I cartoni animati di Braccobaldo per i Caroselli del formaggino "MIO" li faceva mio padre. Non erano una scopiazzatura di Braccobaldo prodotto dalla Hanna e Barbera ma la Locatelli aveva acquistato i diritti per fare la pubblicità del noto formaggino. Quindi aveva assegnato allo studio di produzione di cartoni animati di mio padre il compito di sceneggiarlo e animarlo per la pubblicità. La voce era quella di RENZO PALMER e le musiche, se non ricordo male, erano composte ed eseguite dal Maestro Giampiero Boneschi. Per altro il Maestro Boneschi componeva anche le musiche di altri caroselli fatti da mio padre con personaggi suoi. Quindi prego coloro che hanno scritto commenti inappropriati di rivederli. Ma soprattutto di non dire o supporre cose di cui non si ha la minima conscenza. Grazie
Il mio commento indicava solo un ricordo differente della voce del personaggio, nel Braccobaldo Show della domenica pomeriggio, con un timbro di voce più profondo e presente rispetto a quello del filmato. Ormai quasi impossibile da recuperare, con gli episodi della serie usciti in supporto digitale, ma completamente ridoppiati. Capisco ora che si trattava di un prodotto completamento diverso nella produzione, e mi scuso per aver dato l'idea di contestare l'originalità e la veridicità delle informazioni rese disponibili. Approfitto di quest'ultimo messaggio per ringraziarla della condivisione dell'episodio, veramente bello.
Ma quello che mi chiedo è come siano riusciti a prendersi i diritti dei personaggi Hanna e Barbera e addirittura animarli loro? Di solito anche all'epoca gli studi Americani erano molto protettivi sui loro prodotti e personaggi, e le pubblicità le creavano nei loro studi interni, fa strano pensare che uno studio d'animazione Italiano sia riuscito a farlo però è una curiosità bella e storica
Xche non fanno più vedere questi cartoni animati divertenti intelligenti non quelli di oggi stupidi e senza un significato phua!!!!!! Io mi sono divertita un mondo😍🤣
QUESTI DE OGGI SONO TUTTI MOSTRICCIATTOLI CHE INSEGNANO ALLA GENTE A DIVENTARE SEMPRE PIU VIOLENTA E BRUTA...QUESTI ERANO CAROSELLI VERI E GENUINI ...E ANCHE SIGNIFICATIVI..
questo braccobaldo, così come il gatto silvestro dei pomodori in scatola, probabilmente è una scopiazzatura del personaggio originale (silvestro della warner bros, braccobaldo di hanna e barbera) riadattato ai caroselli. il "vero" braccobaldo era doppiato, quando lo vedevo io da bambino, da renzo palmer e quel doppiaggio da solo bastava a renderlo popolare (le storie di braccobaldo erano piuttosto sceme, a dirla tutta, ma il grande palmer le valorizzava moltissimo con la sua voce), idem dicasi per l'orso yoghi (anch'esso utilizzato in pubblicità) con la voce di francesco mulè.
Hanno avuto la licenza da Hanna & Barbera, così come la De Rica per Silvestro dalla WB e le animazioni erano fatte in Italia dallo studio Pagot. (se non sbaglio).
@@angelomezzadri2463 beh, certo, se non avessero avuto la licenza, si sa come va a finire, specie con gli americani...volano milioni di dollari (per violazione del copyright) come fossero ...peanuts (e non mi riferisco a charlie brown, linus e snoopy)..cioè...noccioline. comunque grazie per l'informazione.
@@gianbekk4246 Il tuo nick non mi era nuovo: 8 mesi fa avevi scritto un commento su "Signora mia" di Sandro Giacobbe veramente spiritoso che sono andato a rivedere, peccato che hai solo il mio like, ne meritavi molti di più.👍😊👍👍👍👍👍�
Cosa significa scopiazzatura? Erano fatti in Italia su licenza e il doppiaggio è proprio di Renzo Palmer. Tra l'altro, visto che i doppiaggi originali sono andati perduti a causa dei vari ridoppiaggi, i caroselli del formaggino Mio sono oggi l'unica possibilità di sentire i doppiaggi originali di Palmer. Anche la canzoncina finale che chiude il carosello "ritorneremo ancor per un'altra trasmission" è quella che chiudeva il Braccobaldo Show in versione italiana, anch'essa oggi purtroppo introvabile
Sono qui a guardarlo SOLO GRAZIE A MIA NONNA!😃😂
Indimenticabili,irraggiungibili,insostituibili,impareggiabili.!!
CHE FINE HA FATTO QUESTO CARTONE QUANDO ERO PICCOLO LO FACEVANO NELLA TV DEI RAGAZZI! BRACCO BALDO SHOW! SE SI POTESSE TORNARE INDIETRO.......
Bellissima complimenti
Mia mamma quasi piange ricordando quando andava all'oratorio a vedere Braccobaldo e non solo quello.
Anche io, quasi un altra epoca
I cartoni animati di Braccobaldo per i Caroselli del formaggino "MIO" li faceva mio padre. Non erano una scopiazzatura di Braccobaldo prodotto dalla Hanna e Barbera ma la Locatelli aveva acquistato i diritti per fare la pubblicità del noto formaggino. Quindi aveva assegnato allo studio di produzione di cartoni animati di mio padre il compito di sceneggiarlo e animarlo per la pubblicità. La voce era quella di RENZO PALMER e le musiche, se non ricordo male, erano composte ed eseguite dal Maestro Giampiero Boneschi. Per altro il Maestro Boneschi componeva anche le musiche di altri caroselli fatti da mio padre con personaggi suoi. Quindi prego coloro che hanno scritto commenti inappropriati di rivederli. Ma soprattutto di non dire o supporre cose di cui non si ha la minima conscenza. Grazie
Era lo studio Pagot?
