El español es un idioma tan rico en sinónimos, antónimos, léxico, etc , que es una pena usar anglicismos. Saber y conocer idiomas es muy positivo, pero usar anglicismos cuando tenemos el equivalente en español no debe hacerse.
Estoy de acuerdo en usar nuestro propio idioma, además, hay gente en escribir palabras incompletas, es decir usando abreviaturas que no se entiende lo que quieren decir
sus canas ya te anticipan que ella se quedó en otra época. Que se siga aferrando a la arrogante RAE europea cuando en toda Latinoamérica hemos abrazado el no resistir la innovación e incorporamos al idioma esas cosas que al menos en Chile todos usamos anglicismos y no tenemos los traumos de los argentinos por ejemplo debido a su invasión de las islas esas del atlántico sur que dicho sea de paso nos culpan por haberlas perdido, LOL xD. Le recomiendo a la sra boomer que no se resista a los neologismos porque el idioma es orgánico. Está bien que ella predique a sus conciudadanos españoles, pero que no venga a enseñarme en Chile cómo yo debo hablar, aquí hablo como hablamos aunque a los europeos les moleste. De hecho, aquí nadie dice hispanoamérica. Sería como que un británico le pretenda imponer al gringo que diga Trousers en vez de Pants, lol
¡Gracias Teresa por tus vídeos excelentes! Soy de Ucrania y estoy aprendiendo español con tus vídeos ❤ Me encanta como tu hablas sobre temas complejos y tu elección de vocabulario. Yo siempre lo disfruto y aprendo algo útil para mejorar mis habilidades de comunicación ☺️
Excelente video, Teresa. Donde vivo, en las vidrieras de los comercios ponen carteles que dicen "Sale", "10% off", y desaparecieron las palabras "oferta", "descuento", mientras muchas personas ni conjugan correctamente los verbos en castellano. 🤦🏻
Si trabajas en una multinacional (como es mi caso), los anglicismos están a la orden del día, y son todo una jerga: feedback, call, kick off, start up, due dilligence, compliance, etc etc etc. Totalmente a favor de evitarlos, Teresa. Abrazo!
Que importante es este tema. Realmente es hasta chocante escuchar tanto anglicismo mal usado y pronunciado en muchas ocasiones. En este video esta clarísimo las desventajas de hacerlo.
Excelente. Este año estuve haciendo trámite presencial en un banco de Buenos Aires que es estatal. Y la administrativa me hizo papeles etc en la que sellaba y firmaba, el sello decia “back office” y el nombre de esta empleada. Me fui pensante de la falta de cuidado lingüístico de un banco estatal. Una vergüenza.
I love English....me encanta el inglés. Pero me gusta también el español. Me gustan los idiomas. En Italiano (mi lengua materna) se usan algunas palabras en inglés. Que divertido Teresa sentirte hablar algunas palabras en inglés. Me gusta este tema sobra los idiomas.....gracias. Un saludo desde Italia 🇮🇹.
Pero USA y otros países de habla inglesa están muy unidos al Español. Ellos usan palabras en Español al hablar Inglés: dicen Señorita, Bravo, Suave, Fiesta... y muchas otras. El Español tiene a USA invadido, forma parte de la identidad del país, nombres de Estados y ciudades, más de 60 millones de hispanos en USA... Por su parte los Ingleses son el mayor número de turistas en España cada año, como 17 millones... Es decir no sólo somos nosotros en cuanto al Inglés, sino que también el Español es relevante
Pff, bárbaro mensaje. Muchas gracias Teresa por hacer estos contenidos. Y sí, a veces hasta lo hacemos con el fin de sorprender a los demás al usar esos términos.
Soy mexicano y estoy totalmente de acuerdo en mantener el idioma español sin extranjerismos a pesar de la cercanía del país vecino e influyente. Disfruto de sobre manera este canal porque desde pequeño he tenido esa fijación por expresarme correctamente y estar siempre a la búsqueda de palabras que puedan definir más precisamente aquello que siento y/o pienso. Felicitaciones por el canal.
