PENGALAMAN LUCU YANG TAK TERLUPAKAN SEWAKTU KERJA DI MALAYSIA
HTML-код
- Опубликовано: 5 сен 2024
- Kosakata Bahasa Malaysia Sehari-hari dan Artinya
1. Apa hal : ada apa
2. Agli : anggota
3. Ambik : ambil
4. Ambil gambar : berfoto
5. Apa pasal : apa alasannya
6. Ape : apa
7. Asas : dasar
8. Atuk : kakek
9. Awak : kamu
10. Bandar : kota
11. Basikal : sepeda
12. Belanja : mentraktir makanan
13. Berbeza : berbeda
14. Berjaya : berhasil
15. Berlaku : terjadi
16. Boleh : bisa
17. Budak-budak : anak-anak
18. Cemana : Bagaimana
19. Cakap : bicara
20. Cikgu : guru
21. Comel : lucu
22. Cuba : coba
23. Daripada : dari
24. Dilanggar : ditabrak
25. Diselenggarakan : diperbaiki
26. Dua peratus : dua persen
27. Empunya : pemilik
28. Erti : arti
29. Epal : apel
30. Encik : pak
31. Gelak : tertawa
32. Gering : sakit
33. Hairan : heran
34. Hensam : tampan/gagah
35. Hospital : rumah sakit
36. I / ai : saya
37. Iaitu : yaitu
38. Iya ke’ : iya kah
39. Ingat : kira/sangka
40. Isnin : senin
41. Je : saja
Dan masih banyak lagi lainnya..
Untuk cerita pengalaman lucu saya di malaysia, Anda boleh tonton di video diatas.
Selamat menonton ya...
#bahasamalaysia #indonesiamalaysia #mrbas
😂
Klu soal bhs indonesia. Jagonya.
Yang lucu anda tanpa lateral thinking
Pernah Juga Suatu Ketika Pihak Kementerian Cuba Untuk Membakukan Sebutan Dalam Sistem Pembelajaran Di Sekolah². Tetapi Tidak Berjaya. Saya Pun Pernah Disuruh Cikgu Membaca Buku Teks Di Dalam Kelas Mengenai Sejarah. Bila Sebutan 'Gua Musang' Disebut Dalam Sebutan Baku, Satu Kelas Ketawa😂😂😂.
Ada juga menyebut air mati, maksudnya air putih yg di masak
Bagus....
Aku suka penjelasan ini...😅
Lagu Malaysia dulu dipaksa menggunakan bahasa Indonesia kalau mau laku di pasar Indonesia kalau mau laku di pasar Indonesia..
Coba dengar lagu era 90an yang laku di pasar Indonesia
Sebenarnya lagu Malaysia masih menggunakan bahasa melayu pengucapan sebutan baku..akhiran A akan tetap dibunyikan A..bukan menggunakan bahasa Indonesia.. Frasa ayat dalam bahasa melayu dan frasa ayat dalam bahasa Indonesia itu ada perbezaan...Cuma kadangkala lirik lagu bahasa melayu " meminjam " kata dari maksud bahasa Indonesia untuk disesuaikan dengan sebutan dalam lagu agar kedengaran lebih harmoni..Contohnya penggunaan kata " bisa" untuk maksud boleh...
# Bukan semua orang melayu Malaysia menyebut kata "saya " sebagai " saye"..Orang melayu di utara semenanjung Malaysia di negeri Kedah, Perlis, Pulau Pinang serta orang melayu di negeri Sabah aslinya menyebut sebutan baku dalam loghat bahasa mereka seharian
Dalam bahasa gaul( percakapan seharian) orang Malaysia, biasanya menggunakan kata " dekat" untuk menggantikan kata " di" yang lebih formal...kadang kata " dekat " itu disingkat lagi menjadi " kat"..Kata " dekat" juga bermaksud berhampiran/ berdekatan...Penggunaan kata " dekat" dalam bahasa gaul juga tergantung pada situasi apa hal yang sedang dibicarakan..😅😅😅
Ada lagi kalimat bahasa malysia yang saya sebagai orang Indonesia, agak berpikir lama, karena seperti aneh atau janggal.... yaitu kalimat / ayat berikut :
"Selamat datang ke malaysia"..
Orang malaysia yang berkata itu, sedang menyambut tamu yang sudah tiba dan ada di KL, malaysia. .
Pengertian saya, kata sambung KE itu dalam bahasa Indonesia dari kalimat 'Selamat Datang ke Malaysia'... Jika tamu yang hendak disambut, dalam proses baru akan ke malaysia. Dan dia belum tiba atau belum ada di Malaysia.
Dan jika tamu sudah ada di Malaysia, misal di KL.... seharusnya disambut dengan kalimat / ayat : "Selamat Datang DI Malaysia..... dan bukan 'Selamat Datang KE Malaysia"
Air 0..tak ada warna, tak ada rasa. Kan jelas tu..
Yg bingungnya, polisi tidurnya knp di jalanan.. 🤭
Air 0 berarti kosong tidak ada isinya 😅😅😅😅😅
@@badaryt8452polisi tidur??maknanya polisi Indon malas..tidur dijalanan..begitu???
Bagus cternya jelas dan menarik,ini betul2 nak share pengalaman
Ya, betul Mas...kami di M'sia akan menggunakan bahasa Melayu yg berbeza sewaktu berbual secara lisan atau ketika bersosial dlm seharian bersama kawan-kawan. Tetapi kami akan gunakan bahasa Melayu yg tepat & tatabahasa yg berlainan sewaktu dlm urusan-urusan rasmi kami.
