก็แซ่เดียวกันกับคุณวิโรจน์ แซ่สิง(จีนกลาง) หรือ แซ่เฮ่ง(ไหหลำ)
ปู่ผมมาจากเกาะไหหลำ ทางเหนือเกาะ อ.ลกแกซุย
อ.บุนเซียง ตลาดกิมตัวซี่ ลกแกซุย
ภาษาจีนกลาง คือ เหวินชาง ค่ะ บ้านเดี๋ยวกันเลย
ก๋ง ผมก็มาจากไหหลำ
ขอบคุณครับ
เด ของเรามาจากไหหลำ เสื่อผืนหมอนใบ มาแต่งงานกับแม่เรา อยู่อำเภอ เชียรใหญ่ หรือ ปากพนัง แต่เราเกิดที่ เชียรใหญ่ นครศรีธรรมราช ถ้ามีชีวิต ก็อายุประมาณ 95-100ปี นามสกุล แซ่อุ่ย ไม่แน่ใจ ไม่เอก หรือไม้โท
กงผมก็ไหหลำ อยู่เชียรใหญ่เหมือนกันครับ
Thanks
ปกติไม่ค่อยอินกับการมีเชื้อสายจีน เราเป็นลูกผสมไทย-จีน อาม่าพูดภาษาจีนแต้จิ๋วใส่ก็ฟังไม่รู้เรื่อง เมื่อสมัยเรายังเด็กในช่วงยุค 80-90 อาม่า และอากงจะไปเยี่ยมญาติพี่น้องทีประเทศจีนทุกปี โดยท่านจะนำรูปลูกๆ หลานๆ ติดไปด้วยเพื่อเอาไปให้ญาติทางนู้นดู ปัจจุบันอาม่า และอากงเสียไปหลายปีแล้ว ธรรมเนียมจีนต่างๆ ตามเทศกาลก็ถ่ายทอดมาถึงรุ่นเราแต่ก็ไม่ได้เคร่งครัดมากแบบแต่ก่อน พอมาเห็นคลิปนี้จู่ๆ น้ำตาก็รื้นออกมา มันเป็นความรู้สึกเศร้าผสมความอบอุ่นยังไงก็ไม่รู้ได้ แต่เราคงไม่ได้พบเจอญาติทางจีนแบบในคลิปนี้ เพราะไม่เคยเจอกันเลย🥹
Beautiful Folks. The rumor is true ' Grandpa came to Tailand w/ a pillow&a Mat. I LOVE Hainan Chicken/Rice!
ก๋งผม มาจากไหหลำ แซ่เจียง ครับบ
ก๋งผมมาจากไหหลำ.... มีโอกาสวาสนาจะกลับไปบ้านเกิดของอาก๋งสักครั้ง แต่(ไม่)รู้ด้วยว่าหมู่บ้านอะไร เพราะอาก๋งเสียตังแต่พ่อผมอายุ 9 ขวบ
ที่หลุมฝังจะมีจารึกไว้บนหินนะคะ ที่บ้านตามญาติเจอจากป้ายหลุมกงค่ะ
ຍຸກຈີນເສື່ອຜືນໝອນໃບ ກັບ ຍຸກຈີນສີເທົາ ຫຼັງປີຄ.ສ.2000
Their ancestors were from Hainan Island. In their local dialect it's pronounced Hai Lum.
Watching from Thailand
😅
There are many Chinese that cannot find their relatives in China including my family from Fujian and Canton....
สามเขาหลิงปิ้ง
❤❤❤👍👍👍
ติดตามจากสุราษฎร์
The Hlai people on Hainan are Tai Kra Dai people who split over 3 thousand years ago
🇹🇭😊😊👍👍👍❤️
สำเนียงชินชิน นะ
รายการดีมากครับแต่เสียดายน่าจะหาคนบรรยายภาษาอังกฤษให้ดีกว่านี้แล้วควรจะเปลื่ยนคำอ่านและคำเขียนไหหลำเป็นไหหนานได้แล้วครับเพราะคนสมัยก่อนใช้ผิดๆมาตลอด
ไหหนาน คือออกเสียงตามภาษาจีนกลาง
ไห่หน่ำ คือออกเสียงตามภาษาถิ่นจีนไหหลำ ดังนั้น คำว่าไหหลำ น่าจะเรียกเพี้ยนมาจาก ภาษาถิ่น ไห่หน่ำ
ENG ดีแล้วเอาอะไรมาไม่ดีฟังชัดรู้เรื่อง ไม่จำเป็นต้องทำดัดจริตต้องใช้ฝรั่ง
หราาาา
คุณปู่สนธิ ลิ้มทองกุล ไปไหว้ด้วยปะไหลหลำเหมือนกัน
ไม่รู้จักญาติในเมืองจีนเลยอากงเสียตั้งแต่เตี่ยผมยังเด็กๆ
ดีใจที่เห็นคลิปนี้อากงกับอาม่าเราก็มาจากไหหลำเตี๋ยก็จะส่วเงินไปช่วยเหลือพี่น้องที่อยู่ไหหลำเป็นประจำแต่ตอนนั้นเราเด็กมากจนอากงอาม่าและเตี๋ยเสียไปหมดเราก็ไม่ได้ติดต่อพี่น้องเลยและไม่รู้ว่าเค๊ายังอยู่ดีไหมแต่ก็ระลึกถึงตลอดค่ะ😊😊
ตอนนี้รวยแล้วส่งมาช่วยคนที่เมืองไทยบ้าง
ทุกอย่างก็จะเป็นความทรงจำว่าเราเคยมาจากไหน
มีเพิ่อนอยู่ปากพนังชิ่อสากลอินทวงศ์❤🎉😮
ดูคนไหหลำรุ่นใหม่พูดภาษาจีนกลางกันแล้วต่อไปภาษาไหหลำคงจะไม่ได้ยินได้ฟังอีก
พวกเขาคิดว่าตัวเองเป็นคนไทยหรือคนจีนกันแน่