Hay compañeras que usan esos términos pero para mí me cuesta trabajo entender que significan un incluso he llegado a preguntar que significa y su respuesta es debes de estar a la moda aunque no las entiendas pero tengo otro concepto muy diferente prefiero hablar como siempre.
Sí! yo termino mis días sin usar anglicismos! he decidido no usarlos en mi día a día desde que veo que todo el mundo usa "okay" a diestra y siniestra me chocan! cuando uso extranjerismos escritos, procuro hacerlos con cursivas como la RAE recomienda
Las decimos sin darnos cuenta. Estoy de acuerdo en q se abusa y deberíamos ponerle freno. Pero es q los propios niñ@s ya hablan así, lo tienen interiorizado. Creo q es un error
Moltes gràcies per tan fantàstica lliçó. Els anglicismes s'utilitzen amb excés i jo vaig en la teva línia. Les llengües són eines de comunicació i riquesa que cal respectem tots. Gràcies de nou, i fins la propera.
Querida Teresa, me he sentido en un aula de clase con una excelente profesora. Muchas gracias por tu dedicación, es algo que valoro enormemente. Magnífico video ❤
Me encanta el francés,es un idioma muy bonito de oir ,soy chilena y creo somos el pais que hablamos muy mal el español ,creo tiene que ser por el nivel de educación y la mezcla de palabras de nuestras culturas originarias.
El motivo del vocabulario y acentos de Chile (porque no es 1 depende el nivel socio económico y ubicación geográfica) es un tema actualmente muy estudiado y aunque no lo crea, no hablamos mal, tenemos nuestro propio idioma a través de jergas, dichos, sonidos, movimientos. Cabe señalar que, el Chileno en situaciones formales habla muy distinto a contextos de ambiente relajado o familiar.
Entre abogados en Hispanoamérica, se utiliza muchos palabras o frases latin a pesar existen español. Tenemos PRO HOMINE en lugar de PRO PERSONA. saludos MX
Estoy TOTALMENTE DE ACUERDO CON UD., eso de estar utilizando palabras en inglés habiendo la palabra en nuestro propio idioma me parece ridículo, simplemente por sentirse más que los demás y lo peor es que MUCHAS VECES NO TIENEN NI IDEA QUÉ SIGNIFICA LA PALABRA, por ejemplo una de las palabras que utilizan: tip (en inglés) dicen: Les voy a dar un tip y unos consejos 🙈🙈🙈🙈🙈 😂😂😂😂 TIP es en inglés y CONSEJO es en español 😮 otra de las palabras que especialmente en España lo volvieron verbo es: KLIK, les diré cómo lo utilizan 😊😂😂😂 Yo kliqueo Tu kliqueas y así sucesivamente, en lugar de decir: PULSAR, así aprendí yo cuando me enseñaron a escribir a máquina (hace muchos años 😂😂😂😂) pulsar las teclas de la máquina, o pulsar el timbre de la casa, en fin... aunque no hablo mucho español, trato siempre de hablar y escribir mi idioma ESPAÑOL porque me gusta, además les hablo a mis nietos PURO español y no mezclado como lo hace la madre (mezclando los tres idiomas, español, holandés e inglés 🥺🙈🙈🙈🙈🙊 Muchas gracias por este video, me parece SUPER INTERESANTE!! ❤❤❤❤❤
Tienes tanta razón querida Teresa. Aunque vivo en un país donde no se habla mucho español, lo sigo usando con los hispano-parlantes. Es mi primera lengua y muy orgullosa estoy de ella ♥ Un abrazo grande
Es una cuestión de costumbre y penetración cultural. Los españoles mucho tiempo fueron más conservadores y auténticos que los argentinos, por ejemplo, y sin embargo últimamente las "influencers" están "a full" 😂 En Argentina decimos que son "tilingos".
Ah y abundando en mi comentario anterior, no sólo usan anglicismo en 😂😂 una palabra concreta, sino frases enteras, dentro de un contexto de comunicación en castellano y ni siquiera se molestan en traducir la parrafada anglófona...pedantería máxima! 😂
De acuerdo con tu sugerencia Teresa. Es importante mantener respeto por la lengua propia sobre todo en los últimos ejemplos. Te agradezco. ❤😊 Pd. Tu vestido te luce muy bien.
