Maggie weakening the armor, crypto lowering the armor gauge to perfectly low and the final puzzle being the precise kraber noscope, this is too hardcore to witness in an apex game
Annoyed Hinano is always so funny when she explode out of anger.... sasuga Vspo Tsundere representative that said that was a pretty nutty kraber i would say the same thing hinano said
I think a better term is hip fire. At least that's the term more recognized in English instead of hip shot if we were to translate it and yeah if it was no scope they would just say no-sco
@@venkaramon O yea for sure that works too, in english hipfire certainly is more common than hip shot. I was going at it from a literal translation and picked "to shoot" because it doesn't have other possible meanings.
Thr worst part is that even though she did the right thing there, because of kraber + emp, she cant even trade damage Honestly hanabusa and tsumugi was slow to react to a push, had both of them climbed up with hinano, they probably would have forced astel team off the zip line regardless of emp. On the contrary, if both of her teammates are not looking at a powered zip, hinano and the team is better off keeping her room instead of trying to contest the roof alone sknce the surrounding party would sooner or later force astel down from the roof and hinano's team has solid defense capabilities
if she play Newcastle and use ult on the zip it would just break the zip + Newcastle is kind of the "new" meta right now cause of the gold knock spawn rate
It's been a while since I watched Apex content so I'm not sure which one is the right thing but, is shooting Kraber from close range considered a bad manner? I thought it was a sick play
Angy Hinano is cute!! Guess Astel is not the only one losing friends xD Reminds me when Hinano and Kamito first met. There's never a peaceful meeting between friends 🤣
Huh?! Aww...wha...(tsk) Huh...(Desk slam) I got the hipfire kraber!!!Aaaaah!!!! That is boring.I'm done,that's all for today. That is really boring. Lisa.H)Wait, you got a headshot? Hinano.T)What? Head? 「Not the head,but the body!the body!」
Oh she was *mad* mad, that's awesome. There are nutrients you can only obtain from when Hinano gets well and truly pissed off. I gotta drop Rou a sub for such a service
@@yomi9004 yaeh Additionally, the Kraber is not suitable for close-range shooting because it only fires once and takes a long time to reload. If you carry a kraber and don't kill the enemy in one shot, you have a greater chance of being shot dead by enemies.
Wouldnt しようもない be more "couldnt do anything" than boring if you localized it. I think most players would say stuff like that when they get cheese killed.
Not really. しょうもないusually means something like “that’s just dumb” or “there’s no point”, and in this case Hinano is just really salty😂 So whereas “couldn’t do anything” is more acknowledging the opponent’s skill (kind of), “boring” or “this is no fun” you can taste the salt more
That's しょうがない. Idk how to explain the difference well but using も instead of が there adds the nuance of more emotions felt by the speaker rather than just being a declarative statement describing the helpless situation. It's kinda like how different "I couldn't do anything about it" is with "I couldn't EVEN do anything about it." in English, I guess? That's why しょうもない becomes a negative reaction (or even just pure badmouthing like boring/stupid) while しょうがない is more of a consoling one.
@@tigeryo8943 i dont understand the point youre trying to make. To me it looks like your taking two statments that basically mean the same thing and saying their different. Btw noone ever says "couldnt do anything" to acknowledge the opponent and more so "this game is dumb because i died in a cheesy manner and couldnt do anything about it". Its commonly used by people being salty
@@damester13 i know what it means im just saying to localize it it feels more accurate to use "couldnt do anything" than boring. I dont think you understand the use of "couldnt do anything" in gaming. Its just the feeling of being helpless when getting cheesed hard in a game which is why i think its a better. Its just a way to whine in gaming when you die like that
@@Nusutto didnt know that, thanks for clarifying. But idk, when you say like "I couldn't do anything" to me it kinda feels like youre acknowledging either your opponent's skill or your lack of skill - like "the problem is with myself", where as the meaning here is more like "the game is the problem/ the game is so stupid". If the latter is what you mean by "I couldnt do anything" then yea, your translation would be more correct. and on second thought, I do agree that "its boring" is more of a direct translation of しょうもないand doesnt really encapsulate Hinano's salty nuances behind it
はぁ!?もう!なん‥チっ!パンパンっ!(台パン)もう!!腰撃ちクレーバーああああぁぁぁぁぁ!!パンパンパン!(台パン)あああああああ!!マジでしょうもない。今日イヤになったんで辞めます。もうマジでしょうもなわーーー!はああああ(ため息)あああーーあ。」英リサ「え、頭食らったの?」ひなーの「えぇ?頭?頭つーか胴だよ胴!