Itulah tak perlu marah bila orang cakap bahasa melayu malayaia tak wujud pon
Saya di malaysia presentasi prkantoran pun tak pernah guna bahasa melayu. Dimana pun berada orang selalu ngajak bicara bahasa inggris.
@@susipurwanti422 Itu bergantung di mana anda membuat pembentangan kerja anda samada di Pejabat Kerajaan atau Persendirian/Korporat.
Jika pembentangan kerja dibuat di Pejabat Kerajaan maka Bahasa utama adalah Bahasa Melayu M'sia..namun ada ketikanya juga Bahasa Inggeris akan digunakan serta menjadi pilihan khususnya apabila terdapat kehadiran tetamu-tetamu dari negara Barat sewaktu itu.
Sebaliknya, jika pembentangan kerja kamu dibuat di Pejabat Swasta atau Korporat maka Bahasa Inggeris akan sering kali menjadi pilihan utama kerana kepelbagaian latar belakang pendengar yang hadir. Tetapi tidak menjadi kesalahan jika kamu bertutur di dalam Bahasa Melayu M'sia kerana warga M'sia sudah dilatih & boleh memahami kedua-dua bahasa sejak dari zaman persekolahan lagi.
@@totalfootballtv7720 itu tanggapan kamu tentang sejarah Bahasa Melayu M'sia. Jika kamu mahu berkomentar tentang bahasa kami makanya pelajari dahulu tentang sejarah Bahasa Melayu nusantara & WAJIB lebih banyak membaca buku² rujukan supaya kamu menjadi seorang individu yang berilmu.
Bagi kami warga M'sia segala hujatan mahupun penghinaan sebahagian netizen-netizen konoha terhadap Bahasa Melayu M'sia sudah tidak mempunyai sebarang erti lagi kerana kami tahu bahawa mereka yang sering kali menyatakan itu & ini tentang bahasa kami adalah warga Indo yang tidak memahami sejarah Bahasa Melayu Nusantara. Maka dengan itu kami hanya ketawa lucu dengan hujahan² kamu itu..😏🥱🥱
@@azhariismail778 ya kerana malaysia tak punya malu.
Bila kau cakap minta aku belajar sejarah
Sejarah apa?cuba tunjuk
Itulah uniq nya org Melayu. Bagi sesiapa yg ingin menyamar menjadi org Melayu akan diketahui juga. Jika org Indonesia juga jika fasih berbahasa Melayu akan diketahui juga akhirnya jika ada perkataan yg tak difahaminya. Hanya org Melayu sahaja yg mampu memahami bahasa org Melayu dan akan tahu bahawa org itu tulin berbangsa Melayu
🤭 makanya bahasa melayu hanya bahasa dusun kami di indonesia.
Sedangkan setiap suku melayu di indonesia juga berbagai macam jenis logat 84 dialek.
Bahasa daerah sesama melayu di indonesia saja tidak saling mengerti, sehingga harus menggunakan bahasa indonesia biar pun sesama suku melayu.
Di malasia bahasa melayu semenanjung dan bahasa melayu sabah dan sarawak saja berbeda biar pun bahasa melayu malasia🤭
Air '0' - air tanpa warna nya.
Air putih - air yang warna nya putih contohnya susu, wkwkwk 😂😂😂
Sudah 5 hari. Belum ada warga indo respon lagi ni. Mungkin baru tersedar? 😌
Dah namanya pun air kosong cuy, mestila ada air. Kalau nk gelas kosong xperlu la sebut air. Lain kali tak pasti tnya lebih baik drp buat2 pandai. Ingat tu ya
Sama kk air putih aja bilangya air kosong bingung aq
Yang bingung itu kamu, tidak keluar melihat budaya negara lain. Moga terus mendonia di konoha yahh 😌
Bang pernah dengar bahasa ngapak. .? Ya bahasa melayu malaysia itu seperti itu.
Pengalaman saya di 2018 saya ke penang bawa ortu berobat, waktu itu habis jajan supermarket disana lalu ngeroko di luar bentar.. agak kaget pas sebelah 2 orang mlaysia disebelah bilang "you nak cari kerja kat sini ke?" 😂 padahal di dalam tas saya ada uang cash ratusan ribu ringgit. Saya mau ketawa. Tampangnya dekil burik gigi kuning pun berusaha untuk ngerendahin orang indo.
INI BARU BOLEH BUAT CONTENT ...BAGUS JELAS DAN NYATA HAHAHAHHA BOLEH JADI PAK GURU BNG ...
Ini conhtoh IQ78
Welcome banglasia 🇲🇾♥️🇧🇩,,,beranak pinak😂
Sebutsan indo ikut Bahasa inggeris britain...r nya bunyi jelas.. wateRR.. aiR.. kalo kt Malaysia bunyi ayir.. Wate..bunyi Amerika ..Wate..
TOLAK juga boleh bermakna "jual" ... contoh ayat ... tolak je kereta tu kat used car = jual saja mobil itu kepada kedai kereta terpakai
Jika anda berkunjung ke negeri Kelantan dan Terganu Malaysia bahasa mereka anda tentu lagi BBingung...
Malasia membingungkan malasia negara banyak. Jadi klu di malasia. Hrs pkk bhs alien. Biar sama2 bingung.
NEGARAA BINGUNGGG EMANNG BANGG
Jiwaku meronta-ronta ingin menjadi guru pengajar dimalaysia untuk membenarkan/merevisi bahasa percakapan yg salah digunakan selama puluhan tahun😂😂😂
Ajar saja org Indon yang tidur bawah kolong jambatan itu berak pun merata rata
Maaf ya, apa saja certificate dari Indonesia tak diterima dimalaysia kerana certificate Indonesia tidak menepati standard international.
