Спасибо за урок. Очень понятно и именно по полочкам. Я больше 10 лет диву во Франции. Учила французский в школе и тут. Но тут французы ничего не объясняют. Я в восторге от ваших уроков. И ещё хочу добавить. Мой сосед прощаясь говорит: à pluS! Думала, что всего вам большего. Но вот перевела: до встречи! Это будет 5 пункт.
Спасибо большое за урок. Все очень понятно и доступно. Думаю,что те кто самостоятельно учит французский , будут Вам очень благодарны. Большое спасибо,Екатерина.
Благодарна вам ❤ Вы очень мне помогли, ваше объявление ясно и понятно. Я постоянно пыталась в исполнение этих слов. 😊❤ Очень нужный разбор, думаю вы многим помогли .
Здравствуйте. Я веду занятия в минигруппах. Занятия онлайн, в моей школе сейчас 12 групп для разного уровня. Во всех группах занятия по 2 раза в неделю по 1,5 часа.,
Очень люблю ваши уроки. 2 месяца смотрю ежедневно. Надеюсь, что с А скоро перейду на В. Единственное, что хотелось бы больше практиковаться, может быть упражнения для закрепления урока, а то пока слушаю- все понятно, а самой сказать...
Спасибо! Наконец я нашла такое классное видео про это коварное plus😊 Я правильно поняла, что в предложении (читаю книжку на французском) "Harry s'était fait couper les cheveux plus souvent que tous ses camarades de classe réunis...." "s" à la fin ne se prononce pas? И еще вопрос: выражение "De plus en plus". В первом plus "s" - читается или это льезон и читается как "z"?
Здравствуйте, большое спасибо за ваши уроки. Всё очень понятно и чётко. Но в этом уроке я хотела бы вас дополнить пятый пункт. Мой сосед, прощаясь, всегда говорит: à pluS! С "буквой С" в конце! Думала, что всего большего, а когда перевела, то оказывается - до встречи!
Это одно и то же))) там действительно разное произношение, но по сути это одно и то же. Перевод «до встречи» чисто условный, вы так же можете это сочетание перевести как «увидимся позже», «до скорого»....
Было большое недопонимание, когда соседка мне говорила :"ва" и махала руками, а я воспринимала это как vin, не понимала , при чем тут вино, но потом все-таки поняла, что она ветер (vent) имела ввиду. Произношение похоже, я не уловила разницу. Вообще носовые звуки - та ещё засада. Например, произнести " 1 год" .
Спасибо вам за ваши уроки. Хоть и живу во Франции долгое время, и учила фр. в одиночку , поэтому всегда есть маленькие пробелы , которые не знала. Хотелось бы ещё больше понять глагол :faire и глагол faire+infinitive .😊
Добрый день. Я не в Страсбурге, мы живем в Гренобле. Скоро я буду открывать набор в новую группу по французскому. Курс проходит он-лайн, так что можете присоединяться.
Здравствуйте, никак не могу разобрать причину почему нет артикля в выражении: Il nous faut acheter de (+le=du ou +des=des)? legumes plus/ Это же родительный падеж, под управление глаголом не подпадает, разве что под пассивное влияние в настоящем времени, прилагательным не является, подскажите пожалуйста, в чем особенность образования в этом выражении?
нет здесь никакого пассивного влияния. После слов, выражающих неопределённое количество (beaucoup, assez, trop, plus, pas и пр) всегда используется ТОЛЬКО предлог DE Il nous faut acheter plus de légumes
ПЛЮ или ПЛЮС - это тема, которую предложили наши подписчики. После моего урока вам понятнее стала эта тема?
Спасибо за урок. Очень понятно и именно по полочкам. Я больше 10 лет диву во Франции. Учила французский в школе и тут. Но тут французы ничего не объясняют. Я в восторге от ваших уроков. И ещё хочу добавить. Мой сосед прощаясь говорит: à pluS! Думала, что всего вам большего. Но вот перевела: до встречи! Это будет 5 пункт.
