엄마가 콜라 마시는 걸 허락하셔서 기쁜 세실리아

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 ноя 2024

Комментарии • 12

  • @Brackfield
    @Brackfield 3 месяца назад +19

    I approve of intercultural memes.

  • @severussnape2917
    @severussnape2917 3 месяца назад +5

    Adorable

  • @popularun6962
    @popularun6962 3 месяца назад +14

    yippeee하면서 고개흔드는거 너무 귀엽ㅋㅋ

  • @10년짜리그릇
    @10년짜리그릇 3 месяца назад +13

    이젠 독일계 스트리머들의 전통의례가된
    포트나이트 콜라좌

    • @yacht-responce
      @yacht-responce 3 месяца назад

      심지어 20년도라 애기 아직 어릴듯

  • @나나시무메이
    @나나시무메이 3 месяца назад +9

    진짜 최고다 세실리아 ㅋㅋㅋㅋ

  • @ryuc21
    @ryuc21 3 месяца назад +7

    yippeeeeeee

  • @chopi1358
    @chopi1358 3 месяца назад +5

    Yeah 👍

  • @jkjgdafglkjadsfjk225
    @jkjgdafglkjadsfjk225 3 месяца назад +2

    yippee

  • @yacht-responce
    @yacht-responce 3 месяца назад +3

    0:26 [그냥]이 맞을까요? just는 [방금]으로도 번역되거든요.. 물론 영한번역이 이미 중역이라 따지는게 무의미하긴 한데 저는 독일어를 몰라서요..
    meine Mama hat mir einfach erlaubt dass ich Cola trinken darf!

    • @icebread1
      @icebread1  3 месяца назад +2

      저 just가 독일어의 einfach에서 번역된 것 같은데요.
      독일어에서 einfach은 '그냥', '간단히', '단순한' 등의 의미입니다. (Modalpartikel에선 좀 다른 의미로 쓰이긴 하지만..) '방금'은 독일어로 eben, gerade 등이 있습니다.

    • @yacht-responce
      @yacht-responce 3 месяца назад

      @@icebread1 알겠습니다 감사합니다!