Contoh dlm bidang medical, buku buku ilmu medical diindonesia dialih bahasa ke bahasa Indonesia. Mana mungkin ilmu perubatan yg segitu penting dialih bahasa, boleh begitu?
Hal hal kecil tentang budaya dan kebiasaan itu bukan sesuatu yg harus dijadikan bahan untuk menertawakan ada kelebihan sebuah negara dan ada juga kekurangan nya sikap saling menghargai satu sama lain itu lebih terhormat dan terpelajar
Inilah persoalannya knp film2 dan lagu Malaysia tidak laku di pasaran Indonesia, sebelum mengganti semua kosakata bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia pun berasal dr bahasa Melayu. Bahkan era 80an 90 an lagu2 Malaysia pun diminati oleh org Indonesia. Lupa daratan sungguh
diera lagu sweet pop rock malaysia dapat di terima pendengar musik Indonesia, karena sweet pop rock melayu tidak ada, rock melayu malaysia banyak memakai nada minor, segi aransemen sederhana tapi enak di dengar dan menjadi alternatif lain dari pop rock indonesia, tetapi dalam segi kosa kata lirik perlu dicocokkan kedalam kosa kata bahasa Indonesia. Hal ini urusan studio Indonesia dan musisi Malaysia juga mendapat masukkan dari musisi terkenal seperti Gitaris Ian Antonio God Bless, contoh band Search. lagu sweet pop rock Malaysia bahkan dapat mempengaruhi sebagian kecil musisi Indonesia untuk menciptakan lagu sejenis contohnya Dedi Dores,
Musisi Malaysia yang masuk ke Indonesia tidak serta merta lagunya dapat di terima langsung TELINGA pendengar Indonesia, prosesnya tidak semudah yang kalian sangka.
Namun saat itu musisi Indonesia terus berkembang mengikuti zaman, menggali aliran musik baru dan sangat dinikmati pendengar musik bahkan sampai merambah kenegara lain,
sedangkan Malaysia tidak berkembang aransemen itu itu saja membuat pendengar berkurang beralih mendengar kan aliran baru, bahkan pendengar Malaysia juga merasa suka dan cocok dengan aliran musik tersebut.
SENI TERGANTUNG SELERA. TIDAK AKAN BISA DIPAKSAKAN.
@@QAN007 muzik Indonesia menggunakan bahasa standard berbanding bahasa percakapan harian yang meleweh dan berlenggok. Lagu Nike adila pun ada yg dicipta safari amri.. Komposer malaysia
🤪😜🤭😂
Aneh bahasa, tulisan dan suara dari mulut manusia dari malasia.
Ejaan inggris
A di baca e
O di baca u
U dibaca o
R di baca l
I di baca e
Manusia malasia berbicara suara yang keluar bahasa melayu johor.
Berbicara sehari hari melayu inggris.
Ketika bernyanyi menggunakan bahasa indonesia.
A di baca A.
Mengapa A tidak di baca e, karena bahasa melayu johor setaraf bahasa dusun.
Makanya indonesia keluar dari MABBIM, karena di curangi 62 ribu kosa kata bahasa indonesia di klaim saat MABBIM.
Kalau tidak mengklaim apa pun dari milik indonesia.
Malasia hanya lah negara yang memiliki kasino dan banglades terbesar di Alam Melayu ini.
Alam melayu hanya ada di otak manusia di malasia saja.
Nusantara jaman dahulu kawasan jajahan kerajaan majapahit dari jawa indonesia.
Nusantara saat ini IKN Ibu Kota Nusantara milik indonesia di kalimantan.
Memelayukan bahasa indonesia sama saja mengatakan bahasa indonesia itu setaraf bahasa daerah suku melayu di indonesia yang berbahasa dusun.
Makanya bahasa resmi persidangan UNESCO hanya bahasa indonesia saja.
@@Butuh_anak_gampangIya Indonesia lah yang terpaling bagus, terpaling hebat dan terpaling segalanya. Ambillah. Kami Malaysia menumpang Indonesia sahaja. 😊
Bahasa Inggeris juga begitu jika kita buat perbandingan antara american, british, australia dll. Satu perkataan yg sama boleh berlainan makna.
sbb tu org malaysia lebih memahami bahase indonesia berbanding org indonesia sbb 80% bahase indonesia org melayu gunakan cume bahase indonesia jarang2 org melayu gune pakai kate2 tersebut..sebb bahase indonesia sebahagian dari akar umbinye dari bahase melayu..sedangkan org indonesia bahase asalnye bahase jawe..org indonesia menggunakan bahase melayu yg asas sahaje..sedengkan bahase melayu itu luas perkataanye dan maksudnye..
KURANG TEPAT. Bahasa indonesia "akarnya" memang dr bahasa melayu. Sudah brkembang pesat mninggalkn bahasa induknya. Ada penyerapan dr berbagai bahasa suku2 di indonesia + bahasa2 asing. Di sempurnakn ejaannya,penulisannya,di perhalus pengucapaannya dll. Sedangkn bahasa melayu di malaysia "TIDAK BRKEMBANG" justru malah di campur2 bahasa inggris. Itu lh kenapa negara2 yg mnggunakn bahasa melayu , akn paham dg bahasa indonesia. Sedangkn orang indonesia...tidak akn paham bahasa melayu malaysia
Jadi yg malaysia bangga2 kn bahasa lingua franca itu "dasarnya apa?" 300jt penutur bahasa indonesia,tidak paham bahasa malaysia. Sedangkn lingua franca itu bahasa komunikasi yg sharusnya d mngerti smua orang. Saudara2 d sumatera saja jarang yg bisa paham bahasa malaysia,padahl sama2 bahasa melayu. Sudah di pinjami bahasa melayu sumatera pun malaysia tak bisa mngembangknnya,justru di rusak dn mmbuat orang2 dr sumatera tdk lg memahaminya
Salah besar kalau kamu punya pikiran bahasa orang Indonesia berasal dari bahasa Jawa. Di Indonesia lain daerah lain pula bahasa yg digunakan. Dipulau Jawa bukan semua berbahasa Jawa. Ada bahasa Sunda, Betawi dan juga ada bahasa suku Badui. Itu baru di pulau Jawa. Bahasa suku terbanyak di Indonesia ada dipulau Papua, ada ratusan bahasa daerah yg berbeda. Orng Indonesia bila berbicara dgn suku yg berbeda akan menggunakan bahasa Indonesia. Jadi buanglah pikiran kalau Indonesia itu cuma Jawa aja yg ada dipikiran anda.
