Урок чешского 14: В ресторане

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 янв 2025

Комментарии • 45

  • @igorvassenkin1503
    @igorvassenkin1503 7 лет назад +5

    Ahoj. Спасибо за очередной отличный урок, вы, как носитель языка, оказываете неоценимую услугу тем,кто любит Чехию , чешский язык и старается приобщиться, узнать культуру славянского народа поближе посредством вашего информативного и доброго сайта. Děkuji.

    •  7 лет назад +1

      Спасибо. Только носителем какого языка вы меня считаете?

    • @igorvassenkin1503
      @igorvassenkin1503 7 лет назад

      Kurz Češtiny Насколько я бы не хотел ошибиться, чешского?

    •  7 лет назад +1

      мне жаль вас разочаровывать, но я не чех. я из России

    • @igorvassenkin1503
      @igorvassenkin1503 7 лет назад +3

      Двойной сюрприз, отлично. Почему разочаровывать? Напротив. Удачи Вам. Смотрим ваши уроки вместо сериалов. Děkuji.

  • @АлексКудасов-п4й
    @АлексКудасов-п4й 4 года назад +2

    Большое спасибо за урок

  • @moonlighta.9228
    @moonlighta.9228 7 лет назад +2

    Děkuji moc, понятно, доступно ,информативно !

  • @manyakorsh5763
    @manyakorsh5763 8 лет назад +2

    спасибо за интересный урок! тренирую произношение, у вас очень хорошо получается

  • @vladimirpraga5558
    @vladimirpraga5558 7 лет назад +1

    Мне очень нравится Ваш урок.

  • @MnePoxuj
    @MnePoxuj 5 лет назад +1

    Спасибо, отличный и понятный урок.

  • @user.819p
    @user.819p 6 лет назад +2

    Отличный видео урок

  • @ЭлькаСергевна
    @ЭлькаСергевна 4 года назад +1

    Díky!

  • @EmilijaSemler
    @EmilijaSemler 5 лет назад +1

    Skvělé téma

  • @ELSP1RTO
    @ELSP1RTO 8 лет назад

    класс) жаль не смотрел до поездки в чехию)

  • @Gelo74bond
    @Gelo74bond 7 лет назад +1

    Ahoj! dvakrát kávu=это двойной кофе(один) или два кофе?переводчик выдаёт 2 результата-1)два раза 2)дважды

    •  7 лет назад +1

      dvakrát - 2 раза. dvakrát kávu - два кофе. двойной кофе - dvojitá káva

    • @Gelo74bond
      @Gelo74bond 7 лет назад +1

      děkuji moc

  • @lilianadigiorgi5203
    @lilianadigiorgi5203 6 лет назад +1

    Мне понравилось

  • @tetyanatomashchuk9806
    @tetyanatomashchuk9806 2 года назад

    Дякую..

  • @АртурКлипан
    @АртурКлипан 2 года назад

    Куртц спасибо

  • @mius
    @mius 8 лет назад

    Вместе/раздельно в предпоследнем кадре местами перепутали. Спасибо за урок!

    •  8 лет назад +1

      о, боже. сколько я не перепроверяю, всегда найдутся ошибки. спасибо.

    • @mius
      @mius 8 лет назад +2

      Не страшно, из аудирования в принципе все понятно было. А без ошибок даже у штата корректоров не всегда бывает :)

    •  8 лет назад +1

      добавил аннотацию

  • @ВладимирЛуценко-н9б

    Большое спасибо за очень доступную методику,но почему нет очередности подачи уроков по номерам ??? Спасибо.с уважением Владимир.

    •  6 лет назад

      у каждого урока есть номер. конкретно этот - 14.

  • @Gelo74bond
    @Gelo74bond 7 лет назад

    dvakrát kávu=это двойной кофе(один) или два кофе?переводчик выдаёт 2 результата-1)два раза 2)дважды

  • @СТРАНСТВУЮЩИЙРЫЦАРЬ-ь7ш

    Спасибо,небольшая ошибочка в вашей текст- таблице....вместе и раздельно ,перепутали слова)))

  • @shurikmobist6139
    @shurikmobist6139 6 лет назад +1

    Подскажите, а если я не хочу оставлять чаевые?

    •  6 лет назад

      тогда у вас есть выбор: быть готовым, что в вас плюнут или проклянут, или не ходить в рестораны. У себя на кухне оставлять чаевые не нужно.

    • @КукушкаК-м7е
      @КукушкаК-м7е 5 лет назад

      @ Даже, если обслуживание было плохим?

  • @alexvsterh
    @alexvsterh 8 лет назад

    Спасибо!

  • @Gelo74bond
    @Gelo74bond 7 лет назад

    Ahoj! чёто я не могу вьехать,как будет переводиться или звучать фраза от официанта:"takže tady je ten čaj a to pivo" ?

    •  7 лет назад +2

      takže - слово, которое особой смысловой нагрузки не несет. по большей части оно используется для связки слов. это как в английском so. ten, ta, to тоже часто используются просто так. они постепенно стали выполнять функцию определенного артикля. их добавляют, когда говорят о чем-то конкретном. но в отличие от других языков в чешском это не обязательно.
      tady je ten čaj a to pivo - вот чай и пиво. (ten a to - подчеркивают, что это именно тот чай и пиво, которое они заказывали)

    • @Gelo74bond
      @Gelo74bond 7 лет назад +1

      понял-спасибо огромное

  • @Gelo74bond
    @Gelo74bond 7 лет назад

    ещё один вопрос-почему 283 korun,а не koruny?

    •  7 лет назад +3

      потому что всё, начиная от 5 - korun. хотя по правилам должно быть так же, как и в русском, но в современном языке так просто никто не говорит. 3 koruny, ale 23 korun. Что в принципе даже легче, не надо сильно думать.

    • @Gelo74bond
      @Gelo74bond 7 лет назад +1

      понял-спасибо огромное

  • @dymytryruban4324
    @dymytryruban4324 Год назад

    Sup по-чешски означает стервятник, т. е. сип.

  • @watchmakerful
    @watchmakerful 8 лет назад

    У них нет своего слова для понятия "сок"? Почему "джус"?

    •  8 лет назад

      ну, вот так. есть слово šťáva, но это немного другое. Так что džus

    • @watchmakerful
      @watchmakerful 8 лет назад

      Гугл переводит "сок" именно как "šťáva". А в чём отличие?

    •  8 лет назад +1

      šťáva это больше что-то свежевыжатое. например, мясной или желудочный сок. хотя в принципе это просто традиция употребления. сочный тоже будет как šťavnatý

  • @Ostyakova
    @Ostyakova 4 года назад +1

    Спасибо!