Today, thanks to Miss Nina, I'm getting to know, in more detail, the very meaning of the negative auxiliary verb "won't", which has been subtle or which appears to have some nuance as you mentioned it above to me/ us ! So, I am under the impression that today's point of yours is that the word "won't" has been being used as meaning 'feeling inclined to do' or 'being insistent on something', in a sense, especially in that very sense of today's lesson of yours ! Madam, thanks so much for your good English lesson and for your having made a good explanation to learners ! And, miss, I'm going to catch you up continuously, bye ! :-):-):-):-):-)
oh really, thanks for good informs. well, can i ask u something? ie: "He didn't seem to feel guilty what he did was wrong at all." i don't understand why used this "did+was" and is that possible? could u explain that?
자판기가 동전을 먹었다고 표현하려면 어떻게 표현해야 할까요? "The vending machine won't take out my coin."이라고 하면 될까요? 적절한 동사가 생각 안 나서 아쉬운대로 'take out'을 써봤습니다. "The vending machine ate my coin." 가능할까요? 옛날에 한 번 써봤는데 정확한 표현인지는 모르겠네요. 캐나다 친구가 자판기를 쾅쾅 때리니까 자판기가 동전을 토해내더군요. 한국이나 캐나다나 고약한 자판기는 두들겨 패야...
I won't have no sleep tonight. 이 문장 해석이 노래 가사인데요. 구글 번역기를 돌리면 그냥 오늘 밤 잠못이룰 것 같아. 이렇게 번역이 되는데요. 도통.. 참 어렵네요. 1. 오늘 밤 잠을 안잔다는 것을 하지 않겠어 = 눈뜨고 밤새는 것을 하지 않겠어. : will not으로 단순히 해석 2. 오늘 밤 잠 못자는 것이 싫어 : 이것은 위 영문장이 두개의 문장을 줄였다고 생각해서 한 번역임. 이 문장 어찌 해석해야하나요?????
한국말로 해석한거 보셔도 똑같아요. "문을 열려고 해봤는데 안 움직여." 문을 열려고 이미 해봤기때문에 과거시제, 그런데 지금 현재도 문이 안 움직인다는 것! 그래서 현재시제. 만약 지금 말하는 현재도 문을 열려고 하고 있다면 I'm trying to open the door but it doesn't move. 이라고 할수 있겠죠. "문을 열려고 하고 있는데 안 움직여." 그렇지만 한국말로도 "문을 열려고 해봤는데 안 움직여." 와 "문을 열려고 하고 있는데 안 움직여." 이 둘의 차이가 그렇게 크진 않죠. 크게 시제가 상관이 없는 내용이에요. 마찬가지입니다!
will이 미래의 의미도 있지만 의지의 의미도 있기에 will not 은 그 반대로 하지 않으려고 하는 반의지의 의미를 갖는 것 같아요
훌륭한 강의입니다. won't 의 틈새 용법을 절묘하게 잘 설명해주셔서 고맙습니다^^
JP 니나쌤짱
아이러브 니나쌤 ❤️🇰🇷🇨🇦
⛄️오늘은 눈요정이지 말입니다
오늘도 좋은 영상 감사감사 🙏
새해 대박 나세요
훌륭한 강의 감사드려요.
귀에 쏙쏙 박히네요.
오늘도 아름다우세요.🙏👍🤞👏😘😊
Today, thanks to Miss Nina, I'm getting to know, in more detail, the very meaning of the negative auxiliary verb "won't", which has been subtle or which appears to have some nuance as you mentioned it above to me/ us ! So, I am under the impression that today's point of yours is that the word "won't" has been being used as meaning 'feeling inclined to do' or 'being insistent on something', in a sense, especially in that very sense of today's lesson of yours ! Madam, thanks so much for your good English lesson and for your having made a good explanation to learners ! And, miss, I'm going to catch you up continuously, bye ! :-):-):-):-):-)
긴 머리 영상 처음 봤는데, 너무 예뻐요. 설명도 잘 들었습니다. ^^
제가 궁금했던 내용을 쌤이 정리해주셨어요.
저는 doesn't가 3인칭 주어 동사에 쓰인다고 기계적으로 생각했었는데 이런 뜻이 있다니.
