Đúng là nhân viên bến xe ở đâu cũng vậy ,ăn nói vẫn như thời bao cấp ,nhất là với người nc ngoài ,ko hg dẫn nói trống ko ,biết bao giờ mới bỏ dc thói xấu này
Ở Việt Nam các bạn nước ngoài nếu ko biết thì hãy hỏi bất cứ ai mà các bạn gặp, các bạn sẽ nhận được rất nhiều sự giúp đỡ nhiệt tình cho dù họ ko hiểu ngôn ngữ
Tôi xem videos của bạn mà tôi cảm thấy lo lắng cho bạn, vì bến xe miền Tây vào ban ngày rất phức tạp và nguy hiểm, vào ban đêm thì cần phải cẩn thận hơn,wow 1 cô gái mạnh me
Ngắn gọn dễ hiểu.... Đó là phong cách tiếng việt thời nay... Và đa số người mua vé đi xe họ rất ít nói... Nhìn chữ mà đọc...ai không đọc được, không hiểu được thì khỏi đi 🤣
@@vietnamhiromi bạn yêu cầu người bán vé loại xe phòng , bạn sẽ có chỗ nằm rộng hơn với giường massage và không gian riêng , hãy dùng google dịch để giao tiếp với nhân viên vì người dân miền Tây Vietnam không dùng tiếng Anh.
Futa tên gọi VIệt Nam là Phương Trang . Chỉ nên gọi là Xe giường nằm . Chứ không phải Futa bus ....bạn thật dũng cảm khi con gái 1 mình vào lúc 23h , tôi thật sự không dám đến Nhật Bản 1 mình khi không hiểu ngôn ngữ địa phương .
Google dịch của câu "ベトナム語95%はなかなか手ごわいですね" không tốt. "ベトナム語" tiềng Việt gọi là "tiềng Việt". Không "người Việt Nam". Tôi đã viết như sau: 95% của giao tiếp với người Việt Nam cho chị Hiromi trong di chuyển bằng đường sắt này là tiếng Việt. Tôi đã nghĩ là dó rát khó.
Ban lãnh đạo công ty Phương Trang cần xem lại cách giao tiếp của nhân viên đối với hành khách ,nhất là người nước ngoài , tôi hiểu đó là kiểu thói quen hằng ngày của người dân Miền Tây , nhưng phải có quy trình đào tạo bài bản hoặc đưa ra những quy chuẩn giao tiếp cho nhân viên , không thể thô lỗ như vậy được.
In VietNam, when you call "xe buýt", they will think it is a bus run around inside city, not this city to that city, when you wanna call "xe buýt" to go from this city to that city, you should call "xe đò" or "xe khách"
có vẽ như bạn này sợ quay người khác nên toàn quay lén với quay dưới đất không à..người việt không ngại khi bị ai đó quay đâu..chỉ là đừng quay ở những nơi bị cấm quay phim thôi..còn lại bại cứ quay thoải mái nhé..chúc du lịch vui vẽ
Tôi nói thật với các bạn nước nào thì không biết nhưng đối với Việt Nam chúng tôi không có chuyện nguy hiểm với các bạn Việt Nam là độc lập tự do các bạn cứ thoải mái không ai làm phiền tới bạn
Đó là Bánh mì Công Nghiệp ...công nghệ Nhật Bản .....trẻ em rất thích.. Nhưng đa số người trưởng thành ít ăn vào bữa ăn chính... & bánh mì cổ truyền vẫn đầy đủ dinh dưỡng hơn.. Nếu có mà ăn 😫
It's not "Futa", it's Phuong Trang. You asked the wrong name that nobody understood and you should say the key word " Tôi muốn đi Hà Tiên" and "Xe Phương Trang"
Ôi bạn này gan dạ và giỏi quá, con gái mà đi du lịch 1 mình ở 1 nước xa lạ. sao bạn không đi 2 người có thể giúp đỡ lẫn nhau lúc ốm, tất nhiên khi bạn cần giúp đỡ thì cứ nhờ người xung quan, họ sẽ giúp bạn thôi.