Los influenciadores son los que más usan eso jajaj aveces me pongo odiosa y les digo ramdon aleatorio. Aqui en colombia hay un personaje que se llama profesorcsuper O el hay explica lo que usted dice, el dijo que no se dice like, porque existe la palabra en español me gusta.
Pero lo peor es para mí lo siguiente: todas, todos, todes, compañeros y compañeras y del estilo. Es terrible porque daña el castellano. Los franceses no permitieron eso con su bella lengua, porqué nosotros si con la nuestra?
Soy paraguaya somos bilingue. El castellano y el guaraní es nuestra segunda lengua, también se estudia en las escuelas y colegios de mi país, también tenemos universidades donde se graduaron muchos profesores de guaraní. También lo hablamos usando el JOPARA que es una mezcla de los dos idiomas entre los hablantes, es muy común acá hablar en jopara. Te sigo siempre y te saludo desde Ñemby Paraguay ❤
Creo que es importante mantener nuestra lengua ,lo que es peor que a los que les gusta pronunciar .extranjerismos no saben ni siquiera pronunciar correctamente
Me encanta mi idioma pero en empresas tecnológicas por ejemplo es dem común el uso de anglicismos que es casi imposible no usarlos porque compañeros de trabajo lo ven como algo extraño
No seas ingrato. Si antes criticaban chiflar (siffler), coqueta, boicot, líder, jardín, blanco (blank), confort y ¡el colmo! me obligaron a escribir "la señor" (señora sonaba muy mal). Nuestro idioma no es lengua muerta y todo aporte la robustece
Hablar lenguas extranjeras es una riqueza personal y cultural. Me gustan aquellos lugares en el mundo donde se hablan más de una lengua, se mantiene vivo un idioma local, una lengua regional como por ejemplo en Cataluña/Catalunya.
Me quedó la duda con palabras que no tienen traducción al castellano como redes sociales (Facebook, Instagram, RUclips), en ese caso se dicen tal cual o se traducen?
Debería existir un diccionario de anglicismos con su traducción directa al Español por si alguien tuviera alguna duda. Marketing = mercadotecnia Selfie= auto fotografia Snack = bocadillo Outsourcing = contratación subrogada Smart = Inteligente Check up = revisión Chat = grupo virtual Feed back = retroalimentación Cool = ligero Late = leche Quizz = examen breve Etc, etc, etc.
Aquí en México hubo una anécdota según la cual contaba que cuando el emperador Carlos V de Alemania llegó a España para asumir el trono como Carlos I y escuchó por primera vez hablar el Español dijo lo siguiente: el Alemán es para hablar con los caballos, el Francés es para hablar con los ángeles y el Español es para hablar con Dios.
El Castellano es hermoso. cuando el que lo habla se expresa A bien y usa Los termino apropiado. Però hay tantos Españoles y tanto hispano_americanos que lo deterioran.
Ya estaba esperando que alguien se percatara de que ha dicho que paella 🥘 era una palabra catalana. Gracias a los que habéis defendido que la paella 🥘 es valenciana 👋
Guau, Teresa. Me encanta lo bien informada que estás cuando abordas tus temas. Aun cuando soy muy amigo del diccionario, sin desmerecer a mis profesores ...¡cuánto me habría gustado tenerte como mi profesora de castellano! Y hoy, como siempre hay algo que aprender de ti, he aprendido sobre el origen de algunas palabras que has mencionado, tal es el caso de "bacalao", que has dicho que es de origen lusitano, por ejemplo. Te reitero que siempre me gusta escucharte. Hasta la próxima.
El uso de anglcismos y calcos del inglés y otros idiomas es en parte por la publcidad en los medios masivos y la migración.También en la educación se usan los textos en inglés en muchos institutos.El habla del puertorriqueño está plagado de anglicismos y calcos del inglés,así también la sintáxis distorcionada aún en la poblaciòn letrada.
¡No te debería dar tristeza! Es común que los idiomas se mezclen y se usen palabras de otros idiomas, así por ejemplo pudo nacer el español, ya que sus palabras vienen de varias lenguas.