bhs konoha miskin ilmu sebab itu banyak mencampurkan bhs dialek lain apalagi bhs asing sehingga kosakata berbaur dan bercampur malah tidak ada aslinya lagi...jika ditelusuri bhs melayu itu sebenarnya lebih luas maksudnya dan memiliki kosakata yang banyak tetapi kerana tidak mahu terikat dari akar bhs melayu konoha rela mencuri bhs dialek lain hingga diakui bhs indonesia itu berkembang...akan tetapi bhs rojak doang.
@@fj8220 bukan bahasa Indonesia yg miskin tapi bahasa Melayu miskin kosa kata. Bahasa Indonesia sudah berkembang sesuai zaman. Bahasa Indonesia diperkaya dgn kosa kata dari bahasa daerah yg ada di Indonesia dan kata serapan dari kosa kata bahasa asing. Kamu yakin kosa kata Melayu Malaysia masih asli tanpa adanya tambahan kosa kata dari bahasa lain? Coba kamu buka kamus bahasa Melayu terbitan dewan bahasa Melayu dan pustaka. Kamu akan jumpa begitu banyak kata2 yg diambil dari bahasa asing termasuk bahasa daerah dari Indonesia. Kalau kamu merasa bahasa Indonesia tidak ada manfaatnya bagi dirimu tak usah kamu gunakan dlm percakapan atau penulisan. Ahli bahasa kami tak pernah mengusik dan mempermasalahkan bahasa Melayu Malaysia. Kenapa kalian selalu mempermasalahkan bahasa Indonesia. Dunia tau kalau bahasa Indonesia itu bahasa baru dan termudah didunia dgn sejarah terbentuknya bahasa Indonesia, perkembangannya dan perbedaan bahasa Indonesia dgn bahasa Melayu (Malaysia). Bahasa Indonesia dibuat berdasarkan negara bangsa bukan untuk suku atau kaum tertentu. Bahasa Indonesia diciptakan untuk BANGSA INDONESIA dan PERSATUAN INDONESIA.
VARIAN DIALEK BAHASA MELAYU SUMATERA :
1 BAHASA MELAYU MALAYSIA 18 JUTA PENUTUR ( dari 22 juta orang , 70 % pendatang dari Indonesia)
2 BAHASA MELAYU BRUNEI 400 RIBU PENUTUR
3 BAHASA MELAYU SINGAPURA 400 RIBU PENUTUR
4 SUKU MELAYU ASLI INDONESIA 5 JUTA PENUTUR DARI 8 JUTA SUKU MELAYU ASLI INDONESIA DENGAN 84 DIALEK .
BAHASA MELAYU TETAPLAH MENJADI BAHASA DAERAH MESKIPUN DI JADIKAN SEBAGAI BAHASA NASIONAL MALAYSIA , BRUNEI DAN SINGAPURA .
Bahasa Melayu Brunei itu adalah bahasa daerah bukan bahasa standard...
Bukannya bodoh bang tapi memang beda kultur dan artikulasi bahasanya , contohnya aja mereka bicara pusing kita artikan puyeng atau sakit kepala namun di malaysia itu berputar / belok. jujur aja saya sendiri bingung dengar mereka bicara...
saya aja bang orang melayu riau kalo bica orang malaysia saya ngak gerti juga tapi aneh nya orang malaysia suka salah kan orang jawa emang orang jawa salah apa coba
Dh nama pun beza negara beda lah bahasanya...nanti kalau sama kata claim pula...entah hape2 pemikiran org sane...mujurla aku org Malaysia terdedah dgn mcm2 budaya so fikiran lebih terbuka
@@HuruHaraCatsFamily ORANG MALAYSIA DI BILANG BODOH MARAH....TAPI SUPORT ORANG2 BODOH YG BUAT KONTEN😂😂 ORANG MALAYSIA MENGANGGAP PEKERJA INDONESIA KE NEGARA MEREKA BERPENDIDIKAN ...PADAHAL PEKERJA YG DATANG MALAYSIA ITU KEBANYAKAN ORANG TAK SEKOLAH ...TAPI DI SUPORT OLEH ORANG MALAYSIA....PADAHAL INFO YG DI BAHAS BIASANYA HAL SEPELE DAN SERING SALAH INFO😂😂😂 AKU RASA ORANG MALAYSIA NIE BANYAK YG TAK PUNYA OTAK😂😂😂 ITU FAKTA YA...SEBAB TAK BOLEH BEDAKAN MANA ORANG BERPENDIDIKAN DAN TIDAK😂😂😂
Oh air kosong itu air bening kalau air berisi itu apa bang
inilah Bahasa Indonesia
"Pekerjaan marah jangan dibela
Nanti hilang akal di Kepala"
Itulah perbedaan bahasa indonesia,dan 😂😂trus propesor2 malaysia,mengelak dan mengatakan
Mana ada bahasa indonesia😂😂
Ya, itu yang bijaknya propesor2 malay. Diam lebih baik. Beda ama propesor2 konoha. Udah salah malah disebar2 gobloknya. 😄
Air kosong yang tidak masuk ramuan teh atau kopi mili overliten neskeff
makanya orang indonesia gak mau belajar bahasa melayu rojak gitu kok bhs melayu pengin mendunia
Nitezen-nitezen Indonesia minta DISAYANGI, kerana kalau ada perkara berkaitan Negaraku MALAYSIA, mereka berbondong-bondong cepat mereaksi, mereka butuhkan belaian kasih sayang dari Warga Malaysia...berilah mereka belaian kasih wahai Malaysia...😂😂
@ossman9025
Saya orang sumatera bagi saya bahasa malasia hanya seperti bahasa di dusun kami sumatera ini.