Chị phải nói là xe khách hãy còn gọi là xe giường nằm người ta mới biết.còn xe buýt chỉ chạy trong phạm vi trong thành phố của thành phố đó xe buýt chỉ chạy 7 giờ tối là về bến.nên chị mua vé nói xe buýt là không đúng.còn những xe khách mới chạy liên tỉnh thành.
Thì bạn cứ suy nghĩ đi..Trung Quốc từng đô hộ Việt Nam trong 1000 năm... Tại sao bây giờ người Việt Nam lại học tiếng Trung Quốc khó hơn học tiếng anh ?... Nước Nhật Bản khá xa Trung Quốc... Nên chưa bao giờ được thấy cảm giác " thịt đè người " 😄
Cô gái Nhật thật mạnh mẽ. Chúc cho mọi hành trình của cô luôn được vui, bình an.
That manh me! Doi khi nen su dung Tieng Anh de chuyen di hoan hao hon
thương bạn quá đi, đi du lịch 1 mình, bạn thật giỏi quá. Chúc bạn chuyến đi vui vẻ.
なんだか勇気もらえます。迷いながら行く感じがホントに友達と一緒に旅してるみたい 🥰先週 ベトナムホーチミンに行った所ですが 地方も楽しそうですね
18:25 he is ask "Do you want take a shuttle bus to a boat station to Phu Quoc?"
わからないのに一人で行くって凄いなぁ。いつも勇気貰ってます。ありがとう。
おひとり様用、楽々シートは初めて見ました!
これは日本ではあり得ない作り方ですね!
バス乗り場もわからず一人きりで長距離の旅などひろみさんは大胆でスゴイ❣❤❤❤😀😀😀
無事に乗れてよかったです😆👍
Tốt nhất bạn dịch bằng google rồi hỏi thì không lo lắng nữa, chúc bạn nhiều sức khỏe để đi khắp nơi
Chào mừng bạn đến với đất nước chúng tôi, welcome to Vietnam
cảm ơn😊❣️
Nếu bạn sử dụng Google dịch khi giao tiếp thi sẽ thuận tiện hơn, đỡ street hơn 😂
Phải nói là xe khách chứ đêm xe bus không hoạt động
Em gái Japan rất dễ thương. Chúc bạn có chuyến đi vui vẻ, thuận buồm suôi gió
Cảm ơn😊
ベトナムへよこそ!あなたは勇気ある女性だね。楽しみね。
hoan nghênh mọi người từ khắp nơi trên thế giới đến với Việt Nam, một đất nước thân thiện và nhiều tiếng cười
女性一人ですごい!気を付けて楽しい旅を!
Bạn rất can đảm. Chúc bạn chuyến đi vui vẻ.
Cảm ơn😊
Đúng là nhân viên bến xe ở đâu cũng vậy ,ăn nói vẫn như thời bao cấp ,nhất là với người nc ngoài ,ko hg dẫn nói trống ko ,biết bao giờ mới bỏ dc thói xấu này
私は日本語が下手ですが、本当にあなたを助けたいです
Chúc bạn có những chuyến đi tuyệt vời ở Việt Nam
Chúc bạn gặp nhiều may mắn,và hành chình thật vui vẻ
Ở Việt Nam các bạn nước ngoài nếu ko biết thì hãy hỏi bất cứ ai mà các bạn gặp, các bạn sẽ nhận được rất nhiều sự giúp đỡ nhiệt tình cho dù họ ko hiểu ngôn ngữ
Bạn phải gọi là futa xe giường nằm ! Vậy người ta sẽ hiểu ! Chúc bạn có 1 chuyến du lịch việt nam thật tuyệt vời nhé !
