早春賦(そうしゅんふ)_Early Spring Poem_ヒュ(Hue)_日本の歌
HTML-код
- Опубликовано: 23 ноя 2024
- ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
「チャンネル登録」と「いいね」をお願いします。
Please "SUBCRIBE" - "LIKE" - "COMMENT
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
ヒュのアルバム「日本の歌」より
早春賦(そうしゅんふ)_Early Spring Poem
作詞 : 吉丸一昌 , 作曲 : 中田章
歌 : ヒュ(Hue)
ピアノ : 夏川由紀乃
イラスト : UYAOWL
#日本の歌 #童謡 #唱歌
なんと美しい二人のハーモニー!
音楽に国境はない!
新鮮卵様
聞いて頂き本当に有り難う御座いました。
今後とも宜しくお願いします。
12月6日東京でクリスマスコンサートがあります^^
www.youtube.com/@HUEofficial1/community
わたしたちの国同士は、完璧に仲良し、とは言えませんね。
そして今、世界のあちこちで戦争が起こっていますね。
あなた方がとても美しい声と心で作ってくださったこの動画で、私は初めて早春賦を聴きました。自然の一つ一つの出来事の美しさを見逃さずに、丁寧に愛していた昔の人々の心を知りました。そこに国境はありません。
大袈裟かもしれませんが、誇張でなく、私はあなた方の歌を聴いて、私たちが必ず世界平和を実現できると確信しました。
ありがとございます💕
心より感謝いたします❤️❤️
いつ聞いても いいな 感謝感動
歌詞を中国語に訳してみました。
「早春賦」
春天虛名風寒刺骨
山谷黃鶯有意唱歌
不合時宜默不作聲
不合時宜默不作聲
冰雪融化蘆葦萌芽
以為時候已到偏偏
昨日今日欲雪天色
昨日今日欲雪天色
未聞說春不知春到
既聞春來心急如催
此時此刻如何是好
此時此刻如何是好
お二人の声、発声素晴らしいの一言、楽器です。毎日聞いてます、韓国の方と知り、驚きました、歌には国境なしです!ライブ参加でお会いしたいな~、78才ですが、年齢忘れさせてくれます、長生きします、何時待ても聞くために
吸い込まれるような美しい女性の歌声に感動しました。
登録しました😺
目玉おやじ 様^^
登録してくださってありがとうございました。
今後ともよろしくお願いします🎶
素晴らしいハーモニーで感激です。昨年、韓国に語学留学しましたが、お二人の日本語がとても自然で心に浸みます。素晴らしいです!
My favorite tune
Beautiful song and Beautiful voice Thank you for posting this ,
I was born 1948
1
春は名のみの 風の寒さや
[春とは名ばかりの風の寒さ]
谷のうぐいす 歌は思えど
[谷のウグイスは 歌おうと(鳴こうと)するが]
時にあらずと 声もたてず
[まだその時ではないと 声も出さない]
時にあらずと 声もたてず
[まだその時ではないと 声も出さない]
2
氷融け去り 葦(あし)はつのぐむ
[氷は解け 葦(あし)は芽吹く]
さては時ぞと 思うあやにく
[もう春が来たかと思ったが あいにく]
今日も昨日も 雪の空
[今日も昨日も雪模様だ]
今日も昨日も 雪の空
[今日も昨日も雪模様だ]
3
春と聞かねば 知らでありしを
[春だと聞かなければ 知らなかったのに]
(気づかなかったのに)
聞けばせかるる 胸の思いを
[聞いてしまったから気がはやる]
いかにせよと この頃か
[この気持ちをどうしたらいいのか 今頃の時期は]
いかにせよと この頃
[この気持ちをどうしたらいいのか 今頃の時期は]
tomokawa1410 様〜!!
英語がお上手ですね。外国に住んでいらっしゃるんですか?
私達の歌を聴いて下さって本当に有り難うございました。
これからもよろしくお願いします
素晴らしい歌で日本の宝です。とても心に響きます。(人''▽`)ありがとう☆