Imposible estar más de acuerdo con todo lo que expresas. Y como no estarlo? Si además de tener toda la razón, lo expones de manera tan clara y bien argumentada. Realmente es un disfrute ver y escuchar tus publicaciones. Gracias por este tipo de contenido tan útil y necesario. 💪🏻❤️ Realmente es una
Hola, Teresa ¿Como estas? Eres una persona muy linda y te admiro. Yo tengo la mayoria de mi vida viviendo en California. Es un estado multicultural donde El Spanglish es casi imposible no usarse es una fusion de dos idiomas. Yo utilizo Ingles, Español y Spanglish. Comprendo tu punto de vista y he aprendido mucho de ti. Amo las fuciones culturales y seguire usando cada lenguaje segun su requerimiento incluyendo Spanglish. Gracias tu tan linda como siempre Ciao.
Gracias por aportar esta información. Es cierto que tendemos a adaptarnos al entorno y mantener una forma de hablar diferente te hace ser una persona "rara". Pero yo distinguiría entre situaciones informales o coloquiales y situaciones formales, donde la corrección siempre es un valor y muestra de profesionalidad. lo importante es ser conscientes de cómo nos comunicamos y por qué.
El español es un idioma tan rico en sinónimos, antónimos, léxico, etc , que es una pena usar anglicismos.
Saber y conocer idiomas es muy positivo, pero usar anglicismos cuando tenemos el equivalente en español no debe hacerse.
Estoy de acuerdo en usar nuestro propio idioma, además, hay gente en escribir palabras incompletas, es decir usando abreviaturas que no se entiende lo que quieren decir
sus canas ya te anticipan que ella se quedó en otra época. Que se siga aferrando a la arrogante RAE europea cuando en toda Latinoamérica hemos abrazado el no resistir la innovación e incorporamos al idioma esas cosas que al menos en Chile todos usamos anglicismos y no tenemos los traumos de los argentinos por ejemplo debido a su invasión de las islas esas del atlántico sur que dicho sea de paso nos culpan por haberlas perdido, LOL xD. Le recomiendo a la sra boomer que no se resista a los neologismos porque el idioma es orgánico. Está bien que ella predique a sus conciudadanos españoles, pero que no venga a enseñarme en Chile cómo yo debo hablar, aquí hablo como hablamos aunque a los europeos les moleste. De hecho, aquí nadie dice hispanoamérica. Sería como que un británico le pretenda imponer al gringo que diga Trousers en vez de Pants, lol
Me molesta, si hablamos en castellano porque hablar en inglés
El peculiar Spanglish jajajaja las personas se sienten más COOL 😂
¡Gracias Teresa por tus vídeos excelentes! Soy de Ucrania y estoy aprendiendo español con tus vídeos ❤ Me encanta como tu hablas sobre temas complejos y tu elección de vocabulario. Yo siempre lo disfruto y aprendo algo útil para mejorar mis habilidades de comunicación ☺️
Excelente video, Teresa. Donde vivo, en las vidrieras de los comercios ponen carteles que dicen "Sale", "10% off", y desaparecieron las palabras "oferta", "descuento", mientras muchas personas ni conjugan correctamente los verbos en castellano. 🤦🏻
Super video Teresa y detesto q la gente use anflicismos y los q más lo usan la gente d la televisión 😢
Si trabajas en una multinacional (como es mi caso), los anglicismos están a la orden del día, y son todo una jerga: feedback, call, kick off, start up, due dilligence, compliance, etc etc etc. Totalmente a favor de evitarlos, Teresa. Abrazo!
Hola Teresa el pelo corto gris te queda super bien y ese vestido te sienta fenomenal.por ti no pasan los años. Gracias por tus videos
Deberíamos de hablar en castellano (o tu lengua natal) siempre, suenas mucho mejor cuando estás hablando tu propio idioma.
Di "internet" en castellano y me avisas. 😊
@@ianluiggisanz SUPER FÁCIL!! AQUÍ TE LO ENSEÑO YO…SE DICE “LA RED” 😘
@@BabyRQ *genial* 😍✏️💯!!! 😊⛵ me voy a pescar 🎣 con caña y "la red" 🎊🎉.