良いね〜サムネのこういう表情好きだわ〜😊❤
チァレンジャーです(笑)寝台バス苦手で私は利用した事ないです。。楽しみながらの旅行は、思い出になりますね😁
面白い ですね、あなたの 気分 ぼく わかります、good luck to you
ồ xe buýt đường dài. những đứa con của thần gió. linh hồn của đường quốc lộ.
携帯電話を使用して位置情報をオンにします Google マップでアプリに移動して、現在地を確認します
翻訳なしでバスに。ナイスチャレンジですね😊
ベトナムの田舎町は犬が苦手な人には試練ですね😅
Cô gái. Lần sau không biết điều gì có thể hỏi. Trường hợp này dơ tờ vé ra hỏi làm họ hiểu. Hãy tải phần mềm dịch tiếng về dt.
行動力、尊敬します!
Ở Việt Nam khác Nhật Bản , ở Việt Nam bạn được phép quay phim tự do, nên bạn cứ tự nhiên quay mọi người.
来月全く同じルートでハーティエンに行って、そこからカンボジアのカンポットに行く予定です。めちゃ助かりました😉
同じルートを使う方がいらっしゃるとは😊どうかお気をつけて行かれてくださいね!
14:57 he is say "Take a bus again to Ha Tien and take a boat to Phu Quoc"
Thank you for teaching Vietnamese😍✨
เชิญมาเที่ยวไทยบ้านผมนะครับ
Tôi xem videos của bạn mà tôi cảm thấy lo lắng cho bạn, vì bến xe miền Tây vào ban ngày rất phức tạp và nguy hiểm, vào ban đêm thì cần phải cẩn thận hơn,wow 1 cô gái mạnh me
Ngắn gọn dễ hiểu.... Đó là phong cách tiếng việt thời nay...
Và đa số người mua vé đi xe họ rất ít nói...
Nhìn chữ mà đọc...ai không đọc được, không hiểu được thì khỏi đi 🤣
フーコック島 動画楽しみにしています。
寝台バスは2種類あり、上級タイプ(vip)にすれば、ベッドが大きく、マッサージ、テレビ、ヘッドホン、スピーカー等が付いています。値段は少し高くなりますが、質はとても良いです。
次の旅行でその経験を試してみてください。
vipタイプがあるのですね✨
マッサージ!?とても気になるので、乗ってみたいです😊
@@vietnamhiromi bạn yêu cầu người bán vé loại xe phòng , bạn sẽ có chỗ nằm rộng hơn với giường massage và không gian riêng , hãy dùng google dịch để giao tiếp với nhân viên vì người dân miền Tây Vietnam không dùng tiếng Anh.
ベトナムで前の席は良い席だから運転手がヒロミさんに優しくしましたね。
前の席がいい席なのですね!教えてくれてありがとうございます😊
@@vietnamhiromi
次回は、RUclipsr に次のように質問できます: Papa Ken,Vietnamkun,Akari Nakatani.....ベトナムに住んでいる多くの有名な日本人が情報を提供し、あなたを助けるために動きます。
ベトナムでは、多くの場合、頭上の席は、貴賓、子供、高齢者、女性、病人、乗り物酔い、船酔いなどのために予約されています。
Konbanwa! Kyotsukete ne!
@@deanbraves_news đúng rồi chị nhờ RUclips để hướng dẫn cho chị nha
tôi ở TP buôn ma thuột ,nếu bạn thích uống cafe ,thì bạn có thể bắt xe từ sài gòn về TP buôn ma thuột ,nơi đây có cafe TRUNG NGUYÊN nổi tiếng đấy ạ
Buôn Ma Thuột nổi tiếng với cà phê phải không?😲
Cảm ơn!!!
Đó không phải là xe bít mà là xe khách dường nằm nha bạn
Chuẩn 👍 xe bus thường là của công ty và đa phần hoạt động phạm vi nội ngoại thành , có vé xe và giá gi rõ ràng , ngoài ra còn gi số thứ tự của xe nữa
Đi xe khách chứ không phải xe buýt😂😂.quầy vé xe chổ bạn đi ngang đó.tôi quê ở thành phố hà tiên đây
Ôi lúc đầu tưởng chị đi xe bus từ Sài Gòn ra Hà Nội :))
😂
Mình cũng nghĩ như bạn 🤣
you are really good .
