ЦЕЙ ФІЛЬМ ЗАКОХАВ У СЕБЕ ВСІХ! ЖИТТЄВА ІСТОРІЯ! "МІЛЬЙОНЕР" Українські мелодрами, кіно новинки
HTML-код
- Опубликовано: 4 мар 2021
- ЦЕЙ ФІЛЬМ ЗАКОХАВ У СЕБЕ ВСІХ! ЖИТТЄВА ІСТОРІЯ! "МІЛЬЙОНЕР" Українські мелодрами, кіно новинки
Кирило Макаров закінчив архітектурний інститут з "червоним" дипломом. Перед ним відкриті всі дороги. Тим більше, що його наречена, красуня Вікторія - дочка заможного і впливової людини. Але Кирило не бажає поступитися принципами і скористатися протекцією свого тестя. Більш того, він розуміє, що з Вікою у нього різні погляди на життя. Він розриває заручини і в цей же день зустрічає Олену - звичайну студентку педінституту. Минуло десять років. Кирило і Олена одружені. У них двоє дітей. Кар'єра в Кирила не склалася, їх сім'я живе фактично на одну зарплату Олени. Друг Кирила, Олег, вмовляє його подати один з проектів на міський конкурс. Але Кирило впевнений, що без корисних зв'язків і знайомств на конкурсі робити нічого. Кирило тепер часто замислюється: а як би склалося його життя, якби він тоді вибрав Віку? У той момент, коли Кирило практично впевнений, що зробив помилку, розірвавши заручини з Вікою, він отримує шанс повернутися в минуле і все виправити ... - Кино
По всій території УКРАЇНИ писати, чути, розмовляти, співати тільки рідною УКРАЇНСЬКОЮ мовою, найкращою у світі, вона повинна панувати в УКРАЇНІ, і взагалі усе УКРАЇНСЬКЕ, сюжети, панорами, пейзажі, села, міста, ліси, гори, назви установ, вулиць, номери автомобілів, тощо... а усе моZkoVcьkе з штучним моZkoVсьkим язиком повинно зовсім зникнути, НАВІКИ, у будь якому вигляді
Як правильно сказано👍🏼повністю підтримую!
АМІНЬ!!!🙏🙏🙏🙏🙏 ПОВНІСТЮ з Вами згодна!!!
І☝️ перегляд фільмів з українським дубляжем, але кацапськими акторами, москальською ганчіркою на номерах авто, це, як мінімум, - ГАНЕБНО!!!!😡🤮🤮
Її''то'
Еёёёпп6еен
Дуже дуже приємно нашу рідну мову всюди і усьому
УКРАЇНСЬКА МОВА - СУПЕР! Дякую за переклад з іноземної
Жіночий голос перекладу просто неприємний
@@nadiyak7251А от представте Ви що Вам сказали що Ваш голос не приємний.А може і(що Ви не красива).Тож давайте будемо позитивними.
Дуже добре.Так люди не разумиють що таке щастя.Та це ж так просто .Мир в нашій Україні мирне небо.
Господи Божий спаси тв захистив синів,захисників наших
Молодці! Дякую вам за зрозумілу Українську мову! Тримайтеся! Українці з вами!
Супер за українську мову!
Дивно, як люди не розуміють де щастя. А воно ось в цю мить поряд, треба бути чуйним....
Бажаю всім найскорішого мирного неба над головою, міцного здоров'я, кохання і здійснення всіх найважливіших та найпотаємніших бажань бо ми цього варті 🇺🇦🇺🇦🇺🇦🕊️🕊️🕊️❤️❤️❤️!!!
Я не зможу жити без сина.
У вас щось сталось?@@user-zx8dr1fo7p
Тримайтеся дорогенькі
коли ми дивимося російські фільми ,то спонсуемо саме росіян, і летять тоді дрони до нас
Дякую за українську мову у фільмі. БРАВО!!!
ПЕРЕКЛАД З ІНОЗЕМНОЇ -- РЕСПЕКТ !!!
Переклад з російської.