선생님 감사합니다♥
찾던강의입니다 환상적이에요 좋아요 구독 댓글 박고 갑니다 대박나세요ㅎㅎ
뜻도뜻이지만 doesn't 와 어감차이까지 알려주신다니....❤️ 독해공부에 참고하겠습니당.
어감 하나 챙겨갑니다요오~
고마워요 제 쌤 .
🌷🌷🌷🌷🌷
좋은 강의 감사합니다👍🏻
아프지 마시고 늘 건강하세요~~~❤️
원어민적인 느낌을 알게 해줘서 감사합니다!! 이런 류의 강의가 중급이상 영어학습자에게는 매우 유익합니다~^^
갓니나샘 이십니다 영어공부 하면서 의아했던 점을 콕 찝어주셨어요ㅜㅜ 감사합니다
좋은 강의 감사합니다.
won't 단어만 보면 쉬운 단어인 거 같은데 문장이 제대로 해석이 안 됐는데 이 영상을 보고 명쾌해졌습니다, 감사드려요!
왕 썜 너무 예쁘세요ㅠㅠ
정말 기초도 모르고 있었네요. 설명 좋아요. He doesn't work. vs He won't work.
oh really, thanks for good informs. well, can i ask u something? ie: "He didn't seem to feel guilty what he did was wrong at all." i don't understand why used this "did+was" and is that possible? could u explain that?
자주 강의 들어요
언제나 좋은 강의! 감사드려요~
Thank you, Nina for your explanation.
오늘 머리 너무 예쁘세요!!ㅎㅎ
항상 도움 받고있어요. 감사합니다ㅠㅠㅠㅠ
감사합니다. Ella Fitzgerald & Louis Armstrong이 부른 재즈곡 [You Won't Be Satisfied Until You Break My Heart] 가사를 정확하게 해석할 수 있겠네요~~
'의지'의 키워드를 갖는 will이 not이 붙을 때 어떻게 사용이 되는지 명확하게 알 수 있는 강의였네요! 좋은 영상 감사합니다!!
감사감사
좋은 내용 감사합니다.~
너무 생생한 강의 감사합니다 눈부심요 :)
6분 순삭~~~!!! 고마워요 언니💗💗
완전 궁금했는데 해답이 되었어요 감사해요!
이런 단어 분석 영상들이 좋아요 ^^ 니나쌤 화이팅!
Won't you go with me? 와 Will you go with me? 둘을 비슷한 의미로 써도 되나요?
화자가 의도한대로 안되는 상황에서 쓰는 뉘앙스네요!
설명감사합니다!
미묘하게 다르네요.. 감사합니다.
쌤 궁금한게있어요! ever에 대해서도 가르쳐주시면 안될까요??? 예를들어서 why did i ever go back? 여기서 ever의 역할이 뭐에요?ㅠㅠ ever역할이 너무 광범위해서 항상 어렵고 헷갈리는거같아요 ㅠㅠ
자판기가 동전을 먹었다고 표현하려면 어떻게 표현해야 할까요? "The vending machine won't take out my coin."이라고 하면 될까요? 적절한 동사가 생각 안 나서 아쉬운대로 'take out'을 써봤습니다. "The vending machine ate my coin." 가능할까요? 옛날에 한 번 써봤는데 정확한 표현인지는 모르겠네요. 캐나다 친구가 자판기를 쾅쾅 때리니까 자판기가 동전을 토해내더군요. 한국이나 캐나다나 고약한 자판기는 두들겨 패야...
이럴땐 frozen을 씁니다 the machine is frozen
캐나다살때 토론토뱅크 ATM이 제 돈 500불먹고 멈춰서 고객센터랑 전화하면서 실전터득한 용어에요 뮈친놈들 ATM이 돈을 먹다니
@@fuwakume 그러면 "The vending machine is frozen."이라고 하면 되겠군요! 제 경우에는 500달러 정도 거금은 아니고 투니 정도였던 것 같네요. 그나마도 캐나다 친구가 몇 대 치니까 토해내서 손해는 안 봤죠. 좋은 정보 감사드립니다.
@@안강현-u2e swallowed 쓰면 됩니다
The vending machine just swallowed my coin
@@jy1526알려주셔서 감사합니다.
새로운 헤어스타일 잘 어울리세요
Ayoo what’s up Nina🤘🔥
thanks for giving good contents to me
l really appreciate it🥰🥰
Oh umm can u turn on the subtitle for me and others?
