Почались торги. Тайвань для Китаю як Україна для Росії | Студія Захід
HTML-код
- Опубликовано: 23 окт 2021
- В ефірі телеканалу Еспресо Раміс Юнус - експерт з питань міжнародної політики, ексголова апарату уряду Азербайджану (Вашингтон): Почались торги. Тайвань для Китаю як Україна для Росії.
#Еспресо #РамісЮнус #СтудіяЗахід #Китай #Росія #США #газ
Еспресо в смартфоні - espreso.tv/4mobile/
Наш сайт - espreso.tv/
Facebook - / espreso.tv
Twitter - / espresotv
Telegram - t.me/espresotb
Підписуйтесь на канал, щоб завжди бути в курсі подій!
Переклад це чудово , але навіщо давати одночасно оригінальну озвучку , це неможливо слухати !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Щоб ніхто не сказав,що переклад невідповідний.Наперекладать можна таке,чого і близько не говорилось.Неперебільшуйте.Я маю занижений слух,мені 72, та чую добре.
Либо сделайте тише оригинал, либо громче перевод. А то как будто разговаривает два человека одновременно - результат: потерян ход мысли.
Нічого подібного все. Нормально то вам там щось перебиває
Слухайте лиш переводь.
Представляете как сложно заниматься "прямым" переводом на всяких там конференциях?? Можно и раздвоение личности получить!
Слухати неможливо ,відволікається основна думка і смисл програми -- щось потрібно міняти !!!
На початку такий ефект є, але потім звикаєш. Думаю це тому що розуміємо обидві звукові доріжки )
І ведучий, і гість програми, супер професіонали своєї справи!
Это интересный канал только без перевода пожалуйста можно такой вариант
Дякую за українську, але змініть трохи гучність в більш комфортному напрямку. Важко слухати одночасно два голоси.
Кашу слухати ( мовну) не вистарчає нервів .
Я тоже думаю что нужно прекратить ЛЮБОЕ сотрудничество с расией и Беларусью,но наши украинские власти просто здесь зарабатывают а живут в Европе.
А жить на что будете?
@@user-od6cn6re8z как жили так и будем жить
Спасибо вам за работу
І надалі запрошуйте таких експертів, дуже цікаво, дякую
Ведущий, профессионал высочайшего уровня.
дуже і дуже дякую! не пропускаю ні одного інтерв"ю з шановним паном Рамісом Юнус
Pp
Прекрасно владею украинским, живу в Украине, но слушать невозможно. Или вообще отключите русский, или перейдите на предыдущий вариант. Приходится сильно напрягаться даже мне, владеющей украинским!!!
Полностью с вами согласен!
Полностью с вами обоими не согласен. Мне оригинальный звук, ну, никак не мешает слушать перевод. Я за то, чтобы московитского языка было как можно меньше.
Якщо трохи зменьшити звук, тоді нормально слухать.
Дабінґ. Чудово. Каналу вподобайка.
Всегда с большим удовольствием слушаю Юнуса. Умнейший человек! Нажаль, але зараз голова iде обертом, не розумiю наввiщо так Громко робити переклад!
У мене все норм
Тихіше зробіть, і тоді норм.
Привіт! Переклад добре, але оригінал треба більше приглушити, достатньо повним звуком дати перше речення. Так що правильним шляхом йдеш. Вітаю, друже
Для чого цей переклад Таких людей хочеться чути мовою оригіналу Як би в 90-ті перекладали всі фільми і програми я би не розумів російської.
Дякуємо 👍💕💕💕
Дякую за цей діалог,з висновками якого погоджуюсь: конкретні дії щодо захисту нашої цілісності України, з Росією до того моменту ніяких економічних відносин, бо не буде кінця їхнього підлого до України ставлення на свою користь
Я за свою українську незалежну політику,особливо ,газову.Мудрі думки виголошує Раміс-бей.
Совершенно прав Рамис! Я согласна с ним!
Спочатку всі кричать,,ми Вам допоможемо,робіть так і так,,а як газ підняв ,Штанмаера притискає...то нам поради лають,,ТРИМАЙТЕСЯ ДО ОСТАННЬОГО😔
с уважением из Чечни за эфир и за работу.
Те, що треба я почула, дякую за крапл1 над 1,та Рам1су. Дуже стисло, ч1тко, в1дверто. Пазли зкладаються. Дякую за такi зустрiчi. Розумнi люди пiдносять як вирiшувати проблеми на тарiлочцi з блакитною рисочкою, не треба бути слiпими та глухими, мислiть об'емно та наперед, да це тяжко, але що робити, народ не розмiнна монета, вiн може бути вдячним, а може i проклясти за бездiяльнiсть. Як що не тямите, той не жалiйтеся, тями нiхто не подаруе.
Ведущий, профессионал. Дякую Вам.
