隆王帕拉丁,一个永远能给你带来意外的男人!街霸6

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 дек 2024

Комментарии • 24

  • @陳彋鐛
    @陳彋鐛 Год назад +3

    反殺真的精彩,一開始覺得死了,不過看到他輕攻擊點中我又覺得有機會

  • @joyceesaka
    @joyceesaka Год назад +1

    這代隆的招式很有用心設計

  • @张林-k2g
    @张林-k2g 7 месяцев назад

    隆的比赛看着挺过瘾的,有种拳拳到肉的感觉

  • @icsu6530
    @icsu6530 Год назад

    9:50真的精彩

  • @ChungZon
    @ChungZon Год назад +1

    自从第一次看过他的隆后就很期待下次更新他的视频,中国古拳法用的真好。

  • @lirex861
    @lirex861 Год назад +2

    看龍真的很有街霸的感覺

  • @蔡金正-i7s
    @蔡金正-i7s Год назад

    突然想看蛇眼隆打帕拉丁的隆 兩個一定很有戲

  • @陳俊憲-d2s
    @陳俊憲-d2s Год назад

    這分數25萬的隆!!

  • @ancelotephen
    @ancelotephen Год назад +1

    比梅原更強

  • @sunweiran
    @sunweiran Год назад

    隆王的打法已经进化到华丽了。。。一个月前还是实用为先。。。看来大师段已经无聊了,要不考虑去打职业锻炼锻炼?

    • @larryfocus
      @larryfocus Год назад

      已经往这个方向发展了,北美周赛月赛参加不少,成绩也是稳步提升,很看好。

  • @kbosg8978
    @kbosg8978 Год назад

    這是對手智商掉線精選

  • @MrKevin987654
    @MrKevin987654 Год назад +2

    Paladin,人家叫:聖騎士,怎會直譯叫: 柏拉丁.....
    就像有人取名叫CAKE,就應該叫蛋糕吧,怎樣也不會叫極奇 感覺超級怪
    再來一個例子:Apple Mobile 怎樣都會叫蘋果手機,有人會叫:阿婆毛包嗎

    • @cjmwwuh
      @cjmwwuh Год назад +1

      拼音習慣不一樣,舉個正確的例子
      有個人id就叫:ㄅㄟˇㄑ一,你是喊北七還是翻譯成白癡
      另外,有人取名叫cake就是希望別人喊他cake,叫蛋糕是在找碴

    • @Frank95109
      @Frank95109 Год назад +5

      一個外來語要怎麼翻譯是看當時引入或接觸的時候是怎麼使用。
      但是像這種ID或別名,還是盡量用原文去唸是最尊重的。

    • @lunguncle8734
      @lunguncle8734 Год назад

      不一定要用真實翻釋的,Kevin Love 讓您來翻也不會是“凱文.愛”吧!

    • @shiyin372
      @shiyin372 Год назад +1

      三菱Mitsubishi的paladin这款车在台湾叫圣骑士?😂

    • @ショウホウ-f5w
      @ショウホウ-f5w Год назад

      你的想法沒有錯,不過得看場合。而且不見得意譯就會比較好,聖騎士(意)跟帕拉丁(音),可能大家聽到後者比較能夠第一時間想到是誰。