Futa tên gọi VIệt Nam là Phương Trang . Chỉ nên gọi là Xe giường nằm . Chứ không phải Futa bus ....bạn thật dũng cảm khi con gái 1 mình vào lúc 23h , tôi thật sự không dám đến Nhật Bản 1 mình khi không hiểu ngôn ngữ địa phương .
Google翻訳を使用して簡単にコミュニケーションできます
Coi chừng bi giựt dien thoại nguoi nuoc ngoai ve vn bi giựt nhiều lắm nhé
Hà tiên ! Quê hương tôi ! Cảm ơn bạn !
đó là một thành phố rất thú vị😊Cảm ơn!!
深夜バスと言えば「水曜どうでしょう」、だけどベトナムはスーパーカブで南北横断
ずみ、リッチなシートでオーバーナイトおつでした
Việt Nam thân thiện lắm chị ơi
Nghe các vị ở bến xe nói chuyện cộc lốc với khách thấy ớn ăn quá
Bạn giỏi lắm , dám đi một mình , trong khi tiếng Việt còn hạn chế
Mong bạn có phần dịch tiếng Việt 🇻🇳. Welcome to Vietnam
Hôm nay mình đã thêm phụ đề tiếng việt chính xác cho video này❗️😀
giọng con gái Nhật nghe nhẹ nhàng nhỉ
That's a goodwill of conductor, he let you in the front seat for more comfort. in the front seat is less shocking than behind seat.
cảm ơn vì đã dạy tôi!!
Chào mừng đến việt nam ! Chúc bạn có những khoảng thời gian vui vẻ ở việt nam nhé
スタッフが前もって電話をかけた場合、安全と快適さのために。
グーグル翻訳を使って人に聞くと分かりやすい
Chúc một hành trình vui vẻ và thân thiện
Cảm ơn😊
やりとりの雰囲気がよくわかって参考になります。ベトナム語95%はなかなか手ごわいですね😊
次回の動画も楽しみにしています。
手強かったです😂
旅行をたどると、ベトナムの人々がとてもオープンでフレンドリーであることがわかります。 すべての日本人とは違うだろう
Đối với những việc nhỏ nhặt, người Việt Nam ít quan tâm...nhưng nếu là quan trọng, họ mới giúp đỡ hết mình...
Người Việt Nam rất cởi mở với người nước ngoài bạn nhé . Không có chuyện 95% khó tính như bạn nói .
Google dịch của câu "ベトナム語95%はなかなか手ごわいですね" không tốt.
"ベトナム語" tiềng Việt gọi là "tiềng Việt". Không "người Việt Nam".
Tôi đã viết như sau:
95% của giao tiếp với người Việt Nam cho chị Hiromi trong di chuyển bằng đường sắt này là tiếng Việt. Tôi đã nghĩ là dó rát khó.
陸路でフーコックは凄いですね。
今年7月に3泊でフーコックにベトナム人嫁様と0歳と3人で行きました。たぶん密だったサファリパークでコロナ感染。2週間の予定が1ヶ月の旅行になりました。
コロナは気をつけて下さいね
すごい❤キレイな映像に、編集になった
スキル上げた😊
Ban lãnh đạo công ty Phương Trang cần xem lại cách giao tiếp của nhân viên đối với hành khách ,nhất là người nước ngoài , tôi hiểu đó là kiểu thói quen hằng ngày của người dân Miền Tây , nhưng phải có quy trình đào tạo bài bản hoặc đưa ra những quy chuẩn giao tiếp cho nhân viên , không thể thô lỗ như vậy được.