Как начали "Велике будивництво дориг", так надо начать добывать свой газ. Все силы кинуть на эту цель. Немедленно создать госпредприятия,чтоб добывать газ.При необходимости,национализировать земли в недрах которых находится этот стратегический продукт. Национализировать облгазы,облэнерго. Не могут олигархи в условиях войны учитывать интересы народа и государства. Они давно уже без Родины. Но на сегодняшний день в их руках независимость и безопасность страны.
Надо говорити велике крадівництво ,так що зніми рожеві окуляри ,зніми лапшу з вух.
Нужно немедленно национализировать сперва Облэнерго. Есть информация, что конечным бенефициаров, к примеру, Херсоноблэнерго является не просто россиянин, но депутат Госдумы РФ и. Украинская земля, недра обогащают аккупанта?...
@@user-wf9oe2bf6s теряйся
Да друже ти дуже прав на щот свого газу я тоже тої самої думки стіну лобом не пробєш потрібна кувалда ми с тобою пешки но пешки бувають стають і ферзей дякую тобі як однодумцю
Як завжди моя вподобайка каналу.
Красавчик! Всю суровую правду и в лоб. Жёстко, но правильно!
Может таки после полной Ж те кто планируют жить в этой стране начнут понимать суровую реальность и инстинкт самосохранения заставит шевелиться, а не только говорить.
Схвалюю синхрон! "Геть від росії" - дуже актуальна концепція. Лиш погоджуюся з деякими коментаторами - оригінальну гучність мовця варто було б зменшити, або й взагалі вимкнути.
Добре. що перекладаєте !
Сьогодні зрадницька політика німців поставила московію на провідного лідера Європи . Щось подібно як Франція , Англія , та сталін , вигодували Гітляра . Або подібно , як вигодовували Китай а тепер думають що з цим робити . Ми входимо в нову еру .
Так ли уж нужен такой громкий перевод речи ;с удовольствием бы слушала Рамиса Юнуса в оригинале.
Канацьки українці, які взагалі не розуміють російську з вами повністю не погодяться!
Дякую за переклад 😁👍👍👍
Дякую за переклад!🇺🇦👍
Це просто торба,або вже не переводіть або без оригіналу
Український переклад, зламав мозок рузсьге ботам, 👍
Слава Україні
Героєм Слава
Два голоса неможливо слухати... щось треба придумати.
Респект Рамису Юнусу!
Дякую! Українською набагато легше сприймається!
Є переклад Українською !
Дуже гарна розмова .
Але все хочеться в оригіналі
Мову також
Зачем этот синхрон?
Дуже розумн1 слова Юнуса, стосовно партнер1в. Та на жаль наша влада цього слухати не хоче.
вподобайка
Дякую за переклад
Вподобайка вам
Не треба було вмикати переклад. Нічого не чути. Кращє б вже використовували субтитри
"Зміцнюйте армію", бо ми своїх підписів під таким документом як Будапештський меморандум не пам'ятаємо. Ми вам ковдри і кілька джевелінів дали? От і тіштеся.
Звісно, є і моральна підтримка, і санкції. Але нащо нам ускладнювати життя тим, що знімати ці ж таки санкції з ПП-2 ?? Легко допомагати тим, хто допомоги не потребує. А коли така потреба виникає, то ви ховаєтеся в кущі і прикриваєтеся словом "корупція"?
30 лет воровства и коррупции, до 40 млрд тайное воровство в год.
Крутий переклад. Я українка і вже московітську сприймаю як іноземну і не замічаю. Молодці.
Невозможно слушать такой перевод!!!
Потрібно виключити русский язик не тільки в програмі.а у всій Україні
Правильно! Надо сузить информационное поле чтобы патриотов слушали только патриоты. А кому не нравится дубляж с русского на украинский пусть российские каналы смотрят.
нарешті український переклад! дякую українському каналу за українську..
Але треба трошки Доробити ефiр --- приглушити оригiнал.
Подяка каналу за переклад від всіх україномовних канадців! Так тримати!!!
Дякую Еспресо за гостя.усе по поличках...Блискуче вкотре.потужний пласт та реалiстичне бачення.
Аналiтично й дотепно навiть для бовдура .Та тiльки не для "слуг народу " 95кварталу м.Кривий рiг...
Люблю ваші відоси лайкос 👍😎
Раміс Юнус супер!
МОГУТНЬОМУ МУДРОМУ
ЧОЛО*ВІКУ ЮНУСУ БЛАГО*-
ДАРІННЯ за ДРУЖНЄ
СТАВЛЕННЯ до УКРАІНИ
і ДОБРІ ПРАКТИЧНІ ПОРА-
ДИ!!! СПОДІВАЮСЬ, іХ
П О Ч У Ю Т Ь !!!
Б У Т И Д О Б Р У ! ! ! ~~
Ми це розуміємо але наверхах сидять ти що тянуть спеціально в Росію .
Молодець все правду сказав в очі.
