truly, a one of a kind spontaneous performance. from helenes' glorious voice, as you hold your breadth, her angelic, almost cherubic like face, to the 4 tenors in the background.
+D3faulted1 A simple translation of the lyrics would be: It is black November. The ocean's crushing towards the beach. A shipwrecked dream from a summer-green land. But I remember still beautiful Mary McKear Far west in Tir n'a Noir Were you dream? Were you real? Were you skin? Were you blood? I can hear you laugh. I remember I laughed. Behind horizons That withers and slide Are you mine, my Mary McKear When my rusty body goes in hills heavily Hears I someone whisper 'hind the winters youthly: Come back, freind, from taverns and drink. Come return, to Tir n'a Noir. Kome to skin, come to mind, come from all that is gray. I will stroke your skin, make your eyes blue. For behind horizons that withers and slides. I am yours, your Mary McKear. So when evening comes, and I silently board. and my lifeboat gets lowered into six feet of soil, I sail west through the ocean to Mary McKear in the green land Tir n'a Noir. To dreams, to cheeks to a heaven of trust where all is minds and I hear your voice. Horizons are not. All you're touching remains. I am yours, your Mary McKear
D3faulted1 To your information, this song has actually been recorded in english. While that version is by Emi Fujita and not Helene Bøksle, it is still worth listening to :-)
It’s a cold November As the sea crashes in But I still do remember Though the memry grows dim To a magical summer With sweet Mary McKear In the west in Tirna NoirWere you there as a dream Though it all seems so real With the laughter I hear and the touch I can feel? Far beyond the horizon Where the fog disappears You were mine dear Mary McKearThough my body is broken And my spirit is weak My soul is awoken As I hear someone speak: Welcome back my lover Now your future lies here Welcome back to Tirna Noir You were good, you were kind You’ll have all that you earned For the secrets you kept And the lessons you learned So I’ll take you with me As your pain disappears I’ll be yours, your Mary McKear For all who have lived through A life of regret Who have need to remember But try to forget There’s a place in the distance Who’s future is clear In the west, in Tirna Noir Were you there as a dream Though it all seems so clear With the laughter I hear and the touch I can feel? I can cure all your sorrows And heal all your fears I’ll be yours, your Mary McKear
Lovely song and well sung by Helene. It sounds remarkably like an Irish melody and the name of Mary Mckear definitely Celtic. Tir na Noir would be The Black Land in Gaelic. What a lovely voice she has, please come to Scotland some time.
"Tir n'a Noir" is a melody by Øyvind Staveland to which Kolbein Falkeid put words and is one of the most famous songs of the Norwegian group Vamp. It was first released on the group's debut album Godmorgen, søster in 1993. The band's vocalist Jan Toft sings lead vocals while Rita Eriksen sings some parts in the song as the voice of the lyrics' Mary McKear. The song has since been a regular feature at most of Vamp's concerts. The song's Tir n'a Noir refers to Tír na nÓg, a mythical land in Irish mythology. The text is about a man who has lost his wife. He misses her very much. He grows old and lies dying, when he is dead he "sails" to Tir n'a noir, which is heaven, to meet his wife.
Lyrics is a poem written by Kolbein Falkeid in the form of an old sailors tale. It is black november The sea crushes the sand A shipwrecked dream from a summergreen land but I still remember beauty Mary Mkcear Long west in Tir n'a noir Were you dream, were you real,were you skin, were you blood I can hear you laugh, I remember I laughed Behind horizons that weather and glide You are mine, my Mary Mckear -southern norwegain folk vocalizing.
la media vie mer plass til fantastiske mennesker og talenter som Bøksle, og ikke udugelige glamour modeller som faen ikke kan noe annet en og strippe og "bli frastjålet sexfilmer". Fysj! . Helene Bøksle er fantastisk.
@MrOlsenMr Minus for dialekt?? Hvis du ser bort ifra at det er litt "feil" diealekt i forhold til sangen, så er dette den beste dialekten på damer. Man føler seg hjemme med en gang når damene prater sånn. :)
Didn’t understand a word but I heard magic. Beautiful.
Kan inte se mig trött på detta klipp. Fantastisk röst och vilken utstrålning ❤️
truly, a one of a kind spontaneous performance. from helenes' glorious voice, as you hold your breadth, her angelic, almost cherubic like face, to the 4 tenors in the background.
She has a fantastic voice and is such a beautiful woman.
How can one do anything but cry when that voice pierces their soul?
the woman who can make me freeze in the summer with this song gets my heart and my soul for eternity
I don't understand what she's saying but she has the best voice on the planet.
Nabil Lee no that is enya but she has a Great voice
Can't understand a word of it but her voice is beyond beautiful, too the point you don't really care what the song is about.
+D3faulted1 A simple translation of the lyrics would be:
It is black November. The ocean's crushing towards the beach.
A shipwrecked dream from a summer-green land.
But I remember still beautiful Mary McKear
Far west in Tir n'a Noir
Were you dream? Were you real? Were you skin? Were you blood?
I can hear you laugh. I remember I laughed.
Behind horizons
That withers and slide
Are you mine,
my Mary McKear
When my rusty body goes in hills heavily
Hears I someone whisper 'hind the winters youthly:
Come back, freind, from taverns and drink.
Come return, to Tir n'a Noir.
Kome to skin, come to mind, come from all that is gray.
I will stroke your skin, make your eyes blue.
For behind horizons
that withers and slides.
I am yours,
your Mary McKear.
So when evening comes, and I silently board.
and my lifeboat gets lowered into six feet of soil,
I sail west through the ocean to Mary McKear
in the green land Tir n'a Noir.