歌詞助かる
!hinamasa
構文助かる
0:41
ひなーの構文きちゃああ
歌詞ありがとう
腰撃ちクレーバー今日一回も外してないってもう名言だろ
そして新しい構文が一つ生まれた訳だ
ぶっさんの「え、頭?」に対して「胴だよ胴💢」はさすがに理不尽すぎてぶっさんも笑うしかないわな
"Your decision to take the roof was brilliant" seriously caught me off guard 😂
ロウさんも構文使っててワロタ
I can't believe he went in a VC and talked with her for the first time the day after - what a brave man 😂😂
With this team it's not just Astel losing friends anymore lol
Maggie weakening the armor, crypto lowering the armor gauge to perfectly low and the final puzzle being the precise kraber noscope, this is too hardcore to witness in an apex game
チッハーナイスに次ぐチッハードンドンが生まれてしまった
Annoyed Hinano is always so funny when she explode out of anger.... sasuga Vspo Tsundere representative
that said that was a pretty nutty kraber i would say the same thing hinano said
Well in this case she was actually pissed which is fine. No tsundere act here she's actually pissed anyone would be tbh
*menhera
when you are having fun but get downed when having a decent amount to tank a shot but kraber. its the most deskslam momment
ここ最近で一番笑った
lmao love that burn by Koyanagi at the end, saying what Hinano said😂
1:18 胴だよ構文
Today's word: "Kraber"
本家初めて見たけど思った以上に炊いてて草ww
Japanese of the day “腰撃ち/こしうち/koshi-u-chi" Literally translates to Hip-Shot or "to shoot from the hip" Which is used for "no scope" in Japanese.
I think a better term is hip fire. At least that's the term more recognized in English instead of hip shot if we were to translate it and yeah if it was no scope they would just say no-sco
@@venkaramon O yea for sure that works too, in english hipfire certainly is more common than hip shot. I was going at it from a literal translation and picked "to shoot" because it doesn't have other possible meanings.
Nope no-sco ain't that famous in jp
While 2 days ago they also almost clean Hinano team with respawn lol
Imagine 2 enemy just drop on you while thinking it's safe spot on final ring lol
This team should actually called “we don’t need friends”
The cursed object slowly infected his teammates lol
海外ニキに炊きなんて日本語覚えさせないでくださいw
get angry…覚えました!
3:24 that is crazy 💀
lmao, you know its bad when even astel is scared XD
さすがひなまさ覚醒してるわ
For reheard 0:39
The next day meeting lol
見れば見るほどぶっさんがいい女なのが分かるな
Thr worst part is that even though she did the right thing there, because of kraber + emp, she cant even trade damage
Honestly hanabusa and tsumugi was slow to react to a push, had both of them climbed up with hinano, they probably would have forced astel team off the zip line regardless of emp.
On the contrary, if both of her teammates are not looking at a powered zip, hinano and the team is better off keeping her room instead of trying to contest the roof alone sknce the surrounding party would sooner or later force astel down from the roof and hinano's team has solid defense capabilities
... ok
if she play Newcastle and use ult on the zip it would just break the zip + Newcastle is kind of the "new" meta right now cause of the gold knock spawn rate
astel too, he asked if they will fight after rou already pushing hinano
today I learned that in japanese, hipfire is translated very literally as "hip" and "fire" (verb)...