Hello bạn đến 🇻🇳🇻🇳🇻🇳
tài xế kêu bạn lên nằm ở ghế đầu cho đỡ bị say xe và nôn ói
Hà Tiên . Tỉnh Kiên Giang
Nên về nước đi tàu siêu tốc rồi các thứ thích hởn việt nam nhiều bạn ơi
In VietNam, when you call "xe buýt", they will think it is a bus run around inside city, not this city to that city, when you wanna call "xe buýt" to go from this city to that city, you should call "xe đò" or "xe khách"
"xe đò" or "xe khách"!!! Cảm ơn!😆
có vẽ như bạn này sợ quay người khác nên toàn quay lén với quay dưới đất không à..người việt không ngại khi bị ai đó quay đâu..chỉ là đừng quay ở những nơi bị cấm quay phim thôi..còn lại bại cứ quay thoải mái nhé..chúc du lịch vui vẽ
動画が楽しくてありがとうございました。
時間があれば、現在、日本に入国する条件は動画を作ってほしい。。。
旦那さんお子さんと離れ離れで、知らない地に一人で行くのは
すごい!今日、タイ南部でロシア人女性が行方不明という
ニュースが出ていたので、とにかく気を付けて下さい‼
ベトナムはとても安全です。タイらしくない。ベトナムは社会主義の主要政党なので、とても秩序があり安全です。タイほど多くの政党はありません. タイは、暴動が頻繁に起こる複数政党の資本主義国です.日本でも資本家で安倍前大統領が苦しんでいることを私は知っています暗殺は危険で厄介な国の例です
政治的なことが問題ではありません。
実際、安全と言われている日本でも
弱者を狙った犯罪が発生しています。
ベトナムは良い国だと思いますが、
他国(タイ)のことを悪く言うのは、
気持ちよくありません!
@@luongnguyenvan1327 ở đâu củng sẻ có sự cố .cẩn thuận là trên hết . Vn củng cướp dật lộng hành ở đó mà an toàn
Vietnam is very safe.
Tôi nói thật với các bạn nước nào thì không biết nhưng đối với Việt Nam chúng tôi không có chuyện nguy hiểm với các bạn Việt Nam là độc lập tự do các bạn cứ thoải mái không ai làm phiền tới bạn
Bạn phải hỏi là xe Khách mới không nhầm với xe bus.
フーコック島に、魚とココナッツミルクスープのそば美味しですよ
なんか楽しい。
なんかスリル。
ひろみさんは凄いなー。
Bạn đừng hỏi đi xe buyt . Bạn phải hỏi đi xe khách đến hà tiên . Xe buyt chỉ đi đoạn đường ngắn thôi và đượcnhaf nước trợ giá
Do ở nhật nó được gọi là xe buýt 😅
Chi dễ thương quá đii
베트남 호치민 푸꾸옥 10달에 갔다왔네요 베트남도 좋아하고 일본여행도 너무 좋아해요
Đáng yêu lăm cơ
Bạn nên dùng điện thoại để dịch.
何点か気になったコメント致します。
ベトナムではバスという言葉は市内バスとイコール意味ですので、FUTA xe buýt で聞いてしまったら通じなかった。自分の判断ですが2回目の休憩所から前の席に移動することは良かったと思います。
「バス」ではないのですね!ありがとうございます😊
初めて日本に留学したときと同じように、電車の乗り方がわからなくて、日本語が下手でした。😂
初めての乗り物に乗るときは緊張しますよね😂✨
ベトナムではフランスの影響で固いパンばかりかと思っていましたが日本風の柔らかいパンもあるんですね!
Đó là Bánh mì Công Nghiệp ...công nghệ Nhật Bản .....trẻ em rất thích..