Дякую що рідною мовою ❤❤❤❤❤❤❤❤❤
фільм не вартий того, краще не витрачати час. а от за український переклад - дякую, звучить гарно)
Українська, як завжди, переклад чудовий!!! Дякую!
,Не дуже
Звучить гарно але ж фільм не наш і ніколи не буде.
@@user-yb2od2tv4e в
@@user-yb2od2tv4e т3
Украінська звучить гарно:)
Плачу. Цінності яскраво виражені💌
Молодці.Накінець кіно на рідній мові
Український дубляж чудовий! Але це не змінює виробника! Навіщо просувати росіянську продукцію? Хіба нема гарних, дійсно заружних, фільмів?
Майже в усіх фільмах, які дублюють, всі жіночі ролі дублюються одним голосом. Дуже неприємно слухати неприродні тембри голосу, які зовсім не відповідають образу. Такий дубляж відбиває бажання дивитися фільм.
Який фільм, такий і переклад...😞
Це майже в усіх фільмах така історія...
щиро вдячна
Хороший фильм! Нельзя жить прошлым, жить нужно настоящим для будущего))
Накінець українською знайшла,прекрасна мова
Треба говорити нарешті, бо "на кінець" викликає якісь неоднозначні асоціації.
Хороший повчальний фільм , про те що найбільше багатство це сім'я))))
Як приємно чути цей переклад! Щось рідне з середини душі виривається на волю❤
Фільм гарний і переклад також
Шукаю український сучасний кінематограф. Цей був перекладений з ненаситних сусідів на півночі
Гарний позитивний фільм!
хороший класний серіал, дуже добре показує, що найважливіше,. що ми маємо це сім'я
Гарний фільм
Бажаю перемоги нашому народові.
В говній ролі прекрасна акторка, надзвичайно красива!
Моє дитинство , моя любов , моє щастя , моє життя , мій любий ЛЬВІВ❤❤❤
👍👍👍💯
класний переклад
Чудовий фільм і переклад чудовий ,рідною українською. Але чомусь, ніби у 80-х, всі ролі дублюються одним голосом. Добре що хоча на чоловічий і жіночий поділили. Сумно дивитись таке в наш час.
В мене теж інформація українською. І теж про фінанси. А саме - про методи управління власним енергетичним рахунком. 💰
Бо ж саме з нього людина оплачує все проявлене в житті - щастя, здоров'я, гроші.
А управляти ним правильно, з вигодою для себе, не вміє. Більшість.
До речі, навіть у школі формують навички неправильного управління рахунком. Фактично примушуючи дітей вчитись зливати власний ресурс іншим.
Тому й виходить, що мільйонерів - мало. Бо всі інші віддають їм своє. Добровільно.
На каналі я пояснюю, як уникнути такого грабунку.
Тільки дублери не підходять. Це дуже відволікає
Яке щастя дивитися фільм українською мовою
Фільм хороший,але голос Віки - це жесть.Мабуть других кандидатів нема.Дивитись і слухати немає бажання.
Добре що перевод -але якби не пробивав русский-фашистский краще булоби
Кінострічка не українська !
І не дивіться а нам прикольно
Гарно, що фільм українською мовою. Але у жінки, яка озвучує, таке чуство, що в неї щось з дікцією. Якось неприємно слухати. А може це тільки мені здається...
У нас ,в українців,інших тем для фільмів (бідний -олігарх-багач-служниця!!!) НЕМАЄ?!(це не українські фільми ,а ,,,запозичені"!!!!(казки для бідного й багатого!!!)А де НАШЕ,українське!(неперелатане???)так дешевше???
Погоджуюся зі змістом попередніх коментарів, але тембр голосів деяких озвучувачів дещо дратує( чисто суб'єктина думка)
Особливо голос Віки (це як на мене)
Такий гидкий голос у пані ,що озвучує Віку
Головне, що Українською.
УКРАЇНСЬКОЮ !!!УРА!
Фільм казка для дорослих! Займавий!
А мені сподобався фільм
Фільм - так собі. Але вдячна за екскурс по рідному Львову.
Не вартий уваги і витраченого часу на перегляд.
одне погано,що два голоси чути мішає дивитись
От би синхронний переклад! Ціни не було б!