👍🙏🙏🙏🌹
Спасибо большое, Вы лучшая! Все понятно объясняете 😊
@@ЯнаРощий благодарю
Когда вы объясняете,то любая тема становится простой и понятной. Спасибо и само собой лайк.
Благодарю вас 👍👍👍❤️
Я восхищён столько труда внимания старания любви к этому же, да. Отлично дай вам бог здоровья и счастья и удачи во всём.
Благодарю вас
Какая же Вы умничка. Как старательно и терпеливо , подробно все объясняете. Спасибо Вам!
Avec plaisir
Спасибо большое за урок. Все очень понятно и доступно. Думаю,что те кто самостоятельно учит французский , будут Вам очень благодарны. Большое спасибо,Екатерина.
Это верно
🙏🙏🙏🌹
Спасибо, вы очень досконально объясняете каждую тему.
Merci beaucoup
Вы гениальный преподователь!
Merci beaucoup
Merci bien, notre professeur!!!!❤❤❤
Avec plaisir
Merci. Vous êtes une très bonne professeure.
Je vous remercie
Большое спасибо!
Avec plaisir
Благодарна вам ❤ Вы очень мне помогли, ваше объявление ясно и понятно. Я постоянно пыталась в исполнение этих слов.
😊❤ Очень нужный разбор, думаю вы многим помогли .
Je vous remercie 💐
Конечно, понятнее. Я иногда пересматриваю несколько раз. Спасибо ещё раз.
Avec plaisir 💐
Katja! Je Vous aime, merci bien!
Avec plaisir 💐
Дякую!
ЗдОрово! Спасибо!
Je vous remercie
Спасибо!
Je vous remercie
👌👌👌👏👏👏merci
Je vous remercie
Merci!
Огромная благодарность за Ваши уроки!
🙏🙏🙏🌹
Очень хорошо объясняете, спасибо
Благодарю вас
Как всегда СПАСИБО БОЛЬШОЕ! СУПЕР!
Je vous remercie
Катя, огромное спасибо за Ваш труд и за желание передать свои знания и любовь к французскому языку
Je vous remercie
❤❤❤❤❤❤
Bon courage!
Merci!
Avec plaisir 💐
Спасибо огромное! Очень нужный разбор! 🤗🤗🤗
👍👍👍🙏🌹
Дякую ,тепер для мене стало все на свої місця.
🙏🙏🙏❤️
Ваши объяснения это всегда просто и понятно. Спасибо Вам🌷
👍👍👍🌹
😊
❤️❤️❤️😘
merci
Avec plaisir
спасибо большое. После вашего объяснения стало все понятно.
Это меня радует.
Спасибо 🙏
Avec plaisir 💐
Большое спасибо! Очень нужный урок (как и все остальные), все четко разложено по полочкам, и ничего лишнего
Благодарю вас
Спасибо огромное! Всё понятно!😆👍👍👍
🙏🙏🙏🌹
Merci beaucoup
Avec plaisir
Здравствуйте, Екатерина. Мне очень нравится, как вы преподносите материал. Ведёте ли вы частные уроки, уровень начальный?
Здравствуйте. Я веду занятия в минигруппах. Занятия онлайн, в моей школе сейчас 12 групп для разного уровня. Во всех группах занятия по 2 раза в неделю по 1,5 часа.,
Спасибо. У Вас хорошее произношение ,👍
🥰❤️👍
Большое спасибо,Екатерина.
Je vous en prie
Merci beaucoup
Je vous en prie
Merci👌👌👌
🙏🙏🙏✌️
😘🌹🌹🌹
👍👍👍❤️
Очень люблю ваши уроки. 2 месяца смотрю ежедневно. Надеюсь, что с А скоро перейду на В. Единственное, что хотелось бы больше практиковаться, может быть упражнения для закрепления урока, а то пока слушаю- все понятно, а самой сказать...
Я уже давно подумываю делать упражнения с разбором. Но пока времени не хватает
Благодарю вас, Катя, сама ни как не могла понять про этот"плюс"!