Вы за «кондитера» ? Он пока не сидит , но перспектива есть
@@DavidGarrick1515 Перспективи бути 7 президентом .
@@user-nz8cn5wl4m это вряд ли 😉
@@DavidGarrick1515
Сейчас первое место в рейтинге , а через зиму Янелох вылетит в трубу .
@@user-nz8cn5wl4m рейтинги пишут люди на з/п у кондитера
К тому же в период своей каденции слишком много балаболил и давал обещаний, жизненно важных для страны, но не выполнивший и 20%
Лайк і дякую за українську! Так тримати, про справи України, в Україні для українців - українською!
jak pryjemno sluxaty rozumnych doswidczenych ludej, d'jakuju wam
Дякую! Дуже подобается дубляж українською! Програми стали більш колоритними. Для мене краще сприймаються
Я "за" рідну українську мову, але мовою оригіналу було б краще. Зараз переклад заважає розумінню почутого.
ваша пропозиція називається "На абщєпанатнам"
лапті в руки- і на болота, там буде зрозуміліше і комфортніше
@@crushimp6923 Перевод действительно очень мешает!!!! Ваше ХАМСТВО неуместно!
@@Oleksandr_Syrtsov Вам же сказали --- " :я не против украинского языка!" В данном случае действительно , режит слух и мешает восприятию услышанного!
@@natalignenna2827 то іди туди, де тобі комфортно,а мені заважає лепотіння лапотніків
Молодець Еспресо що змінив формат мовлення, приклад іншим.
Дякую за переклад.
Перевод ужасно раздражает, непонятно, кого слушать. Вы лишаете возможности слушать оригинал.
Просьба синхрон заменить на сабы.
Переклад-це супер
я хочу слушать голос рамиса юнуса очень хорошего политолога неужели он согласен на этот неудачный эксперимент
Продолжайте. Все неплохо!
Переклад паскудний, голос Раміса зливається з перекладачем, щось толком зрозуміти дуже складно.
Выложите видео без перевода, пожалуйста! Спасибо 😁
Для чого переклад ? Адже, думаю, є навколо України свідомі люди в інших постсовкових країнах, які слухають розумних людей. Хочеться слухати Раміса Юнуса в оригіналі. Там і інтонація відіграє роль. Та ще й жіночий голос. Жах.
Зайшов написати про оригінальну доріжку, що вона дуже голосно налаштована, а тут таких багато коментарів 😀 як би там не було, дякую за вашу працю
Как ни крути, сначала война, а потом бизнес
Умный мужик
молодець Юнус, правду сказав, крадуть 40 млрд, а через транзитні 3 млрд країна розпадається
Кто ворует 40 миллиардов и у кого?!
@@user-es1es9bw9x Украинские олигархи воруют 40 млрд, а плачут, что могут лишиться 3 млрд за транзит.
Вподобайка
Like!
Оплески! Браво! Еспресо перший хто це зробив? Окрім Голосу Америки . Дякую!
Шикарне інтерв'ю! Дякую за переклад із скрептнутого
Згодна.
С перекладом стало погано.
А зачем перевод наложили?
какофония с языками !!!
Оригінальний звук потрібно зменшити або й зовсім забрати щоб краще було чути дубляж. Дякую!)
🇺🇦🔥👍🏻
Без перекладу було краще.В чому причина?
КВОТА, всего лишь КВОТА (на мову) мой друг Гораций!
Зачем перевод. Испортили все. Вернитесь
👍
Лайкос
Дуже важко слухати. Якщо вже робите накладання української звукової дорожки то робіть тихіше російську. Бо дуже важко сконцентруватись на чьомусь одному.
Я тепер ніколи не скажу що Українці розумна нація ТЕРПІЛИ ЯКІ ПОЛЮБЛЯЮТЬ ЖЕРТИ ЛАЙНО
Почему идёт двойной звук
Переживаю и поддерживаю Украину больше , чем себя. Вижу Украину, как одну из мощнейших стран Европы. Слава Украине. Держитесь братья, за вас все нормальные и достойные люди.
👍😎👍
Все інтерв'ю перековеркали. Ріже слух переклад. Верніть мову оригіналу...
А менi не рiже слух.
Йдіть вчіть українську! Ріже очі читати Ваш комент!
Зробіть тихіше , тоді норм.
Я ж писав не російською, і спілкуюся не російською. Тому мабуть Ви щось не зрозуміли. Просто голос цієї мудрої людини хорошо сприймається навіть російською...
Додатковий лайк за Український переклад, оригінал трошки тикше...
Няудалы пераклад мужчыны жанчынай. Няхай бы размайлялi на мове арынгiнала. Раней намнога лепш успрымалася.
Жаль, не возможно слушать(((( яиз Азербайджана и украинский понимаю плохо а тут наложение звуков идет вообще невозможно ничего разобрать(((((
Перевод лишний.
Краще мовою оригіналу!! Бо тяжко коцентруватись на думці гостя.