Butuh itu hanya manusia di malasia artinya pler😂🤣😜🤪🤭
Bahasa malasia hanya bahasa setaraf dusun di indonesia, makanya film dan lagu negara kasino madani tidak laku di indonesia saat ini 😂🤣😜🤪🤭
Butuh anak mu di butuh bapak mu
Butuh mu di butuh bapak mu
Butuh bapak mu di butuh anak mu
😂🤣😜🤪🤭
Sehingga butuh bangla idaman isteri, anak, ibu, nenek mu saat ini beranak pinak🇲🇾😘😍🥰🇧🇩
@@Butuh_anak_gampang 😂 konek nenekmu
@@ossman9025
@ossman9025
Saya orang sumatera bagi saya bahasa malasia hanya seperti bahasa di dusun kami sumatera ini.
Butuh itu hanya manusia di malasia artinya pler😂🤣😜🤪🤭
Bahasa malasia hanya bahasa setaraf dusun di indonesia, makanya film dan lagu negara kasino madani tidak laku di indonesia saat ini 😂🤣😜🤪🤭
Butuh anak mu di butuh bapak mu
Butuh mu di butuh bapak mu
Butuh bapak mu di butuh anak mu
😂🤣😜🤪🤭
Sehingga butuh bangla idaman isteri, anak, ibu, nenek mu saat ini beranak pinak🇲🇾😘😍🥰🇧🇩
Itu orang kata masuk kandang kambing, itu mngembek...bila di tmpt asing, belajar cara merka... itu aja... jgn sombong dong
Air kosong/Plain water
Air kosong itu air yg tidak bercampur gula, teh, kopi atau apa2 perisa.
Aku juga hairan dgn istilah air putih. Di mana putihnya kerana ia tidak berwarna?
Lebih baik kita berfikiran terbuka apabila berbual dgn orang asing kerana besar kemungkinan fahaman kita tidak sama walaupun sebutan atau ejaan itu sama. KERETA di Malaysia, menjadi MOBIL di Jakarta dan menjadi MOTOSIKAL di Medan...
Satu lagi mind set kita sendiri kalau berada di negara orang jgn dibawa mind set negara sendiri.. tidak tahu lebih baik bertanya...🤔
@@nurhizamizam1403
Betul sekali...
Bagi mengelakan kekeliruan bertutur bahasa english saja
kosong = empty.... mennnn plisss,!!!..... plain is hambar / datar / flat
Toyo petdak bang
Bahasa Indonesia banyak di rojak bahasa belanda English jawa sunda sinetron memang hilang la bahasa Indonesia itu..yg tk berubah bahasa melayu malaysia brunei Singapura thailand pilipina 👍 smpai Indonesia aja byk aneh2 gratis pulsa komentar dilarang antry bahasa belanda, toilet bahasa English pun ada juga didalam pendidikan Indonesia
🤪😜🤭😂
Aneh bahasa, tulisan dan suara dari mulut manusia dari malasia.
Ejaan inggris
A di baca e
O di baca u
U dibaca o
R di baca l
I di baca e
Manusia malasia berbicara suara yang keluar bahasa melayu johor.
Berbicara sehari hari melayu inggris.
Ketika bernyanyi menggunakan bahasa indonesia.
A di baca A.
Mengapa A tidak di baca e, karena bahasa melayu johor setaraf bahasa dusun.
Makanya indonesia keluar dari MABBIM, karena di curangi 62 ribu kosa kata bahasa indonesia di klaim saat MABBIM.
Kalau tidak mengklaim apa pun dari milik indonesia.
Malasia hanya lah negara yang memiliki kasino dan banglades terbesar di Alam Melayu ini.
Alam melayu hanya ada di otak manusia di malasia saja.
Nusantara jaman dahulu kawasan jajahan kerajaan majapahit dari jawa indonesia.
Nusantara saat ini IKN Ibu Kota Nusantara milik indonesia di kalimantan.
Memelayukan bahasa indonesia sama saja mengatakan bahasa indonesia itu setaraf bahasa daerah suku melayu di indonesia yang berbahasa dusun.
Makanya bahasa resmi persidangan UNESCO hanya bahasa indonesia saja.
@@Butuh_anak_gampang speda,kebutuhan, kepala bapak, ketum, ...lucu lucu bahasa Indon....mcm bahasa Prindavan😂
@@realhuman8032
Anda sendiri berkomentar menggunakan selalu bahasa indonesia🤪😜😂🤭
Bagaimana anda mau martabatkan bahasa malayalam di malasiano itu saat ini🤪😜😂🤭
Suka tidak suka bahasa melayu hanya bahasa daerah di indonesia🤪😜😂🤭
Gunakan bahasa melayu dengan baik dan inggris.
