Bir haftadır sizi dinleyemiyorum, içimi hafakanlar bastı.Allah razı olsun.Benim gibi sıfırdan başlayanlar için çok güzel anlatıyorsunuz.Sesinizdeki o dinleyicilere karşı olan samimi ve şefkatli tınıyı yakalayabiliyorum. Aman bir şeyler gözden kaçmasın; bir deyim, bir mecaz, bir jargon diyerek çok fedakarlık yapıyorsunuz. Sizi diğer öğretmenlerden ayıran bu. Kendinizi öğrencinin yerine koyarak anlatıyorsunuz. Özellikle deyimlerdeki kelimelerin önce gerçek anlamlarını söyleyip daha sonra mecaz içinde kazandıkları anlamı söylemeniz çok önemli. Bir de öğrencilerinizin faydalı tavsiyelerini de dinleyip derste uygulamanız sizin âlicenap tavrınızı gösteriyor. Almanların, bir önceki hikayede geçen “18 yaşından sonra vur patlasın,çal oynasın.” benzetmesindeki nüktesine de çok güldüm. Allah ömrünüze bereket ve sıhhat versin.Her iki dünyada da size ve ailenize huzur ve mutluluk versin.😊
Sizi diğer hocalardan farklı kılan bu hikâyeler olacaktır Necip hocam. Mesela en azından ben üç yıldır Almanca dersleri hazırlayıp sunan diğer hocalardan sizleri bu yönünüzü beğenerek ayrı tutup özel kılıyorum. En derin saygı ve sevgilerimi sunar, sağlıklı bir yaşam dilerim.
hocam merhabalar, sizi severek takip ediyorum. anlatiminizdaki netlik harika.. hocam haddimi asmak asla istemem, nacizane bir fikir belirtmek istedim bilmem ne dersiniz? tane tane anlattginiz icin cok güzel olabilecegini düsündüm. her cümleyi özenerek ceviriyorsunuz ya, cevirirken cümlelerdeki artikelleri de kisaca gecebilir misiniz üstünden? sizi sürekli dinliyoruz ya artik gözümüzde kulagimizda alisirdi belkide. mesela "auf dem oktoberfest" burda auf dativ olarak kullanildigindan das oktoberfest dem oktoberfest olmustur gibi, habire söyleseniz biz artikelleride ezberlemis olurduk farkinda olmadan, nasil olur ?
Öneriniz için teşekkür ederim. Dikkate alıp zaman zaman değinmeye çalışacağım. Hikaye uzun olunca video da çok uzamaması için fazla üzerinde duramıyorum. Ders videolarında bunu yapıyorum zaten ara ara diye hikayeler de pratik olsun, biraz da daha seri olsun diye çok teferruata girmiyorum. Ama dediğim gibi, zaman zaman burda da değinirim inşallah.
Bir haftadır sizi dinleyemiyorum, içimi hafakanlar bastı.Allah razı olsun.Benim gibi sıfırdan başlayanlar için çok güzel anlatıyorsunuz.Sesinizdeki o dinleyicilere karşı olan samimi ve şefkatli tınıyı yakalayabiliyorum. Aman bir şeyler gözden kaçmasın; bir deyim, bir mecaz, bir jargon diyerek çok fedakarlık yapıyorsunuz. Sizi diğer öğretmenlerden ayıran bu. Kendinizi öğrencinin yerine koyarak anlatıyorsunuz. Özellikle deyimlerdeki kelimelerin önce gerçek anlamlarını söyleyip daha sonra mecaz içinde kazandıkları anlamı söylemeniz çok önemli. Bir de öğrencilerinizin faydalı tavsiyelerini de dinleyip derste uygulamanız sizin âlicenap tavrınızı gösteriyor.
Almanların, bir önceki hikayede geçen “18 yaşından sonra vur patlasın,çal oynasın.” benzetmesindeki nüktesine de çok güldüm. Allah ömrünüze bereket ve sıhhat versin.Her iki dünyada da size ve ailenize huzur ve mutluluk versin.😊
Çok teşekkür ederim. Allah sizden de razı olsun. Allah size de iki cihanda saadet versin. Eksik olmayın.
Vielen Dank ❤
Liebend gern
Cok faydali oldu.tesekkurler
Vielen Dank👏👍
Gerne doch 😊
Hocam, elinize dilinize sağlık. Bizim için çok kıymetli bu emekleriniz. Teşekkürler.
Ben de geri bildirimleriniz için çok teşekkür ederim.
Hocam öncelikle emeğiniz için teşekkür ederiz
Süper
Ağzınıza sağlık❤
Teşekkürler
teşekkürler
Rica ederim
🎉🎉🎉❤😊
Sizi diğer hocalardan farklı kılan bu hikâyeler olacaktır Necip hocam.
Mesela en azından ben üç yıldır Almanca dersleri hazırlayıp sunan diğer hocalardan sizleri bu yönünüzü beğenerek ayrı tutup özel kılıyorum.
En derin saygı ve sevgilerimi sunar, sağlıklı bir yaşam dilerim.
Sevgili Ozan Süleyman Coşkun, tavsiye ve önerilerinizle beni desteklediğiniz için size çok teşekkür ediyorum. İyi ki varsınız. Sevgiler saygılar.
Hocam almanca kısımları iki kez okursanız listenin practice gibi de olur faydalı olur
Haklısınız. Biraz zor ve uzun cümlelerde yapabilirim bunu. Videoları da çok uzatmamak babında önerinizi dikkate alacağım inşallah.
hocam merhabalar, sizi severek takip ediyorum. anlatiminizdaki netlik harika.. hocam haddimi asmak asla istemem, nacizane bir fikir belirtmek istedim bilmem ne dersiniz? tane tane anlattginiz icin cok güzel olabilecegini düsündüm. her cümleyi özenerek ceviriyorsunuz ya, cevirirken cümlelerdeki artikelleri de kisaca gecebilir misiniz üstünden? sizi sürekli dinliyoruz ya artik gözümüzde kulagimizda alisirdi belkide. mesela "auf dem oktoberfest" burda auf dativ olarak kullanildigindan das oktoberfest dem oktoberfest olmustur gibi, habire söyleseniz biz artikelleride ezberlemis olurduk farkinda olmadan, nasil olur ?
Öneriniz için teşekkür ederim. Dikkate alıp zaman zaman değinmeye çalışacağım. Hikaye uzun olunca video da çok uzamaması için fazla üzerinde duramıyorum. Ders videolarında bunu yapıyorum zaten ara ara diye hikayeler de pratik olsun, biraz da daha seri olsun diye çok teferruata girmiyorum. Ama dediğim gibi, zaman zaman burda da değinirim inşallah.
Denn Man findet nur schwer Parkplatz da bı şey sormak istiyorum. Nur schwer da ganz schön gibi mi
Yoksa orada nur çok saçma oluyor
Evet ikisi de zarf burada. Cümleye göre manaları değişebilir. Man findet nur schwer...yalnız zor bulunur...diye çevirebiliriz burada.
Almanyda yaşadınız mi
Evet 😊