เนื้อหาของเพลงจะพูดถึง Passion การใช้ชีวิตเเละมีการพูดถึงประสบการณ์ส่วนตัวจากแมตตี้เองรวมทั้งเหตุการณ์ที่ชวนให้เขาฉุดคิด จุดประสงค์ของเพลงก็เพื่อที่จะเสนอให้คนฟังได้ออกไปเรียนรู้และลองทำสิ่งที่อยากจะทำ และทำสิ่งที่รักในขณะที่ยังทำได้อยู่นั้นเอง -When your vinyl and your coffee collection is a sign of the times แผ่นเพลงหรือแผ่นเสียงเเละคอลเล็กชั่นกาเเฟเป็นของที่คนยุค 90 มักจะสะสมกันบ่งบอกว่าเขาอายุเยอะเเล้ว -You're getting spirituality enlightened at 29 ในตอนที่เพลงนี้ป่อยออกมาเเมตตีเอายุ 29 พอดี -I found a grey hair in one of my zoots, like context in a modern debate, I just took it out" แมตตี้พูดถึงผมหงอกในมวนบุหรี่เพื่อจะบอกว่าผมเส้นนั้นมันช่วยเตือนเขาว่าตัวเองก็เริ่มมีอายุแล้วดังนั้นควรเลิกสูบ เเต่เขาก็ยังสูบต่อ -And I was 25 and afraid to go outside A millennial that baby-boomers like เเมตตี้ตอนอายุ 25 มีนิสัยเหมือนพวก baby-boomers ที่เป็นกลุ่มคนที่เกิดหลังจากช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ที่ช่วงนั้นจำนวนประชากรเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ เพราะสังคมต้องการคนพัฒนาต่อหลังเกิดสงคราม millennial คือกลุ่มคนที่เป็นลูกของกลุ่ม baby-boomers (เด็กที่เกิดช่วงยุค1980-2000s) เกิดขึ้นมาสิ่งแวดล้อมและปัจจัยที่แตกต่างจากอีกกลุ่มหรือก็คือคนยุค 90 กับคนยุคปัจจุบัน -Jane took her own life at 16, she was a kid who had the box tattooed on her arm เจน เป็นแฟนคลับของ The 1975 ที่ตัดสินใจจบชีวิตของตัวเองลงในวัยเพียง 16 ปี เธอมีรอยสักรูปกล่อง (สี่เหลี่ยมที่เป็นสัญลักษณ์ของวง) แมตตี้พูดถึงเธอเพื่อที่จะสะท้อนกลับไปดูตัวเองในวัยที่โตกว่าแต่ยังไม่กล้าที่จะทำอะไรขนาดนั้น (พูดถึงการกล้าที่สักและการกล้าตัดสินใจ) -And spend obscene amounts on fucking seeds and beans online Seed and beans เป็นคำแสลงหมายถึงพวกของเถื่อนและพวกสารเสพติดได้ด้วย ใครมีข้อมูลเพิ่มเติมบอกได้นะครับ
เนื้อหาของเพลงจะพูดถึง Passion การใช้ชีวิตเเละมีการพูดถึงประสบการณ์ส่วนตัวจากแมตตี้เองรวมทั้งเหตุการณ์ที่ชวนให้เขาฉุดคิด จุดประสงค์ของเพลงก็เพื่อที่จะเสนอให้คนฟังได้ออกไปเรียนรู้และลองทำสิ่งที่อยากจะทำ และทำสิ่งที่รักในขณะที่ยังทำได้อยู่นั้นเอง
-When your vinyl and your coffee collection is a sign of the times
แผ่นเพลงหรือแผ่นเสียงเเละคอลเล็กชั่นกาเเฟเป็นของที่คนยุค 90 มักจะสะสมกันบ่งบอกว่าเขาอายุเยอะเเล้ว
-You're getting spirituality enlightened at 29
ในตอนที่เพลงนี้ป่อยออกมาเเมตตีเอายุ 29 พอดี
-I found a grey hair in one of my zoots, like context in a modern debate, I just took it out"
แมตตี้พูดถึงผมหงอกในมวนบุหรี่เพื่อจะบอกว่าผมเส้นนั้นมันช่วยเตือนเขาว่าตัวเองก็เริ่มมีอายุแล้วดังนั้นควรเลิกสูบ เเต่เขาก็ยังสูบต่อ
-And I was 25 and afraid to go outside A millennial that baby-boomers like
เเมตตี้ตอนอายุ 25 มีนิสัยเหมือนพวก baby-boomers ที่เป็นกลุ่มคนที่เกิดหลังจากช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ที่ช่วงนั้นจำนวนประชากรเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ เพราะสังคมต้องการคนพัฒนาต่อหลังเกิดสงคราม millennial คือกลุ่มคนที่เป็นลูกของกลุ่ม baby-boomers (เด็กที่เกิดช่วงยุค1980-2000s) เกิดขึ้นมาสิ่งแวดล้อมและปัจจัยที่แตกต่างจากอีกกลุ่มหรือก็คือคนยุค 90 กับคนยุคปัจจุบัน
-Jane took her own life at 16, she was a kid who had the box tattooed on her arm
เจน เป็นแฟนคลับของ The 1975 ที่ตัดสินใจจบชีวิตของตัวเองลงในวัยเพียง 16 ปี เธอมีรอยสักรูปกล่อง (สี่เหลี่ยมที่เป็นสัญลักษณ์ของวง) แมตตี้พูดถึงเธอเพื่อที่จะสะท้อนกลับไปดูตัวเองในวัยที่โตกว่าแต่ยังไม่กล้าที่จะทำอะไรขนาดนั้น (พูดถึงการกล้าที่สักและการกล้าตัดสินใจ)
-And spend obscene amounts on fucking seeds and beans online
Seed and beans เป็นคำแสลงหมายถึงพวกของเถื่อนและพวกสารเสพติดได้ด้วย
ใครมีข้อมูลเพิ่มเติมบอกได้นะครับ
ลึกจัดครับเพลงนี้
เป็นการให้กำลังใจที่ลึกมากครับ555
Love it if we made it หน่อยครับ
ได้เลยครับ กำลังแปลพอดีเลย
ขอบคุณมากๆๆนะคับได้เร็วมากเลย🥹🥹
ยินดีเสมอครับ