@@ianluiggisanz 😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣😘😘👏🏻👏🏻👏🏻🙌🏻 -me gustó, me gustó. Cerveza 🍺 = caña 🍻
Que importante es este tema. Realmente es hasta chocante escuchar tanto anglicismo mal usado y pronunciado en muchas ocasiones. En este video esta clarísimo las desventajas de hacerlo.
No usarlos es misión imposible, pero parece una moda usar cuantos más mejor 😅 Cuando se abusa de ellos, termina sonando ridículo y pobre el discurso 🙄
Excelente. Este año estuve haciendo trámite presencial en un banco de Buenos Aires que es estatal. Y la administrativa me hizo papeles etc en la que sellaba y firmaba, el sello decia “back office” y el nombre de esta empleada. Me fui pensante de la falta de cuidado lingüístico de un banco estatal. Una vergüenza.
I love English....me encanta el inglés. Pero me gusta también el español. Me gustan los idiomas. En Italiano (mi lengua materna) se usan algunas palabras en inglés. Que divertido Teresa sentirte hablar algunas palabras en inglés. Me gusta este tema sobra los idiomas.....gracias. Un saludo desde Italia 🇮🇹.
Pero USA y otros países de habla inglesa están muy unidos al Español. Ellos usan palabras en Español al hablar Inglés: dicen Señorita, Bravo, Suave, Fiesta... y muchas otras. El Español tiene a USA invadido, forma parte de la identidad del país, nombres de Estados y ciudades, más de 60 millones de hispanos en USA... Por su parte los Ingleses son el mayor número de turistas en España cada año, como 17 millones... Es decir no sólo somos nosotros en cuanto al Inglés, sino que también el Español es relevante
Pff, bárbaro mensaje. Muchas gracias Teresa por hacer estos contenidos. Y sí, a veces hasta lo hacemos con el fin de sorprender a los demás al usar esos términos.
Que mujer mas hermosa y encantadora.
En publicidad y marketing llega a ser ridículo.
No se dice "marketing" , se dice MERCADOTÉCNIA.
Soy mexicano y estoy totalmente de acuerdo en mantener el idioma español sin extranjerismos a pesar de la cercanía del país vecino e influyente. Disfruto de sobre manera este canal porque desde pequeño he tenido esa fijación por expresarme correctamente y estar siempre a la búsqueda de palabras que puedan definir más precisamente aquello que siento y/o pienso. Felicitaciones por el canal.
Hay compañeras que usan esos términos pero para mí me cuesta trabajo entender que significan un incluso he llegado a preguntar que significa y su respuesta es debes de estar a la moda aunque no las entiendas pero tengo otro concepto muy diferente prefiero hablar como siempre.
Sí! yo termino mis días sin usar anglicismos! he decidido no usarlos en mi día a día desde que veo que todo el mundo usa "okay" a diestra y siniestra me chocan! cuando uso extranjerismos escritos, procuro hacerlos con cursivas como la RAE recomienda
Las decimos sin darnos cuenta. Estoy de acuerdo en q se abusa y deberíamos ponerle freno. Pero es q los propios niñ@s ya hablan así, lo tienen interiorizado. Creo q es un error
Estoy también de acuerdo, es importante defender nuestro idioma y las lenguas nativas ante tanto extrangerismo 9:55
También es perder tu autonomía cuando la presión social del entorno te Domina al ser Inmigrante
Moltes gràcies per tan fantàstica lliçó. Els anglicismes s'utilitzen amb excés i jo vaig en la teva línia. Les llengües són eines de comunicació i riquesa que cal respectem tots. Gràcies de nou, i fins la propera.
Gràcies.
Querida Teresa, me he sentido en un aula de clase con una excelente profesora. Muchas gracias por tu dedicación, es algo que valoro enormemente.
Magnífico video ❤
Me encanta el francés,es un idioma muy bonito de oir ,soy chilena y creo somos el pais que hablamos muy mal el español ,creo tiene que ser por el nivel de educación y la mezcla de palabras de nuestras culturas originarias.