🙏🙏🙏❤️
Спасибо! Наконец я нашла такое классное видео про это коварное plus😊 Я правильно поняла, что в предложении (читаю книжку на французском) "Harry s'était fait couper les cheveux plus souvent que tous ses camarades de classe réunis...." "s" à la fin ne se prononce pas? И еще вопрос: выражение "De plus en plus". В первом plus "s" - читается или это льезон и читается как "z"?
❤👍
❤️❤️❤️👍
С прошедшим ДНЕМ РОЖДЕНИЯ Вас,Катюша !!! Лучший педагог на все времена !!!!!! УСПЕХОВ,УДАЧИ,ЗДОРОВЬЯ,РАДОСТИ !!!
здравствуйте Катя. Как попасть к вам на занятия. Я в Украине. Мне тоже нравится как вы ведете уроки. Смотрю уже полгода . Спасибо.
Здравствуйте. Напишите мне пожалуйста на почту
icipopolochkam@gmail.com
Все понятно 👍
👍✌️🙏
Здравствуйте, большое спасибо за ваши уроки. Всё очень понятно и чётко. Но в этом уроке я хотела бы вас дополнить пятый пункт. Мой сосед, прощаясь, всегда говорит: à pluS! С "буквой С" в конце! Думала, что всего большего, а когда перевела, то оказывается - до встречи!
À plus - это сокращённый вариант от à plus tard
Возможно, но à plus tard - s не читается. А à pluS - S читается. И перевод "до встречи". Извините за поправку.
Это одно и то же))) там действительно разное произношение, но по сути это одно и то же. Перевод «до встречи» чисто условный, вы так же можете это сочетание перевести как «увидимся позже», «до скорого»....
@@Французскийязык.Пополочкам Так я же не про перевод! А в дополнение к вашей теме - где и как читается S в конце слова "Plus".
❤
Merci bien
Было большое недопонимание, когда соседка мне говорила :"ва" и махала руками, а я воспринимала это как vin, не понимала , при чем тут вино, но потом все-таки поняла, что она ветер (vent) имела ввиду. Произношение похоже, я не уловила разницу. Вообще носовые звуки - та ещё засада. Например, произнести " 1 год" .
Спасибо вам за ваши уроки. Хоть и живу во Франции долгое время, и учила фр. в одиночку , поэтому всегда есть маленькие пробелы , которые не знала. Хотелось бы ещё больше понять глагол :faire и глагол faire+infinitive .😊
Я все никак до глаголов не доберусь, столько мелочей хочется рассказать, что глаголы пока только на горизонте маячат
Не поверю, если кто-то не сможет выучить язык с таким преподавателем!
Je vous remercie
Спасибо!
А если 2+2=4?
Вроде плюС?
Спасибо доброе сердечко вы случайно не Страсбурге? С удовольствием ходила бы на ваши уроки
Добрый день. Я не в Страсбурге, мы живем в Гренобле. Скоро я буду открывать набор в новую группу по французскому. Курс проходит он-лайн, так что можете присоединяться.
Здравствуйте, спасибо большое. А как сказать -намного лучше, лучше, всегда путаюсь. Сделайте, пожалуйста, утреннее видео. Заранее благодарю!
Я сделаю видео
Здравствуйте, никак не могу разобрать причину почему нет артикля в выражении: Il nous faut acheter de (+le=du ou +des=des)? legumes plus/ Это же родительный падеж, под управление глаголом не подпадает, разве что под пассивное влияние в настоящем времени, прилагательным не является, подскажите пожалуйста, в чем особенность образования в этом выражении?
нет здесь никакого пассивного влияния. После слов, выражающих неопределённое количество (beaucoup, assez, trop, plus, pas и пр) всегда используется ТОЛЬКО предлог DE
Il nous faut acheter plus de légumes
Извините, Вы написали на доске “ peaucoup” а произнесли «beaucoup”.
Извиняю
+
🙏🙏🙏🌹
plus que compréhensible
🙏🙏🙏🌹
Merci beaucoup
Je vous en prie
❤
Je vous remercie
Merci 😊
Je vous remercie
👍👍👍👍
❤️🙏👍
👍👍👍👍👍
🙏👍✌️