Voy a escribir este comentario en español porque aún no tengo el nivel de output en japonés para expresarlo como quisiera. Este cuate es la onda, sé que ahora mismo sólo da clases online, lo que no me quedó claro es si es dado al corona o esa es ya su forma de trabajo. De cualquier forma me interesa saber de qué ciudad es, si se da el caso de que reside en la CDMX o cerca, ya cuando se haya relajado el virus y si sí es que da las clases de manera presencial, me gustaría tomar alguna lección con él. Jamás he conocido de primera mano a ningún japonés residiendo en México, así que me gustaría tener una conversación con alguien, especialmente a alguien que conoce un poco más mi punto de vista gracias a su conocimiento cultural de mi lugar de residencia. También me llamo la atención que lo primero que dijo cuando se le preguntó acerca de las reglas o maneras de México es que es peligroso xD, y pues sí, depende mucho de la zona que vivas pero de manera general es verdad, es recomendado andarse con precaución, y a mi parecer, especialmente saber dónde estás pisando y qué puedes o no hacer en esa zona. Un poco triste pero es la realidad. Como sea, voy a checar su canal, buena entrevista muchachos, fue interesante. Buenas las tengan :)
コラボ、ありがとうございました!
とっっても楽しかったです!また、お話ししましょうね(^_-)-☆
Ahhhhh!! Sorpresa enorme encontrarme a mi sensei Yuyu con Akane U.U
素敵なインタビュー動画をありがとうございました。ニカラグアでのエピソード、YUYU先生が感じたことにとても共感しました。YUYU先生もあかね先生も陰ながらこれからもずっと応援しています。
最高のインタヴィウ!ありがとう😃
いつもありがとう💛
ここにYUYU先生を見て本当にびっくりしたんです!
インタビューが最高でした!!😁
ありがとう😊
すごくadventure Storyですね。」Yuyu先生のチャンネルを見ると日本での先生と思っていたんですが、9年目まで海外での日本語先生。すごいです。海外での生活は色々体験でしょうね。引き続きフォローします。。
あかねさんのおかげで、たくさんの日本語の会話のユーチューブチャンネルを見つけました。
ほんとに感謝してます。
こちらこそありがとうございます😊
ありがとうございます。
こういう他の国にいる先生に行うインタビューは面白くてたまらないです。
次回も楽しみにしています。
嬉しいです😊
日本語だけでなく、人生も色々よく習う、素晴らしいインタビューで、あかね先生🌷
大変面白いお話でした。私も学生の頃に「海外で日本語教師をやってみたい」と考えたことがありましたが、結局行動力がなくて無難に語学留学にしてしまいました。「日本から一番遠いところ」というお考えがいいですね。メキシコの方とはまだ実際に会ったことがありません。
Yo puedo ser tu amigo 私はメキシコ人です
字幕を編集するのは時間がかかるはずだ。本当に役に立ちます!ありがとう、あかね先生!
字幕を頑張ってつけたかいがありました🥰
いろんな場面、いろんな人間と話して日本語を提供していただきありがとうございます。
どちらもとても良い先生になります
あかね先生とYUYU先生のチャンネルがよく聞いて、どちらも好きです。本当にありがとうございます。
YUYU先生はとても面白いです
お疲れ様でした。面白かった🍎
お二人とも魅力がありますね。
Yuyu先生はラッキーな人だと思います。メキシコ人として、メキシコ人はあんなに優しくないということがはっきり言えます。
実際メキシコ人っていつも外国人と優しいということをしていますが、相手はメキシコ人やラテンアメリカの人だったら、厳しくなっています。
他のことは、メキシコは本当に危ないところが多くて、出来るだけ夜遅く歩くのがご遠慮したほうがいいんです。でも、昼間、夕べ、あまり危なくないと思います。
普段に背中にリュックを持っていたら、大丈夫です。もちろん、地下鉄や大勢の人がいるところに自分の物を気を付けた方がいいですよね。
私にとって、メキシコに来るなら知っておいた方がいいルールとマナーは挨拶です。何処でも、誰にも挨拶します。例えば、小さいバスはコンビスと呼ばれて、乗った時「おはようございます」と言います。言われなかったら、そのひとは失礼な方とイメージします。多くの人がいるところに言わなくても大丈夫です。大声でしゃべったら、悪くないマナーです。
私ね、女の人でもいつも個人旅行して、外国や国内旅行をして今まで、あまり大変な問題がないんです。世界中どこでも危ないが多いし、でも経験がゲットしなかったら進めないと思います。
二人の会話がわかりやすい
YUYU先生 と あかね先生 の 色々な ビデオ を 見て たくさん新しい こと を 学んでいます ありがとうございました。❤️
先生、話はめっちゃ面白いですね。本当に役に立ちます。ありがとうございます
私はベトナムから参りました。
あかねさんの動画はめっちゃ面白かった
ありがとうございました。
私はこのビデオの約40%を理解しています。すごく嬉しいです。
先生のオープンな人柄とメキシコの方々の人を助けたいっていう国民性が見事に合っている感じですね☺️
聞いていて、自分も少し変わってみようかなと感じさせて頂ける動画でした🙇
先生yuyuの声が綺麗だ🙆♀️
素晴らしいビデオ、非常に興味深い!