I won't have no sleep tonight. 이 문장 해석이
노래 가사인데요. 구글 번역기를 돌리면 그냥
오늘 밤 잠못이룰 것 같아. 이렇게 번역이 되는데요.
도통.. 참 어렵네요.
1. 오늘 밤 잠을 안잔다는 것을 하지 않겠어 = 눈뜨고 밤새는 것을 하지 않겠어. : will not으로 단순히 해석
2. 오늘 밤 잠 못자는 것이 싫어 : 이것은 위 영문장이 두개의 문장을 줄였다고 생각해서 한 번역임.
이 문장 어찌 해석해야하나요?????
이뿌다 ASMR 귀여운 목소리
와 진짜 예상도 못 했어요
처음 알았어요!!! 감사합니당
오늘도 don't 와 won't 의 차이 설명 gorgeous!
감사해요♡
Here, there & go, come 설명해주실래요?
잘듣고 갑니다
안녕하세요! 한 가지 여쭤볼 게 있는데
발음할 때 won’t(will not)은 “웡t”, want(원하다)는 “원t” 으로 말한다 생각하면 더 자연스러울까요??
매번 좋은 영상감사합니다!
제 영상중에 won't 발음법 자세히 나와있으니까 참고해주세요! :)
Nina's Life School니나 감사합니다!!
영어의 will은 미래라기보단 100% 추측에 가까운 느낌이어서 이런 느낌도 되는구나
이'어'서
유용한 내용이네요!!
Pretty good
말을안들어! 라고 해석해도 자연스러운거같아요!ㅋㅋㅋ
진짜 꿀팁이다 ㅠㅠ
난 이누나 안녕하며 손 흔들 때가 제일 좋음.
덕분에 영어공부돜ㅋ
doesn't -> 기능이 원래부터 안되었는데 안된다
won't -> 기능이 원래는 되었는데 안된다
요런식으로 느낌이 오지 않나요?
그럼 No matter how hard~~랑 같은 뜻인가요?
감사해용
유익한 영상 감사합니다 >
쌤~~ I tried to open the door but it doesn't move. 혹은 won't... dl 문장에서요. 앞에 tried는 과건데 뒤에 doesn't or won't 는 현재인데 시제가 앞뒤 다른 이유는 뭘까요?^^
한국말로 해석한거 보셔도 똑같아요. "문을 열려고 해봤는데 안 움직여."
문을 열려고 이미 해봤기때문에 과거시제, 그런데 지금 현재도 문이 안 움직인다는 것! 그래서 현재시제.
만약 지금 말하는 현재도 문을 열려고 하고 있다면 I'm trying to open the door but it doesn't move. 이라고 할수 있겠죠. "문을 열려고 하고 있는데 안 움직여."
그렇지만 한국말로도 "문을 열려고 해봤는데 안 움직여." 와 "문을 열려고 하고 있는데 안 움직여." 이 둘의 차이가 그렇게 크진 않죠. 크게 시제가 상관이 없는 내용이에요. 마찬가지입니다!
@@nnlifeschool 아. 감사합니다. 요즘 시제 공부하다보니 자꾸 일치시켜서 보려고 하네여..^^ ;; 설명절 잘 보내세요. 늘 좋은 영상 감사합니다
내 사랑 자기
이해가 잘 돼요~
오늘도 무의식에 이끌려 시청중...ㅋㅋ
질문드릴게영 i won't have time to go out 은 내가 시간되면 나가려햇는데 안나갓다 이렇게 해석이 되나요 스스로 나가려는 자기의지를 포기햇다는거죠??
네 그런느낌이죵 나가고싶지만 시간이 없을거야 같은 느낌!
'암만 해도 이건 확실히 안되는 거니까 앞으로도 이건 안 될 거다' 이렇게 이해하면 될까요?
'안될거야..아마.. ㅠ' 의 느낌이네요!
👍
누나 너무 이뻐용
Come off 가 어떤식으로 해석된건가요?
무엇으로부터 떨어지다. 제거되다. 지워지다 로 해석되었어요!
내그 원하던
이런영상 조아요~
won't ~하려하지 않는다
Would 을거에요
Would not 않을 거에요
Won't 이쯤 어딘가
Will 할게요
Be going to 할거에요
섹시해요~
이 누나 늙으면 어떻게 변할지 너무 궁금해