Il mio commento indicava solo un ricordo differente della voce del personaggio, nel Braccobaldo Show della domenica pomeriggio, con un timbro di voce più profondo e presente rispetto a quello del filmato. Ormai quasi impossibile da recuperare, con gli episodi della serie usciti in supporto digitale, ma completamente ridoppiati.
Capisco ora che si trattava di un prodotto completamento diverso nella produzione, e mi scuso per aver dato l'idea di contestare l'originalità e la veridicità delle informazioni rese disponibili.
Approfitto di quest'ultimo messaggio per ringraziarla della condivisione dell'episodio, veramente bello.
Ma quello che mi chiedo è come siano riusciti a prendersi i diritti dei personaggi Hanna e Barbera e addirittura animarli loro?
Di solito anche all'epoca gli studi Americani erano molto protettivi sui loro prodotti e personaggi, e le pubblicità le creavano nei loro studi interni, fa strano pensare che uno studio d'animazione Italiano sia riuscito a farlo però è una curiosità bella e storica
@@RayManiac90anche Yoghi e I Pronipoti facevano pubblicità a prodotti italiani.
Bellissima pubblicità e un Formaggino Mio ancora buono per i bambini👋😄!
esiste ancora?
@@gasparucciox9706 Sì
@@IlmitodiCarosello - lo mangiavo da piccolo :)
@@gasparucciox9706 Io non solo da piccolo :-D
@@IlmitodiCarosello -perchè no? :)
bellissimo W braccobaldo
Xche non fanno più vedere questi cartoni animati divertenti intelligenti non quelli di oggi stupidi e senza un significato phua!!!!!! Io mi sono divertita un mondo😍🤣
QUESTI DE OGGI SONO TUTTI MOSTRICCIATTOLI CHE INSEGNANO ALLA GENTE A DIVENTARE SEMPRE PIU VIOLENTA E BRUTA...QUESTI ERANO CAROSELLI VERI E GENUINI ...E ANCHE SIGNIFICATIVI..
vero...bisognerebbe riproporli ai bambini di oggi...
just found this amazing Huck Hound. What years were these ?
Commercial on italian tv in 1967.
@@angelomezzadri2463 Amazing to see Huck in animation never berfore seen. So cool. I have French bumpers but none in Italian. Superb !!
Facciamo richiesta per il ritorno di Carosello antico e storico della Rai
Huckleberry Hound dub in Italian?
yes, that's him..His Italian name is Braccobaldo Bau
@@audiostella Ah, i like it.
spero si capisca mercoledì....
questo braccobaldo, così come il gatto silvestro dei pomodori in scatola, probabilmente è una scopiazzatura del personaggio originale (silvestro della warner bros, braccobaldo di hanna e barbera) riadattato ai caroselli.
il "vero" braccobaldo era doppiato, quando lo vedevo io da bambino, da renzo palmer e quel doppiaggio da solo bastava a renderlo popolare (le storie di braccobaldo erano piuttosto sceme, a dirla tutta, ma il grande palmer le valorizzava moltissimo con la sua voce), idem dicasi per l'orso yoghi (anch'esso utilizzato in pubblicità) con la voce di francesco mulè.
Hanno avuto la licenza da Hanna & Barbera, così come la De Rica per Silvestro dalla WB e le animazioni erano fatte in Italia dallo studio Pagot. (se non sbaglio).
@@angelomezzadri2463 beh, certo, se non avessero avuto la licenza, si sa come va a finire, specie con gli americani...volano milioni di dollari (per violazione del copyright) come fossero ...peanuts (e non mi riferisco a charlie brown, linus e snoopy)..cioè...noccioline. comunque grazie per l'informazione.
@@gianbekk4246 Il tuo nick non mi era nuovo: 8 mesi fa avevi scritto un commento su "Signora mia" di Sandro Giacobbe veramente spiritoso che sono andato a rivedere, peccato che hai solo il mio like, ne meritavi molti di più.👍😊👍👍👍👍👍�
@@angelomezzadri2463 grazie di cuore.
Cosa significa scopiazzatura? Erano fatti in Italia su licenza e il doppiaggio è proprio di Renzo Palmer. Tra l'altro, visto che i doppiaggi originali sono andati perduti a causa dei vari ridoppiaggi, i caroselli del formaggino Mio sono oggi l'unica possibilità di sentire i doppiaggi originali di Palmer. Anche la canzoncina finale che chiude il carosello "ritorneremo ancor per un'altra trasmission" è quella che chiudeva il Braccobaldo Show in versione italiana, anch'essa oggi purtroppo introvabile
Adesso per i bambini c'è HUGGY WUGGY.. Vuoi mettere?
Chissà quanto pagarono i Locatelli Hanna e Barbera per farsi fare gli spot apposta per l'Italia. 😎
Non li faceva Hanna & Barbera, venivano realizzati inItalia su licenza.
@
ci sono dei video di cartoni anni 60 dove i flinstones fanno la pub per le sigarette! :)
o quanto venivano pagati LORO per l'utilizzo dei loro personaggi
@@audiostella Ahem... Hai letto al rovescio il mio pensiero.
Io parlavo appunto dei diritti pagati AD Hanna e Barbera... 😛
@
Facciamo richiesta per il ritorno di Carosello antico e storico della Rai
😂😂😂😂😂😂😅
🤣