Воу, это действительно удивило меня! Была подписана на Горячую Озвучку уже давно в то время как о вашем канале узнала совсем недавно и не думала что возможна такая копирка. Ужасно, жалко вас. Буду помогать с распространением!
А ничего, что они оба перевели с английского СЛОВО В СЛОВО? Это как если ты будешь называть яблоко яблоком, а я приду и скажу "я придумал говорить яблоко".
Обидно конечно. У автора "горячей озвучки" то есть талант, он отлично переводит Адама (сам, без плагиата). Но вот с Крисс он похоже решил "упростить" себе работу. Портит репутацию себе, хотя имеет огромные шансы на успех. В любом случае, желаю развития Максу и собственный перевод "горячей озвучке"!
Я в шоке! Не подумала бы даже об этом. Сначала я увидела канал "Время горячей озвучки", контент мне понравился, подписалась. Потом увидела уже ваш канал, думала, что вы просто одни и те же видео переводите. Увидела комментарии на канале " Время горячей озвучки ", где автору прямо говорят о нарушении авторских прав, а он пишет, что просто переводит видео, и ничего в этом плохого нет. Как только об этом узнают его подписчики, их станет меньше
Довольно грустно ибо я кучу времени смотрел того чувака и буквально только что узнал о твоем канале. Желаю вам двоим не ссориться. Да, брать чужой труд не красиво, но все таки я надеюсь что он найдет свой путь как переводчика и ты не будешь винить его за то что он делал. А так, я желаю удачки вам обоим!
я виню его за бездумное копирование текстов. озвучек может быть МИЛЛИОН, посмотреть сколько вариантов у каждого иностранного фильма :) я не против, я ЗА, это круто. плохо, когда копируют, простите, втупую, а толпа комментаторов потом пишет, мол, Я КРАДУ. это ужасно неприятно и не справделиво. а по поводу качества моей озвучки и другого автора - мне есть над чем поработать и я поработаю)
@@sweetheart7976 а ты не думаешь, что будет немного лицемерно обвинять его в «плагиате», учитывая что они оба «плагиатят» видео у авторов, делая озвучки?)
@@Be4Ho_XpeHoBblu Никакого плагиата с американского канала нет, почитайте определение этого слова. Я понятия не имею, связывались ли они с автором канала и на официальных ли правах делают озвучку, вы сами то изучили этот вопрос? В любом случае никто из них не выдает это за ролики собственного сочинения и на них играет девушка, а не парень. Так что слово плагиат тут неуместно. И это никакого отношения не имеет к тому, что один человек нагло все слизывает у другого. Вот это уже воровство.
емаеееее только сейчас, ТОЛЬКО СЕЙЧАС! мне попалось это видео. на "время горячей озвучки" я был подписан раньше и благодаря тому каналу узнал о Крис, а оказывается это всё был копикэт:/ спасибо вам за ваш перевод и озвучку, лучший из лучших
Жесть, я видимо смотрела переводы с того канала, а потом как-то перешла на твой, но думала, что ничего не изменилось.. Я запомнила только что смотрю канал говорит макс, но когда увидела название "горячая озвучка", поняла что это не один канал😐 Какой ужас(
Нифига! А ведь сначала я смотрел горячую озвучку а когда появился ты у меня в шортс листах я подумал что это ты повторяешь но я не стал влезать в ваши личные споры
Воу, это действительно удивило меня! Была подписана на Горячую Озвучку уже давно в то время как о вашем канале узнала совсем недавно и не думала что возможна такая копирка. Ужасно, жалко вас. Буду помогать с распространением!
Спасибо за поддержку, я это очень ценю! ❤️❤️❤️
У меня точно также!
да ИХ НАСТИГНЕТ КАРМА! ОТ МЕНЯ
ВЫ РЕАЛЬНО В ЕТО верите?!
А ничего, что они оба перевели с английского СЛОВО В СЛОВО? Это как если ты будешь называть яблоко яблоком, а я приду и скажу "я придумал говорить яблоко".
Обидно конечно. У автора "горячей озвучки" то есть талант, он отлично переводит Адама (сам, без плагиата). Но вот с Крисс он похоже решил "упростить" себе работу. Портит репутацию себе, хотя имеет огромные шансы на успех. В любом случае, желаю развития Максу и собственный перевод "горячей озвучке"!
