Ich danke euch für die tolle Arbeit, Jungs! Aber ich meine, einen Fehler entdeckt zu haben bei eurem Beispielsatz im Akkusativ. Vielleicht liege auch ich falsch, aber der Satz lautet bei euch: "Quaero locus ad narrandas fabulas." Dies übersetzt ihr mit: "Ich suche einen Ort, um Geschichten zu erzählen." Am Gerundiv scheint alles zu stimmen, aber das Wort "Ort" bereitet mir hier etwas Kummer. Das habt ihr nämlich als einen Akkusativ ins Deutsche übersetzt. Im Lateinischen steht dort allerdings ein Nominativ. Eure deutsche Übersetzung ist komplett richtig, aber der lateinische Satz ist es nicht. Der müsste demnach wie folgt lauten: "Quaero locum ad narrandas fabulas." Hier wird klar, dass es sich um einen Akkusativ handelt. Aber gutes Video, hilft mir sehr weiter :,)
ich schreibe morgen endlich meine letzte latein klausur und finde erst jetzt heraus das es nen latein account von simple club gibt 😭
Ich auch, also vorletzte
Ich danke euch für die tolle Arbeit, Jungs! Aber ich meine, einen Fehler entdeckt zu haben bei eurem Beispielsatz im Akkusativ. Vielleicht liege auch ich falsch, aber der Satz lautet bei euch:
"Quaero locus ad narrandas fabulas." Dies übersetzt ihr mit: "Ich suche einen Ort, um Geschichten zu erzählen." Am Gerundiv scheint alles zu stimmen, aber das Wort "Ort" bereitet mir hier etwas Kummer. Das habt ihr nämlich als einen Akkusativ ins Deutsche übersetzt. Im Lateinischen steht dort allerdings ein Nominativ. Eure deutsche Übersetzung ist komplett richtig, aber der lateinische Satz ist es nicht. Der müsste demnach wie folgt lauten:
"Quaero locum ad narrandas fabulas." Hier wird klar, dass es sich um einen Akkusativ handelt.
Aber gutes Video, hilft mir sehr weiter :,)