Yusuke-Sensei que lindo verlo aquí
My favorite is YUYUの日本語podcast 💜
字幕作ってくれてありがとうございます!
🥰💛
このビデオは素敵いです
yuyu先生のpodcast大好き❤
二人がアイドルです、毎日僕は見ました
素晴らしいインタビューなんじゃないですか。前にみく先生のチャンネルでYuYu先生のことも紹介してくれました。ところで、あかね先生は今まで聞いていた女性の先生の声(発音、スピード、音調など)の中で一番好きだと思いますが、一方、YuYu先生は男性の先生の中で一番いい話し声だと思います。
私もYUYU先生の声はとても聞き取りやすいな〜と思いました✨
ありがとうございます
ゆゆ先生がSpotifyから知ってるがこういうコラボなんてしてびっくりだよ❕
おーチリ出身の学生もいるか🇨🇱チリ人としてチリ人は結構日本に興味になる国と言えるね
面白い動画をありがとうございます!本当に聴解にすごく役に立ちます
Mis dos profesores favoritos!
2人とも 素晴らしい
謝謝!
ありがとうございます😊
adorei o video
obrigado
estou usando seus videos para aprender nigongo
por favor nao tire as legendas em portugues!
すごいですね! yuyu先生
コロンビアからアマデウスです🙂
この動画は本当は面白いですね〜
ありがとうございます、あかね先生🙇♂️
わああ、ユユ先生だよ😍😍
みなさんは私の養親です!YuYuでシャドウイングの練習をしています。あかね先生は私の日本人の母です。ご両親、ありがとうございました!
YUYUの日本語podcast 💜
お二人の先生
私は大好きです
あかね先生のお陰でゆゆ先生の顔を見ることができるのでありがとうございます
実はゆゆ先生の姿が気になっていました
やっぱり声も綺麗だし顔もハンサムだしとにかく嬉しかったです
お二人の先生常に応援しております^♡^
ユユ先生の顔初めて見た😃
わかりにやすくして、発表もはきりに聞こえて
今、一番進め日本語のPodcastと思っている
ゆゆ先生とあかね先生です
ありがとうございます😊
Que hermosa es la escritura Japonesa, junto con la Hebrea y la del Griego antiguo son las que más me encantan.
Hola Yuyu, qué sorpresa verte aquí.
素晴らしい動画ですね。
日本語の聴解を役に立ちます、あかね先生とYuyu先生のオンラインの日本語クラスを勉強したいなら、どうやって申し込んだらいいですか?
同じ日本語の先生なので、緊張しないでください。
有益な話でした、ありがと😉👍🎶ございます、ちなみにおめでとうございます、オリンピックの野球の韓日戦のことでございます❗
❤❤❤❤WOW!!
本当にありがとうございました。さすがまた素晴らしい動画です。
小さな質問があるんですが、4:02 この「どうも」ってどんな意味ですか つまり、どのように文の意味が変わりますか
「どうやら」という意味で使っています。
@@Akane-JapaneseClass ありがとうございました。助かります。
先生達、愛してます。
私、ベトナム人です。
Voy a escribir este comentario en español porque aún no tengo el nivel de output en japonés para expresarlo como quisiera.
Este cuate es la onda, sé que ahora mismo sólo da clases online, lo que no me quedó claro es si es dado al corona o esa es ya su forma de trabajo. De cualquier forma me interesa saber de qué ciudad es, si se da el caso de que reside en la CDMX o cerca, ya cuando se haya relajado el virus y si sí es que da las clases de manera presencial, me gustaría tomar alguna lección con él.