Je, jer, kat, kot, ker, jom, nak, pastu, xde, x, tak, ishish,
Meletop, 🤪😜😂🤭
🇲🇾😘🥰🇧🇩serumput beranak pinak🇲🇾😘🥰🇧🇩
Apa kamu bodoh? Atau memang bodoh?
Macam betul ngomong bahasa melayu, tak nak mahir cakap bahasa melayu,..lebih pas cakap bahasa inggris macam orang putih sahaja.
Jawablah "Saya sedang berdiri ni bukan duduk"
Bener bang, temenku orang lampung waktu medical ulang, pas periksa mata ditanya setiap huruf, ejaan dimalayaia kan ejaan b inggris , pas ditunjukin huruf w temenku jawabnya w, bukan doeble u, akhirnya sama dokternya dibilang punya masalah penglihatan, 😅😅
Lagu2 Indonesia menggunakan bahasa yang standard dan sama mirip dgn nahu bahasa Melayu. Bila bercakap keluar lah lenggok bahasa yang aneh
🤪😜🤭😂
Aneh bahasa, tulisan dan suara dari mulut manusia dari malasia.
Ejaan inggris
A di baca e
O di baca u
U dibaca o
R di baca l
I di baca e
Manusia malasia berbicara suara yang keluar bahasa melayu johor.
Berbicara sehari hari melayu inggris.
Ketika bernyanyi menggunakan bahasa indonesia.
A di baca A.
Mengapa A tidak di baca e, karena bahasa melayu johor setaraf bahasa dusun.
Makanya indonesia keluar dari MABBIM, karena di curangi 62 ribu kosa kata bahasa indonesia di klaim saat MABBIM.
Kalau tidak mengklaim apa pun dari milik indonesia.
Malasia hanya lah negara yang memiliki kasino dan banglades terbesar di Alam Melayu ini.
Alam melayu hanya ada di otak manusia di malasia saja.
Nusantara jaman dahulu kawasan jajahan kerajaan majapahit dari jawa indonesia.
Nusantara saat ini IKN Ibu Kota Nusantara milik indonesia di kalimantan.
Memelayukan bahasa indonesia sama saja mengatakan bahasa indonesia itu setaraf bahasa daerah suku melayu di indonesia yang berbahasa dusun.
Makanya bahasa resmi persidangan UNESCO hanya bahasa indonesia saja.
Butuhmu..😅@@Butuh_anak_gampang
@@ossman9025 Mat maulayu butuh bapakmu, butuh anakmu,butuh adikmu,butuh orang tua mu.
Malasia butuh tamil butuh bangla butuh india butuh rohingya butuh prindavan🤭😅😂🤪😜
@@Butuh_anak_gampang hahaha membutuhkan kasih sayang nitezin M"sia...#belaiankasihsayang..
@@ossman9025
Anda sendiri berkomentar menggunakan selalu bahasa indonesia🤪😜😂🤭
Bagaimana anda mau martabatkan bahasa malayalam di malasiano itu saat ini🤪😜😂🤭
Suka tidak suka bahasa melayu hanya bahasa daerah di indonesia🤪😜😂🤭
Gunakan bahasa melayu dengan baik dan inggris.
Je, jer, kat, kot, ker, jom, nak, pastu, xde, x, tak, ishish,
Meletop, 🤪😜😂🤭
🇲🇾😘🥰🇧🇩serumput beranak pinak🇲🇾😘🥰🇧🇩
Supaya tidak bingung ada baiknya warga Indonesia yg kemalaysia berbahasa English sahaja. Bisa gak?
Boleh
Awal2 memang wajar kami bingung bang. Masih dlm tahap adaptasi dan belajar.
Mantap bahasa rojaksia lebih di utamakan di malasia.
Karena bahasa melayu hanya bahasa kaum melayu.
Mat india dan mat cina bahasa tamil dan mandarin.
ayer kosong sama ayer suam sama ayer putih. tu semua sama kalau di malaysia
Air kosong dingin bang😂😂😂
Memang bagi orang indonesia bahasa malaysia lucu² membingungkan,sayapun pernah di Malaysia 3 thn
Film dan lagu malaysia tdk laku karena salah pasar bukan ke indonesia tapi ke banglades😛😛😛
terlalu banyak guna bahasa asing hampir 30% dan bahasa melayu indo hanya 70%. tak percaya tengok kamus besar indonesia
Bacala kamus bahasa indonesia biar faham bahasa melayu.
Ini, sarkas ya
kenape org indonesia sebut air putih sedangkan air nye bukan warne putih..??
Seharusnya air bening 😁
makanya jika mahu ke Malaysia perlu belajar sedikit bhsnya...cari tahu di youtube atau medsos...begitu juga org Malaysia yg mahu ke indonesia...atau negara lainnya....pasti bhs inggeris sebagai bhs perhubungan yg jitu.
Boleh n tapi bukan satu kalimat full n cukup la perkataan satu n dua kata.yg bhsa inggrisnya...contoh...saya pesan hundreed plus dua brader
Bisa sebut Air mineral juga. air putih sebutan karena airnya tanpa warna.
Dr pada air kosong tahukan apa itu kosong artinya. !!
Dinegara manapun dng bhs apapun yg disebut air adalah benda cair bila membeli minuman misal orang eropa beli teh ya dr teh,kopi hitam ya dr biji kopi penjual dan prmbeli paham kok dimalesia hrs berpikir lbh rumit tentu bangga sebagai warga nkri
Apa yang rumitnya? Malay sudah biasa cara gunakannya. Alahai indo.
Kopi o=tanpa susu
Kopi = ada susu
Kopi kosong = tanpa gula
Klo di Kepulauan Riau kopi o itu kopi hitam panas. Teh o itu teh panas. teh obeng itu teh es klo di pulau Batam.