Nhưng đa số người trưởng thành ít ăn vào bữa ăn chính... & bánh mì cổ truyền vẫn đầy đủ dinh dưỡng hơn.. Nếu có mà ăn 😫
E gái nhật dễ thương quá
APP DỊCH THUẬT GIỌNG NÓI , HÃY TẢI VỀ , RẤT TIỆN LỢI👍👍👍
It's not "Futa", it's Phuong Trang. You asked the wrong name that nobody understood and you should say the key word " Tôi muốn đi Hà Tiên" and "Xe Phương Trang"
Ôi bạn này gan dạ và giỏi quá, con gái mà đi du lịch 1 mình ở 1 nước xa lạ. sao bạn không đi 2 người có thể giúp đỡ lẫn nhau lúc ốm,
tất nhiên khi bạn cần giúp đỡ thì cứ nhờ người xung quan, họ sẽ giúp bạn thôi.
Tôi không dám đi nước khác 1 mình luôn . Như Lào thì may ra kkk
@@siquochuynh4825 kể cả đi được thì cũng không nên, nhất là con gái.
có nét con gái Việt Nam ý
Welcome to Việt Nam🥰拾拾
予め想定させる問答を紙に書いておき、指差しで示すといいんじゃないかなと思いました。私はそうしてます。
Bạn gái nhật đi du lịch Sài gòn đi Hà tiên ,đi bằng xe khách đường dài ,205 k xe bus chỉ đi ngắn thôi ok
Chị phải nói là xe khách hãy còn gọi là xe giường nằm người ta mới biết.còn xe buýt chỉ chạy trong phạm vi trong thành phố của thành phố đó xe buýt chỉ chạy 7 giờ tối là về bến.nên chị mua vé nói xe buýt là không đúng.còn những xe khách mới chạy liên tỉnh thành.
Bạn nên xài Google dịch để giao tiếp với người dân địa phương. Người dân sẵn sàng giúp đỡ bạn khi bạn gặp khó khăn
マジ!チャレンジャーじゃわ。ベトナムじゃなかったら、変なところに拉致されそうな気分でヒヤヒヤものです。やっぱり、基本的に優しい国民だと感じてます。
それにしても、”寝そべる夜行バス”は日本でも有ったら嬉しいです。
寝そべる夜行バス、日本でも乗りたいですよね〜😊
hiromiさんの95%ベトナム語の気持ちがわかります。😄
ぼくは、1人でホーチミンで10区の花の市場?みたいなところに行ったのですが、英語が通じなく完全ベトナム語でした。🤣
ローカルみたいなところだったからですかね。😅しかし、人は親切でした。
ローカル市場はベトナム語が飛び交ってますよね😆💐
@@vietnamhiromi はい。そうですよね。つい日本にいると勘違いをしてしまいますが、ベトナムだからベトナム語は当たり前なんですよね。😅
Thì bạn cứ suy nghĩ đi..Trung Quốc từng đô hộ Việt Nam trong 1000 năm... Tại sao bây giờ người Việt Nam lại học tiếng Trung Quốc khó hơn học tiếng anh ?...
Nước Nhật Bản khá xa Trung Quốc... Nên chưa bao giờ được thấy cảm giác " thịt đè người " 😄
ベトナム人ですが、そこのバスターミナルは私の家が隣なんですが、次回またそのバスターミナルを利用する機会があったら、連絡していただければ案内できると思います。😊
ありがとうございます😊
こんにちは😃、寝台バスの旅ですか! 足が伸ばせるのは、いいですね!😊 こういうバスが日本にもあれば、いいですね! 法令の関係で、日本では、不可ですが、でも、これに仕切りのカーテンが付いていたら、完璧ですね!ただ、英語が通じないのは、マジできついですね😊😊
そうですね!カーテンがあったらもっと快適ですね😘
you should use google translate to communicate, it will be easier
Many people in Viet Nam speak English, you can request by English.
Ok
犬がたくさん???有名なフーコック犬も混ざってるかしら?その船着場に行きたい(犬を見るためだけに)
Hello Japan 🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳❤️🔥❤️🔥❤️🔥👍🏻👍🏻
今はフーコックフェリーってラックジャーじゃなくてハーティエンなんだな
Rạch Giáも行けるみたいです!(多分)
私はカンボジアとの国境を見てみたくて、ハーティエンにしてみました😊