Aquí en México se dice que el Español de Chile ya es otro idioma.
¿Será verdad?
El motivo del vocabulario y acentos de Chile (porque no es 1 depende el nivel socio económico y ubicación geográfica) es un tema actualmente muy estudiado y aunque no lo crea, no hablamos mal, tenemos nuestro propio idioma a través de jergas, dichos, sonidos, movimientos.
Cabe señalar que, el Chileno en situaciones formales habla muy distinto a contextos de ambiente relajado o familiar.
Hace poco visité España y me admiró ver (y oír) qué pocos anglicanismos usan, en comparación con mi país
Entre abogados en Hispanoamérica, se utiliza muchos palabras o frases latin a pesar existen español. Tenemos PRO HOMINE en lugar de PRO PERSONA. saludos MX
Estoy TOTALMENTE DE ACUERDO CON UD., eso de estar utilizando palabras en inglés habiendo la palabra en nuestro propio idioma me parece ridículo, simplemente por sentirse más que los demás y lo peor es que MUCHAS VECES NO TIENEN NI IDEA QUÉ SIGNIFICA LA PALABRA, por ejemplo una de las palabras que utilizan: tip (en inglés) dicen:
Les voy a dar un tip y unos consejos 🙈🙈🙈🙈🙈 😂😂😂😂
TIP es en inglés y CONSEJO es en español 😮 otra de las palabras que especialmente en España lo volvieron verbo es: KLIK, les diré cómo lo utilizan 😊😂😂😂
Yo kliqueo
Tu kliqueas y así sucesivamente, en lugar de decir:
PULSAR, así aprendí yo cuando me enseñaron a escribir a máquina (hace muchos años 😂😂😂😂) pulsar las teclas de la máquina, o pulsar el timbre de la casa, en fin... aunque no hablo mucho español, trato siempre de hablar y escribir mi idioma ESPAÑOL porque me gusta, además les hablo a mis nietos PURO español y no mezclado como lo hace la madre (mezclando los tres idiomas, español, holandés e inglés 🥺🙈🙈🙈🙈🙊
Muchas gracias por este video, me parece SUPER INTERESANTE!! ❤❤❤❤❤
Tienes tanta razón querida Teresa.
Aunque vivo en un país donde no se habla mucho español, lo sigo usando con los hispano-parlantes.
Es mi primera lengua y muy orgullosa estoy de ella ♥
Un abrazo grande
Es una cuestión de costumbre y penetración cultural. Los españoles mucho tiempo fueron más conservadores y auténticos que los argentinos, por ejemplo, y sin embargo últimamente las "influencers" están "a full" 😂
En Argentina decimos que son "tilingos".
Teresa eres una dama en toda la extensión,elegancia y clase y todo natural❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Saludos desde Mexico
Ah y abundando en mi comentario anterior, no sólo usan anglicismo en 😂😂 una palabra concreta, sino frases enteras, dentro de un contexto de comunicación en castellano y ni siquiera se molestan en traducir la parrafada anglófona...pedantería máxima! 😂
De acuerdo con tu sugerencia Teresa.
Es importante mantener respeto por la lengua propia sobre todo en los últimos ejemplos. Te agradezco. ❤😊
Pd. Tu vestido te luce muy bien.
Contárselo a una influencer argentina que está en España y que te encontraste en un evento de mujeres de RUclips. No para de hablar en pseudo inglés.
Los influenciadores son los que más usan eso jajaj aveces me pongo odiosa y les digo ramdon aleatorio. Aqui en colombia hay un personaje que se llama profesorcsuper O el hay explica lo que usted dice, el dijo que no se dice like, porque existe la palabra en español me gusta.
Pero lo peor es para mí lo siguiente: todas, todos, todes, compañeros y compañeras y del estilo. Es terrible porque daña el castellano. Los franceses no permitieron eso con su bella lengua, porqué nosotros si con la nuestra?
Podemos decir tempano en vez de iceberg
Poseemos un idioma tan rico y hermoso.... ¿ Para qué anglicismos? ¡ No gracias!