Ціни не було б, тільки перекладу...
Шукала кіно україською,але незмогла дивитись бо це російський продукт.
Люблю украинский язык ,но фильм озвучен ,как мексиканский сериал
на помийку такі фільми
Боже кто дублирует актрису.голос зашибись.еще и гундосит.у актрисы чудесный голос-фильм Шулер
Мене голос актриси також не влалаштовує,хоча я не вибаглива.
У фільмі яка місцевість ? Московія?
Львів
😂🎉🎉
Того що загинув молодшого
За рідну мову дякую, але ж сюжет для 11 річних і то з психічними відхиленнями об'єктів))
Яка вона страшна....
Колими будемо дтвитись наші не дудлювані кіно
Коли Ви навчитесь грамотно писати.
Не стоїть перегляду
Не дивлюсь тільки через паршиве озвучення голосу актриси...фу....
Це про Януковича?¿
Озвучка,як у шкільному театрі, навіть гірше
Салат з зелених помідорів
Озвучка-жесть...
Голос у перекладачки неприємний. Слухати неможливо.
Фільм гарний але для чого нам російські пісні Тай фільм не український невже у нас немає талановитих режисерів є дайте їм волю і наші фільми будуть найкращі в усьому світі
У цієї красуні акторки такий гарний голос. А переклад нікуди не годиться. Не приємно слухати. Нехай би краще вона своїм голосом говорила.
Такая мурляндия....!!!@.ru
Оце називається український фільм?якщо вже дубоюєте то навіщо щоб обов'язково було чути рашистську
Подывымся
Фільм казка
Самі перші слова у жіночому озвучені - слухати неможливо !
Фільм 2012р. Можно було оставити як є, але добавити субтитри. Озвучка отвратна. Голоса, які озвучували індійські серіали. Жуть
Як на мене,чомусь дуже неприємні жіночі голоса в артисток,треба було передбачити це
О
хотіли української, получайте. Або не дивитесь
це ЖАХ!!! Навіщо дублювати рашиське кіно!!! ГАНЬБА!!!
Перевод - ґім.но. Якщо не дубляж, то не потрібно переводити фільм зовсім.
Закарпатською мовою можна ? розмовляти !
Переклад незвичний, а ще краще не перекладати. Якщо невміети нормальний даблинг робити,то краще орігінал дивитися, чути орігінал
50:19 50:19
Це що російський серіал українською
Я украинка ну чыста украинска мова це не мое
Голоси на озвучення нікудишні. Такими озвучувати фільми 18-19 ст.
Це сором, що в українському Львові знімали фільм російською, а потім накладали українську озвучку.
Це, український фільм чи перекладений? Я з 14 року московитських не дивлюсь.
ЯК ВАЖКО В УКРАЇНІ ,ГАЙТИ ФІЛЬМ УКРАЇНСЬКИЙ НА УКРАЇНСЬКІЙ😡
Ужасно,особенно перевод,
Голливудский,поршивый перевод..
А російською , на чий ринок розраховано?
Жах, мова грамотна, Але ж голоси...Манера перекладу...Жах, жах...
Фільм старий і не цікавий.
І не український
@@malvarublya4168 З українськими акторами 😂😂!!!
Тіки мовой магазинах, работе, учебных заведениях., на улице різних мови согласім, не ломайте през колено людей прошу. Алле то е русский фільм? 😅 На ракеты РФ податки??? 😊
Це просто жах. Український фільм (чи ні?), в жахливому перекладі з російської! на українську. Сюжет - тупа банальна муть, у кращіх російських традиціях. Актори..., крім як на Вертинського, нема на кого дивитись. Ганьбище.
Якщо не видаляєте, то хочаб приховуйте подібний контент…👎🏻
Де грають російськи актори принципово не дивлюсь.хоч і переклали на мову
То що Українська мова добре, але такий неприємний жіночий голос,невже це нікому неясно.
Vot yrodi , rysskii fim vidaiyt da ukrainskii
Ніхто не видає його за український,просто перекладено на рідну мову,так само як перекладають англійські,американські фільми.