弦音雅意 • 酒後的心聲 • 二胡Bb調示範版 • 簡譜字幕 • Erhu Music •

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 дек 2024

Комментарии • 8

  • @金虎爺-v9g
    @金虎爺-v9g Год назад

    確實好聽,我喜歡😊!

  • @michaellim7002
    @michaellim7002 3 года назад

    《酒後的心聲》Tsiú Āu ê Sim-siann (Spilling Truth After Drinks -1992) - 江蕙 Kang Huī /Jody Chiang (Lyrics in Taiwanese Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音) and English Translation)
    -------------------------------------
    山盟海誓 san-bîng-hái-sè (For the eternity~~)
    咱兩人有咒誓 lán nn̄g-lâng ū tsiù-tsuā ( We had made a solemn pledge/oath {to love each other forever} )
    為怎樣你 uī tsuánn-iūnn lí (Why must you~~)
    偏偏來變卦 phian-phian lâi piàn-kuà (Change your mind?)
    我想袂曉 guá siūnn buē-hiáu (I could not understand)
    你哪會遮虛華 lí ná ē tsiah hi-hua (How you so hypocritical/deceitful?)
    欺騙了我 khi-phiàn liáu guá (You fooled/cheated me)
    刺激著我 tshì-kik tio̍h guá (~ and agitate me).
    ---------------------
    石頭會爛 tsio̍h-thâu ē nuā (Even if stone could melt (or rot))
    請你愛相信我 tshiánn lí ài siong-sìn guá ( You should still believe {that I love you} )
    最後的結果 tsuè-āu ê kiat---kó (But in the end ~)
    也是無較縒 iā-sī bô-khah-tsua̍h (Our love never blossom)
    凝心毋驚酒厚 gîng-sim m̄-kiann tsiú kāu (I became so depressed that I became immune to alcohol. )
    雄雄一喙啉予焦 hiông-hiông tsi̍t-tshuì lim hōo ta (I spontaneously bottoms-up glasses of wine.)
    上好醉死 siōng-hó tsuì sí (Better I die from intoxication)
    莫閣活 mài koh ua̍h (Then to live on)
    ---------------------
    啊~ 我無醉 我無醉 無醉 ah~ guá bô tsuì, guá bô tsuì, bô tsu (Ah~ I am not drunk! I'm not drunk. Not drunk)
    ì請你毋免同情我 tshiánn lí m̄-bián tông-tsîng guá (Please do not sympathise/pity me! )
    酒若落喉 tsiú nā lo̍h-âu (When the wine reaches my throat)
    疼入心肝 thiànn ji̍p sim-kuann (The pains reaches my heart (heartbreak).
    傷心的傷心的我 siong-sim ê, siong-sim ê guá (I feel so heartbroken. I am so heartbroken)
    心情無人會知影 sim-tsîng bô-lâng ē tsai-iánn (This miserable feeling, nobody will understand)
    只有燒酒了解我 tsí-ū sio-tsiú liáu-kái guá (Only this alcohol understand my deep sorrow)
    -------------------------------------
    臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
    MV: ruclips.net/video/xbOU0HEsN-A/видео.html
    ruclips.net/video/Y1H22SMnS5M/видео.html
    ruclips.net/video/WAPS0-AdrDk/видео.html