Bahasa amburadul yang gini mau dijadikan bahasa Asean mimpi rumah sakit bersalin di Indonesia,dimalayasia rumah korban laki laki Mentri kehutanan diindonesia dimalayasia .entri semak belukar
Hoax .....jgn percaya
Mcm perangai ninja indonesia
🤪😜🤭😂
Aneh bahasa, tulisan dan suara dari mulut manusia dari malasia.
Ejaan inggris
A di baca e
O di baca u
U dibaca o
R di baca l
I di baca e
Manusia malasia berbicara suara yang keluar bahasa melayu johor.
Berbicara sehari hari melayu inggris.
Ketika bernyanyi menggunakan bahasa indonesia.
A di baca A.
Mengapa A tidak di baca e, karena bahasa melayu johor setaraf bahasa dusun.
Makanya indonesia keluar dari MABBIM, karena di curangi 62 ribu kosa kata bahasa indonesia di klaim saat MABBIM.
Kalau tidak mengklaim apa pun dari milik indonesia.
Malasia hanya lah negara yang memiliki kasino dan banglades terbesar di Alam Melayu ini.
Alam melayu hanya ada di otak manusia di malasia saja.
Nusantara jaman dahulu kawasan jajahan kerajaan majapahit dari jawa indonesia.
Nusantara saat ini IKN Ibu Kota Nusantara milik indonesia di kalimantan.
Memelayukan bahasa indonesia sama saja mengatakan bahasa indonesia itu setaraf bahasa daerah suku melayu di indonesia yang berbahasa dusun.
Makanya bahasa resmi persidangan UNESCO hanya bahasa indonesia saja.
Air kosong = air tanpa gula / teh / kopi / susu / apa-apa perisa yg lain.
Air putih. Air kosong tiada warna. Lebih tepat jika air jernih.
Air susu pun warnanya putih. Makanya air putih = air susu 😌
Agak sukar juga ya🤔
Mudah aja. Hanya perlu digunakan sehari-hari.
Banyak. Yg tak betul penerangan sepatutnya tanya langsung dengan orang malaysia.
Itu bukti bahasa Indonesia tidak sama dengan bhs melayu Malaysia. Jadi bahasa Indonesia bukan bhs melayu, walopun kosa kata sama maksud/maknanya lain.
Salah. Bahasa Indonesia berasal dari bahasa Melayu
Bahasa Indonesia berakar dari bahasa Melayu
@@fatahmukhriz8919 betul sekali, bhs Indonesia baru diterbitkan thn 1928 dari bhs melayu.
Tapi dari dulu bhs melayu yang dipakai di Indonesia bukan bhs melayu malaysia.
@@fatahmukhriz8919 walaupun berasal dari bhs melayu,tetapi bukan bhs melayu malaysia yg beraksen inggris dan menggunakan abjad a b c d dari Inggris.
@@meigina4058 salah tu. Melayu bkn Malaysia je.. Indonesia.. Thailand pun ada Melayu. Bahasa Melayu bukan milik sesuatu negara tp bangsa. Manakala abjad awak ckp tu semua ikut penjajah masing2. Zmn dulu menggunakan tulisan rencong dan tulisan jawi setelah kedatangan islam.
Sebagian kosakata bahasa Malaysia kalau ditelinga orang Indonesia kadang ada yg kasar tabu jadix lucu
Bekas Istri= Manusia di samain barang
Nikahi aku kalau di Malaysia kawinii aku berarti wik-wik dong
Duduk dekat Malaysia berarti dudukx bukan di Malaysia tapi di Bruneikh, Singapurakh😁 kan dekat
Timnas tewas berarti meninggal dunia,Timnas melaju pusing ke 3 dll, kalau orang Sumatra yg bersuku Melayu mungkin gak ngaruh ke telinga mereka tapi suku2 yg lain pasti bingung kok bahasa Indonesiax aneh😂
Di bilang air kosong karna gak dicampur sama dgn bahan lain kalau air kosong dicampur dgn perisa lemon udah gak jadi kosong/neutral ngerti gak maksud gue salam dari 🇲🇾🙏
Tak paham pon.air kosong bermakna tak ada air.kerana kosong = tiada apapon
Komentar paling atas bukan bahasa🇲🇾
Bahasa🇲🇾 kat kot ker je jer jom nak pastu nak xde x meletop🤭
Iya saya paham,berarti tidak di campur😂😂kenapa tidak ngomon air putih,itulah perbedaan bahasa indonesia,dan bahasa melayu😂😂
@@HambaliJie-qg3xy oh tak kita ni kau bani malon ras agung tak mau lah nak sama makan logic kita dengan orang indonesia.kalau bahasa indonesia tu bahasa melayu tapi bahasa kita tak boleh sama dengan bahasa indonesia.tak level lah.kita bani malon mestilah paling melayu.mestilah paling tinggi levelnya.
@@totalfootballtv7720 meman bahasa melayu tapi bukan,melayu malaysa,tapi melayu indonesia,jadi malaysa tidak ada hak,sebat malaysa sendiri tidak punya bahasa,bahasa melayu yang dipakai sehari2orang malaysa,bahasa dari sumatra yang dinjang😂
🐈
Memang bahasa maleysia membingungkan, mobil di bilang kereta,mutar di bilang pusing,berdiri di bilang duduk
Kau ni tak pernah keluar dari tempat kau ke, MCM katak bawah tempurung. Jgn nak kondem kan bahasa kami, budaya kami. Kami di M'sia selalu bercampur dgn org asing, mereka ada bahasa dan budaya sendiri tapi kami tidak memburok2kan dan mentertawakan budaya mereka. Tidak sprt kamu seolah2 kamu saja yg paling bagus sedangkan di dunia luar lagi bagus budaya mereka, bahasa mereka meluas jadi percakapan internasional. Kamu hanya duduk ditempat kamu saja saolah2 kamu sok tahu semua. Jgn menghina bahasa dan budaya org lain. Luaskan pandangan dan fikiran kamu...IQ kamu rendah tau tak....!
kalau... duduk kat mane = berada di mana
terus kalau duduk di kursi = ............... sit on a chair....... in malay???