Siempre es un aprendizaje escucharte
Genial vídeo Teresa, me molestan esos pedantes que usan anglicismos sin parar, y resultan muy molestos.
Es un placer oírte.
......
Soy paraguaya somos bilingue. El castellano y el guaraní es nuestra segunda lengua, también se estudia en las escuelas y colegios de mi país, también tenemos universidades donde se graduaron muchos profesores de guaraní. También lo hablamos usando el JOPARA que es una mezcla de los dos idiomas entre los hablantes, es muy común acá hablar en jopara. Te sigo siempre y te saludo desde Ñemby Paraguay ❤
Estais justificados
Creo que es importante mantener nuestra lengua ,lo que es peor que a los que les gusta pronunciar .extranjerismos no saben ni siquiera pronunciar correctamente
Me encanta mi idioma pero en empresas tecnológicas por ejemplo es dem común el uso de anglicismos que es casi imposible no usarlos porque compañeros de trabajo lo ven como algo extraño
Teresita tu charla me vaciló esta chevere pulenta pajita!!!🤣😎🇵🇪
Me encanta , que digas Castellano. Cada día hay menos gente que sabe que hablamos castellano.
Es una vergüenza la contaminación lingüística.
Me agradó la sugerencia, es hablar con precisión y enriquecer las conversaciones.
Gracias Tere
És molt exagerat l'us d'anglicismes en la nostra parla. I tant en castellà com en català tenim paraules per tot.
Muchas gracias Teresa!❤
No seas ingrato. Si antes criticaban chiflar (siffler), coqueta, boicot, líder, jardín, blanco (blank), confort y ¡el colmo! me obligaron a escribir "la señor" (señora sonaba muy mal). Nuestro idioma no es lengua muerta y todo aporte la robustece
Claro que la robustece cualquier aporte CASTELLANIZADO.
Yo no suelo utilizarlos . No me gustan. Pero alguno se me cuela
Hablar lenguas extranjeras es una riqueza personal y cultural. Me gustan aquellos lugares en el mundo donde se hablan más de una lengua, se mantiene vivo un idioma local, una lengua regional como por ejemplo en Cataluña/Catalunya.
Nose que significa, no lo uso, y me dice anticuada, no me importa, por que nose su significado, fluencer..Que es... es color Fluo..???
Influencer: alguien que influencia en redes sociales con el contenido que crea.
¡ Mejor en español!❤
Muchas gracias Tere. Por tus consejos. Bendiciones 🙏.
Me quedó la duda con palabras que no tienen traducción al castellano como redes sociales (Facebook, Instagram, RUclips), en ese caso se dicen tal cual o se traducen?
Se usa el nombre de dicho servicio: Google.
Debería existir un diccionario de anglicismos con su traducción directa al Español por si alguien tuviera alguna duda.
Marketing = mercadotecnia
Selfie= auto fotografia
Snack = bocadillo
Outsourcing = contratación subrogada
Smart = Inteligente
Check up = revisión
Chat = grupo virtual
Feed back = retroalimentación
Cool = ligero
Late = leche
Quizz = examen breve
Etc, etc, etc.
Me molesta mucho que la gente use esos términos.
El español es el idioma más hermoso!!
Aquí en México hubo una anécdota según la cual contaba que cuando el emperador Carlos V de Alemania llegó a España para asumir el trono como Carlos I y escuchó por primera vez hablar el Español dijo lo siguiente: el Alemán es para hablar con los caballos, el Francés es para hablar con los ángeles y el Español es para hablar con Dios.
El Castellano es hermoso. cuando el que lo habla se expresa A bien y usa Los termino apropiado. Però hay tantos Españoles y tanto hispano_americanos que lo deterioran.
😂😂😂😂la paella no viene del català , 😂😂😂😂ves con cuidado.
El origen de la palabra es el latín ( "patella" o cazuela abierta) pero fue en Catalunya o en València, donde tomó la forma "paella". Salud.
@@Sergi1714 😝😝😝en Valencia.