It's been a while since I watched Apex content so I'm not sure which one is the right thing but, is shooting Kraber from close range considered a bad manner? I thought it was a sick play
Gal has an anger issue, yabai
Angy Hinano is cute!! Guess Astel is not the only one losing friends xD
Reminds me when Hinano and Kamito first met. There's never a peaceful meeting between friends 🤣
Huh?! Aww...wha...(tsk)
Huh...(Desk slam)
I got the hipfire kraber!!!Aaaaah!!!!
That is boring.I'm done,that's all for today.
That is really boring.
Lisa.H)Wait, you got a headshot?
Hinano.T)What? Head?
「Not the head,but the body!the body!」
angry irritated hinano is so cute lol
パブジーでソロマッチ入ってkarヘッショもらうくらいのしょうもなさや。ww
Look like hinano can get easily irritated with someone who good with sniper.
呪物部
Oh she was *mad* mad, that's awesome. There are nutrients you can only obtain from when Hinano gets well and truly pissed off.
I gotta drop Rou a sub for such a service
Cownano
Koya also lost a friend in practice.
He couldn't stay as Nijisanji any longer.
?
@@egorex1834 sarcasm
When is the cup?
Wait I don’t get it, why was she so angry?
Kraber hits her waist but not her head, dealing 150 damage. Kraber deals up to 140 damage from hitting head.
@@1UwU3 so with this weapon you get more damages from hitting the body than the head, and that’s she was angry because of that?
@@yomi9004 yaeh Additionally, the Kraber is not suitable for close-range shooting because it only fires once and takes a long time to reload.
If you carry a kraber and don't kill the enemy in one shot, you have a greater chance of being shot dead by enemies.
Isnt kraber dealt 210 dmg on headshot?
she's mad cuz kraber is hard & risky on hipfire + close range but she got hit by it
ゲームのことはよくわからないんだけど、他の配信とかにコメ連投してた視聴者が一番おもんなかった…
いじりなのか、逆にアンチなのか謎だったわ
イジりも本当は良くないんだけどね
ちょっとしたことを軽めに言うくらいならネタに昇華しやすいからいいんだけども
月一の機嫌悪い日レベルやん。
イライラの日なの〜
Wouldnt しようもない be more "couldnt do anything" than boring if you localized it. I think most players would say stuff like that when they get cheese killed.
Not really. しょうもないusually means something like “that’s just dumb” or “there’s no point”, and in this case Hinano is just really salty😂
So whereas “couldn’t do anything” is more acknowledging the opponent’s skill (kind of), “boring” or “this is no fun” you can taste the salt more
That's しょうがない. Idk how to explain the difference well but using も instead of が there adds the nuance of more emotions felt by the speaker rather than just being a declarative statement describing the helpless situation. It's kinda like how different "I couldn't do anything about it" is with "I couldn't EVEN do anything about it." in English, I guess? That's why しょうもない becomes a negative reaction (or even just pure badmouthing like boring/stupid) while しょうがない is more of a consoling one.
@@tigeryo8943 i dont understand the point youre trying to make. To me it looks like your taking two statments that basically mean the same thing and saying their different. Btw noone ever says "couldnt do anything" to acknowledge the opponent and more so "this game is dumb because i died in a cheesy manner and couldnt do anything about it". Its commonly used by people being salty
@@damester13 i know what it means im just saying to localize it it feels more accurate to use "couldnt do anything" than boring. I dont think you understand the use of "couldnt do anything" in gaming. Its just the feeling of being helpless when getting cheesed hard in a game which is why i think its a better. Its just a way to whine in gaming when you die like that
@@Nusutto didnt know that, thanks for clarifying.
But idk, when you say like "I couldn't do anything" to me it kinda feels like youre acknowledging either your opponent's skill or your lack of skill - like "the problem is with myself", where as the meaning here is more like "the game is the problem/ the game is so stupid". If the latter is what you mean by "I couldnt do anything" then yea, your translation would be more correct.
and on second thought, I do agree that "its boring" is more of a direct translation of しょうもないand doesnt really encapsulate Hinano's salty nuances behind it