Jamás he conocido de primera mano a ningún japonés residiendo en México, así que me gustaría tener una conversación con alguien, especialmente a alguien que conoce un poco más mi punto de vista gracias a su conocimiento cultural de mi lugar de residencia.
También me llamo la atención que lo primero que dijo cuando se le preguntó acerca de las reglas o maneras de México es que es peligroso xD, y pues sí, depende mucho de la zona que vivas pero de manera general es verdad, es recomendado andarse con precaución, y a mi parecer, especialmente saber dónde estás pisando y qué puedes o no hacer en esa zona. Un poco triste pero es la realidad.
Como sea, voy a checar su canal, buena entrevista muchachos, fue interesante. Buenas las tengan :)
こんにちは!えっと・・・・私の日本語がまだじゃないいね。でも、このインタビューに感謝したいです。YUYU日本語は平仮名とカタカが教えってもらった。彼は素晴らしい先生・・・・
あかね先生、ゲンゴタクというチャネルのペレちゃんって聞いたことありますか?何ヵ国語喋られるブラジル人ですし、さらに、日本のテレビの番組に参加したことあるますね。インタビューするとすごく面白そうと思います。
I like this video and learn a lot again
Thank you
どうもありがとうございました先生
유유 先生だ!!!
ゆゆ先生の歯は綺麗になっていきそうですね
私はインドネシャからきますた
Cannel アカ先生 大好き。
最後まで見た
helpful...arigato akane sensei.
3:44 猫がいます
よく気がつきましたね!😺
Merci beaucoup !!! Je vous suis depuis la France et je vous adore tout les 2 !!! Merci beaucoup pour ce moment !!! :-)
Yuyusensei! 😊
一つ、質問があるんですけれど日本語勉強するときに、単語はどうやってすればいいんですか。ちなみに、私の場合は単語覚えるときにその単語を覚えるまで見ながらしています。
日本ではメキシコは危ないという話ばかりが強調されるようで残念。私も住んでいましたが特に危ないことは何もなかったし、世界の様々な国を見てくると、メキシコなんでずっと安心できる所だとわかります。日本と比べたら、大概の国は「危ない」です。むしろ、治安問題を大きく打ち消してお釣りが来るくらいの、メキシコという国の魅了やメキシコ人の優しさなどを知ってほしいですね。
そこまで強調してる印象はなかったですけどね。自分もメキシコや他の中南米諸国住んでましたが、メキシコは安心できる所は流石に言い過ぎですよ。たまたま貴方には危ないことがなかったのでしょうけど、少しの油断で本当に命奪われる国です。もちろんメキシコの魅力や良さはありますが、危険性は事実なので治安を舐めない方がいい。むしろメキシコの危なさをもっと強調してもいいくらいに思いましたよ笑
El crossover que nadie esperaba, pero que todos vamos a disfrutar.
PD: nunca cerré tan rápido mi porno
I need to see English captions to assist in checking my hearing of the words
There is no signal delay at all between Mexico and Japan?
자막 감사합니다.
俺がその反対でメキシコで働くのは嫌と思って、日本へ行きました。ゆゆ先生はインスタで最初に見つけたけどメキシコに住んでることでびっくり!メキシコは住みたいところだと全く感じないから。危ない国だからですね
¿Pero que dijeron? 😂 😂 😂
こんにちは先生。。。あかね先生に授業を取りたいと思っている、、これは可能ですか?
♥️
감사 함니다.
j'adore votre そうですね et votre そごいい ! 😍🤞
YUYUの日本語のポッドキャスト
皆さん、お元気していますか。
あれ?ゆゆ先生のMexicoに住みたい理由は美人の方がたくさんいるからと思ってた (別のinterviewいったっけ)
🤣👍👍
3:44 ネコー
😺
来いあかね先生。メキシコへ。ここに日本語を教えて。
危ないけど人は親切です。何か合わない。場所によって危ないと思う、私はメキシコでいつも携帯を使いながら歩きますけど。
N3のfee いくらですか。
Is he half? He looks bit mixed
🤯
ゆゆ 先生 は 何人 ですか。
11:00 ブラジルも怖い😢
😅😮😢🎉ည
Like si hablas español :'v
メキシコ 先生 ですか?
この先生が日本がいやになっている