Probablemente en la Comunidad Valenciana
Ya estaba esperando que alguien se percatara de que ha dicho que paella 🥘 era una palabra catalana. Gracias a los que habéis defendido que la paella 🥘 es valenciana 👋
@@Victoria-xf7bb porque la paella es un plato nacido en la Comunidad Valenciana.
Guau, Teresa. Me encanta lo bien informada que estás cuando abordas tus temas. Aun cuando soy muy amigo del diccionario, sin desmerecer a mis profesores ...¡cuánto me habría gustado tenerte como mi profesora de castellano! Y hoy, como siempre hay algo que aprender de ti, he aprendido sobre el origen de algunas palabras que has mencionado, tal es el caso de "bacalao", que has dicho que es de origen lusitano, por ejemplo. Te reitero que siempre me gusta escucharte. Hasta la próxima.
El uso de anglcismos y calcos del inglés y otros idiomas es en parte por la publcidad en los medios masivos y la migración.También en la educación se usan los textos en inglés en muchos institutos.El habla del puertorriqueño está plagado de anglicismos y calcos del inglés,así también la sintáxis distorcionada aún en la poblaciòn letrada.
Me impresiona la cantidad de anglicismos que los españoles emplean en la actualidad, y me da tristeza, hace diez años no era así.
¡No te debería dar tristeza! Es común que los idiomas se mezclen y se usen palabras de otros idiomas, así por ejemplo pudo nacer el español, ya que sus palabras vienen de varias lenguas.
Imposible estar más de acuerdo con todo lo que expresas. Y como no estarlo? Si además de tener toda la razón, lo expones de manera tan clara y bien argumentada.
Realmente es un disfrute ver y escuchar tus publicaciones. Gracias por este tipo de contenido tan útil y necesario. 💪🏻❤️
Realmente es una
Muy buena labor y muy buen trabajo
O del quechua... Cancha, carpa, papa
Una especie de inseguridad
Yo evito usar anglicismos.
Lo mejor es hablar un idioma limpió, sin utilizar palabras de otro idioma.
Pero eso es muy muy imposible,si quien aprende ya quiere hablar, nos confundimos siempre!
Muchas gracias Teresa Baro, una guía excelente para las boomer, la sigo desde Argentina, se la siente muy próxima
Me encantó este video. ❤
Yo prefiero hablar con esas palabras en ingles que decir vulgaridades de mejico
Pensé que era el único que tenia esa lógica al verla en la realidad pero cada cabeza es un mundo
Estoy de acuerdo
Y los anglicanismos de Carmen Calvo, qué te parecen?
Gracias ! ❤
📖🦅🇨🇴🇮🇱❤️❤️❤️
Gracias.
Bravo!!!🥇
No los etiendo todos los marketi eros usan micho eso y no lo explican 😢
❤
❤
Muy bueno. Es verdad hay mucha gente habla inglés, dejando el español, tan rico.Snobismos pasajeros para mi
No se dice Snobismos, se dice excentricidades o exhibicionismos (y en México también les decimos PAYASADAS).
Querida Teresa , mil gracias por este video más
Siempre interesante sus videos, saludos.
Me encantó este tema ,muy interesante y fino. Gracias
Gracias ❤
Muchas gracias Teresa!
Buen video sin duda!
Maravilloso
😅😂
Hola, Teresa ¿Como estas? Eres una persona muy linda y te admiro. Yo tengo la mayoria de mi vida viviendo en California. Es un estado multicultural donde El Spanglish es casi imposible no usarse es una fusion de dos idiomas. Yo utilizo Ingles, Español y Spanglish. Comprendo tu punto de vista y he aprendido mucho de ti. Amo las fuciones culturales y seguire usando cada lenguaje segun su requerimiento incluyendo Spanglish. Gracias tu tan linda como siempre Ciao.
Gracias por aportar esta información. Es cierto que tendemos a adaptarnos al entorno y mantener una forma de hablar diferente te hace ser una persona "rara". Pero yo distinguiría entre situaciones informales o coloquiales y situaciones formales, donde la corrección siempre es un valor y muestra de profesionalidad. lo importante es ser conscientes de cómo nos comunicamos y por qué.
Gracias totalmente de acuerdo con el tema!!