The first priority should be a decent translation into English, choose American or British but do not mix them because they are not completely compatible, it is also important that text to speech be compatible as spelling and pronunciation vary greatly. Then, it is necessary for a human editor, conversant in the chosen language and dialect, to make sure that the translation makes sense, that the structures are those of English and that excessive duplication of elements is avoided and the timeline corresponds to the expectations of English speakers. The story should not start or end in the middle, and should not have multiple starts and ends . On all points this video fails.
Very poorly written story... and that narration tool is garbage.... If you can't narrate it yourself - properly - don't bother! Oh - and you couldn't even be bothered to finish the story... nowt but a joke!
This is so bad even the AI gave up on it, couldn’t even be bothered to finish the story off 😂
Glorious remark, lmao.
Damn I am getting so tired of stories that cut off before they are finished. WHAT GIVES HFY.
Don't invade others homes, pretty easy.
The first priority should be a decent translation into English, choose American or British but do not mix them because they are not completely compatible, it is also important that text to speech be compatible as spelling and pronunciation vary greatly. Then, it is necessary for a human editor, conversant in the chosen language and dialect, to make sure that the translation makes sense, that the structures are those of English and that excessive duplication of elements is avoided and the timeline corresponds to the expectations of English speakers. The story should not start or end in the middle, and should not have multiple starts and ends .
On all points this video fails.
Very poorly written story... and that narration tool is garbage.... If you can't narrate it yourself - properly - don't bother! Oh - and you couldn't even be bothered to finish the story... nowt but a joke!