To dreams, to cheeks to a heaven of trust
where all is minds and I hear your voice.
Horizons are not.
All you're touching remains.
I am yours,
your Mary McKear
D3faulted1 To your information, this song has actually been recorded in english. While that version is by Emi Fujita and not Helene Bøksle, it is still worth listening to :-)
It’s a cold November
As the sea crashes in
But I still do remember
Though the memry grows dim
To a magical summer
With sweet Mary McKear
In the west in Tirna NoirWere you there as a dream
Though it all seems so real
With the laughter I hear and the touch I can feel? Far beyond the horizon
Where the fog disappears
You were mine dear Mary McKearThough my body is broken
And my spirit is weak
My soul is awoken
As I hear someone speak:
Welcome back my lover
Now your future lies here
Welcome back to Tirna Noir You were good, you were kind
You’ll have all that you earned
For the secrets you kept
And the lessons you learned
So I’ll take you with me
As your pain disappears
I’ll be yours, your Mary McKear For all who have lived through
A life of regret
Who have need to remember
But try to forget
There’s a place in the distance
Who’s future is clear
In the west, in Tirna Noir Were you there as a dream
Though it all seems so clear
With the laughter I hear and the touch I can feel?
I can cure all your sorrows
And heal all your fears
I’ll be yours, your Mary McKear
Helene, please come to the UK,would love to see you live.
Blir virkelig aldri lei av å se og høre Helene Bøksle synge!
Helene er kanskje den eneste som kan gjøre en cover-versjon av denne og komme fra det med æren i behold.
Jag talar inte norska, men den har låten är skön och passar bra för Helene Bøksles röst.
TRULY A VOICE OF AN ANGEL. I LOVE THIS.
Lovely song and well sung by Helene. It sounds remarkably like an Irish melody and the name of Mary Mckear definitely Celtic. Tir na Noir would be The Black Land in Gaelic. What a lovely voice she has, please come to Scotland some time.
"Tir n'a Noir" is a melody by Øyvind Staveland to which Kolbein Falkeid put words and is one of the most famous songs of the Norwegian group Vamp.
It was first released on the group's debut album Godmorgen, søster in 1993.
The band's vocalist Jan Toft sings lead vocals while Rita Eriksen sings some parts in the song as the voice of the lyrics' Mary McKear. The song has since been a regular feature at most of Vamp's concerts.
The song's Tir n'a Noir refers to Tír na nÓg, a mythical land in Irish mythology.
The text is about a man who has lost his wife. He misses her very much.
He grows old and lies dying, when he is dead he "sails" to Tir n'a noir, which is heaven, to meet his wife.
She is absolutely beautiful!
Dette er det nærmeste man kan komme....Heaven.......
Angels do exist!
...beautiful voice , beautiful lady...luv it
I"ve seen this competition on TV when I was in Norway.She had has a pretty voice. I've been watching Concert of Vamp as well.
Jeg vet ikke hvorfor, men jeg fikk tårer i øynene, rett og slett!
Jo, jeg vet hvorfor: Helene er helt fantastisk, kort sagt. :')
No entendi nada... pero esta chica canta precioso!!! Por Dios!!! es increible!!! incredible voice... so beautifull.. not from this world. Love
Just Beautiful.
I love this girl!!!!!!!!!!!
Wow! Beautiful!!!!!!!!!!
Lyrics is a poem written by Kolbein Falkeid in the form of an old sailors tale.
It is black november
The sea crushes the sand
A shipwrecked dream from a summergreen land
but I still remember beauty Mary Mkcear
Long west in Tir n'a noir
Were you dream, were you real,were you skin, were you blood
I can hear you laugh, I remember I laughed
Behind horizons that weather and glide
You are mine, my Mary Mckear
-southern norwegain folk vocalizing.
utrolig vakker og klar stemme :)
Beautiful voice helena
Vakkert
No se que dice pero que buena interpretación
I love her :D
Three Norwergian I love: Helene Bøksle, Mari Stine (ex-Lumsk), and obviously Roy Khan (ex-Kamelot)
What about susanne sundfør :P
la de o la de oooo beautifull
Vakkert !!!!
12 år senere sitter den versonen så utrolig sterkt
Божественно!!!
wow❤
Thank you!
Fantastisk stemme
impresionante gracias
amazing
Fantastisk Helene :)
la media vie mer plass til fantastiske mennesker og talenter som Bøksle, og ikke udugelige glamour modeller som faen ikke kan noe annet en og strippe og "bli frastjålet sexfilmer". Fysj! . Helene Bøksle er fantastisk.
❤❤❤
Så nydelig helt rått
Eargasm! =O
Fryssssssninger :p nydelig !
Hun er som en nydelig Disney-Prinsesse. :)
best part start at 01:00
@MrOlsenMr Minus for dialekt?? Hvis du ser bort ifra at det er litt "feil" diealekt i forhold til sangen, så er dette den beste dialekten på damer. Man føler seg hjemme med en gang når damene prater sånn. :)
I wish there was translations..
Joda, kanhende det, Men hon har ju Viking.looken...
0:59
Helene du må gifte deg med meg! :)
Its not lip synched no :)
@hannaalice Dialekt. Derfor.
A
only thing i understood...brittany spears.
ööööööööööö
Veldig bra - bra stemme. Litt for mye pusting og pesing - minus for dialekt.
Yeah, this was live, no lip synch?
TV is crap no matter where you go.
hjertet mitt hopper over et slag hver gang
Vakkert som fy, men Rita Eriksen gjør det bedre:)