Dudok dikerusi klo bahasa melayu malaysia
@@ubay5 trus itu dudok 1 kata 2 arti???
@@nagawahyudi dalam bahasa Melayu kata dudok itu memang punya 2 arti 1. Artinya duduk, 2. Menetap/tinggal.
Salam dari p. Batam🙏🇮🇩
@@ubay5 iya sih tadinya gw mo titiktitik, tapi kl dipikir di indo jga banya kata yg begitu contohnya jalan, jalan banyak arti, jalan kaki, jalan raya, dijalankan wkwkwk
@@nagawahyudi contoh yg km kasih itu kurang tepat. Contoh yg tepat itu kata bisa. Kata bisa dalam KBBI mempunyai arti:
1. Bisa = mampu.
2. Bisa = racun ( hewan )
Padahal ini tentang sudut pandang orang Indonesia, tapi seperti biasa banyak melayu semenanjong disini merasa paling benar dan menyalahkan Indonesia.
Khayalan supremasi melayu tapi kosong ini memanglah tak ada obat..parah..
Apa yang kucu bahasa malaysia ..fahamkan dulu makna malaysia..tak ada orang melayu tak ada bahasa melayu indonesia tidak akan ada di dunia ini..terkenalnya kesultanan malaka..bukan sahaja perdagangan..malah bahasa melayu..orang papua pun boleh berbahasa melayu agak baik ..kenapa kamu orang indonesia sukar memahami bahasa melayu ..sebelum ada indonesia semua suku berbahasa melayu bila berjumpa bukan sesama suku..sebab bahasa melayu bahasa perdagangan di zaman kesultanan malaka..akibat penjajah melayu dan bahasanya ..diperlekehkan.
Dipermainkan..kami anakcucu kerajaan kesultanan malaka pasti bangun jika orangnya bahasanya dipijak2 orang..begini lah melayu sekarang dari semua sudut pasti di cari salahnya..andai semua melayu di asean ini bersatu menjadi sebuah negara seperti kerajaan malaka indonesia itu tidak ada apa2..tidak melayu hilang di dunia..harapan saya semoga semua melayu menjadi sebuah negara..
Cakap besar.seolah olah melaka tu besar😂😂😂melaka tu pon tak pernah jadi kerajaan merdeka.
@@totalfootballtv7720 aku orang Johor..Johor tak pernah di jajah..Jepun sahaja sekejap..
Lebih baik Melaka dari Riau dan juga kerajaan yg sultan2 ya di bunuh..apa kemajuannya?? Habis semua hasilnya bila di bawah Indonesia ...Melaka itu bersih,cantik ..tiada chalo..tiada preman..tiada tukang parkir..Indonesia bukan tiada orang baik2..tapi banyak tikus2nya..kasihan rakyat kecil..yang selalu menghina Malaysia pastinya mereka yang tak suka melayu itu bersatu kembali dipecah2kan orangnya bahasanya..
Kebanyakan subsidi uang haram casino lihat gmna efek makan uang haram...wkwkwkwk
Kebanyakan subsidi uang haram casino lihat gmna efek makan uang haram...wkwkwkwk
bahasa yg kacau balau menurutku..
Bahasa Melayu berapa tahun lagi musnah digantikan samabahasa Indonesia yang mendunia dan sudah terdaftar di UNESCO, dan bahasa ke 7 di PBB,!
Bahasa malon itu lucu sekali..sementara bahasa Indonesia enak bangat.. apabila terdengar bahasa malon, saya tertawa.. bahasa Indonesia enak bangat
Kasihan betul dengan kau ni. Lain negara,lainlah bahasanya. Itu pun nak hairan. Saya paling pelik, orang Kanoha paling bannyak menjadi babu di sini. Negara besar katanya,kaya sumber alam. Kenapa nak ke negara orang,ilegal lagi tu. Ada satu contoh ayat aku nakk ajar kamu. Kepala butuh bapa kau berkulat(bahasa Melayu).Konte bapa kamu berjamur(b.indon).
Apa yang enak nya malah banyak yang lucu dipendengaran telinga kami.
Sikat gigi /toilet atau jamban dll
Main, contoh, Saorang lelaki mengajak perempuan main dirumah nya dll.
Nama orang di singkatkan, walau pon ketika didalam balai / kantor polis/polisi, malah digunakan didalam mahkamah persidangan.
Dan banyak lagi kelucuan" lainnya 😁 kelakar.
Ngabuburit. Burit TKW emang enak 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@@Fareena-89 😯🤔🤔🤔
apa apa lucu...lucu itu maksudnya yg "bergurau senda" bukan semua hal dinamakan lucu...pelik itu sesuai dipakai kerana bersifat janggal atau jarang didengar atau dilihat....enak dlm bhs melayu untuk makanan sahaja bukan untuk benda atau hal lain tetapi disebut elok,bagus,sesuai,cantik,sempurna dll.
Bang jangan bilang Lucu tentang apa yang di dengar kosakata bahasa dari negeri upin ipin kasihan 😁😁😁,, namanya juga bahasa daerah melayu rojak ya begitu membagongkan 😁😁😁khususnya untuk pendengar warga nkri🇮🇩🇮🇩sangat anehhhh dengarnya😁😁😁🙏🙏🙏,,