Я в шоке! Не подумала бы даже об этом. Сначала я увидела канал "Время горячей озвучки", контент мне понравился, подписалась. Потом увидела уже ваш канал, думала, что вы просто одни и те же видео переводите. Увидела комментарии на канале " Время горячей озвучки ", где автору прямо говорят о нарушении авторских прав, а он пишет, что просто переводит видео, и ничего в этом плохого нет. Как только об этом узнают его подписчики, их станет меньше
Да пусть воруют текст сколько хотят, ваш голос они украсть не смогут, а 90% магии ваших видео, именно в вашем голосе и манере подачи.
🤗
Обалдеть. Для меня горячая озвучка была оригиналом. Блин. Сочувствую. Несправедливо, конечно!
Довольно грустно ибо я кучу времени смотрел того чувака и буквально только что узнал о твоем канале. Желаю вам двоим не ссориться. Да, брать чужой труд не красиво, но все таки я надеюсь что он найдет свой путь как переводчика и ты не будешь винить его за то что он делал. А так, я желаю удачки вам обоим!
я виню его за бездумное копирование текстов. озвучек может быть МИЛЛИОН, посмотреть сколько вариантов у каждого иностранного фильма :) я не против, я ЗА, это круто. плохо, когда копируют, простите, втупую, а толпа комментаторов потом пишет, мол, Я КРАДУ. это ужасно неприятно и не справделиво. а по поводу качества моей озвучки и другого автора - мне есть над чем поработать и я поработаю)
Не винить его за плагиат? Ты серьезно.
@@sweetheart7976 а ты не думаешь, что будет немного лицемерно обвинять его в «плагиате», учитывая что они оба «плагиатят» видео у авторов, делая озвучки?)
@@Be4Ho_XpeHoBblu Никакого плагиата с американского канала нет, почитайте определение этого слова.
Я понятия не имею, связывались ли они с автором канала и на официальных ли правах делают озвучку, вы сами то изучили этот вопрос? В любом случае никто из них не выдает это за ролики собственного сочинения и на них играет девушка, а не парень. Так что слово плагиат тут неуместно.
И это никакого отношения не имеет к тому, что один человек нагло все слизывает у другого. Вот это уже воровство.
емаеееее только сейчас, ТОЛЬКО СЕЙЧАС! мне попалось это видео.
на "время горячей озвучки" я был подписан раньше и благодаря тому каналу узнал о Крис, а оказывается это всё был копикэт:/ спасибо вам за ваш перевод и озвучку, лучший из лучших
У тебя классно получается🥰🥰🥰Смотрел другие переводы, но ваши больше по духу нравятся. Слово сама судьба переводить и озвучивать эту девушку🥺❤️❤️❤️
Я сразу на ваш канал попала, еще удивилась так хорошо озвучивается без задержки. Ваш голос это просто магия какая та ... респект вам ✌️
Я одна думала что это один и тот же человек озвучивает?🥲
Да почти одно и то же. Тот поартистичнее.
У него то реально лучше озвучивать получается, вы могли бы работать совместно ты переводить он озвучивать. И назвать канал горячий макс)))
Я узнала о тебе благодаря горячей озвучке и спасибо им за это , ведь теперь я смотрю только оригинальную озвучку от ГоворитМакс
Жесть, я видимо смотрела переводы с того канала, а потом как-то перешла на твой, но думала, что ничего не изменилось.. Я запомнила только что смотрю канал говорит макс, но когда увидела название "горячая озвучка", поняла что это не один канал😐
Какой ужас(
Нифига! А ведь сначала я смотрел горячую озвучку а когда появился ты у меня в шортс листах я подумал что это ты повторяешь но я не стал влезать в ваши личные споры
Хм, заметил это пару раз давно ещё, не придал значения, так как думал, что слова то одни и те же 🤔
Поздравляю вас с наступающим праздником пасха
Лол а я то думаю а что тип названия канала сменил что-ли 🤣
А сколько у тебя подписчиков
Вы не понимаете, это отсылка (шутка).
И резко врывается виз билдер
А плагиат который слева или справа?
Ты голос макса не узнаешь?
... тем более что над языком работать и работать
Чувак у него нет идей это не воровство Вот и он решился
Все отписываюсь от горячей озвучки!
Буду ставить дизы под их озвучкой
Так там голоса полное говно. Мало того, что копирка, так еще и хуже качество.