Child Of Light: a melhor localização PT-BR da história dos games - Eric Fraga

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 янв 2025

Комментарии • 22

  • @HeitorLimaVerdeOnline
    @HeitorLimaVerdeOnline 10 лет назад +2

    Excelente trabalho, Eric. Sou seu fã, cara.
    E o jogo... caramba. Ambientação fantástica. Tradução perfeita. Show de bola!

  • @JFSouza-jb6fn
    @JFSouza-jb6fn 10 лет назад +6

    Taí! Esse jogo é um achado e tanto, mesmo para queles que não curte games, vale uma conferida só pela narrativa de qualidade mostrado no video somado a ambientação em que o game se passa...

    • @valalvesalves948
      @valalvesalves948 10 лет назад +1

      Legal

    • @FAVELAxGAMER
      @FAVELAxGAMER 10 лет назад +2

      Nossa, esse jogo é muito bom, tudo perfeito, história com reviravoltas, a galera que gosta de dar spoiler, bico calado, deixa o jogador ter a surpresa, cenários perfeitos, digo mais, pra mim vai ser candidato a GOTY e fora outros prêmios que vai papar, parabéns a Ubisoft, ainda nem zerei e estou dando parabéns mesmo, a 35 reais, nem jogos que custam quase o triplo eu tive o mesmo prazer de jogar, já entrou para o hall dos melhores, quando finalizar, escrevo uma critica.

    • @EricFraga
      @EricFraga  10 лет назад +1

      jean carlos carlos Torço por ele desde já como GOTY também! :)

  • @davidenghaw
    @davidenghaw 10 лет назад +2

    É acho que vou ali na PlayStation®Store
    e ja volto...

    • @geovanebruno7621
      @geovanebruno7621 10 лет назад

      Tô pensando a mesma coisa. Parece q esse jogo só tem em mídia digital

  • @luizcarlos290381
    @luizcarlos290381 10 лет назад

    Baixei a demo do jogo e fiquei encantado com a excelência com que a Ubisoft trabalhou no título, as batalhas são épicas, a história envolvente, os personagens carismáticos, tudo feito com muito capricho, espero que que lançamentos assim se tornem cada vez mais presentes daqui pra frente, vlw Eric, eu sabia que você estava ansioso pra jogar esse game, , é um conforto pra nós no meio de tantos fps genéricos

    • @EricFraga
      @EricFraga  10 лет назад

      > é um conforto pra nós no meio de tantos fps genéricos
      Falou *tudo* aí, Luiz, sir. Um jogo triple-A de verdade é o Child of Light. Uma luz...

  • @PedroSilvahf
    @PedroSilvahf 10 лет назад

    Tá mesmo bonito além da conta, aquela história de que os 60 frames viram 30 deixaram a parte 1080 bem diferente do resto do vídeo

  • @saulosan
    @saulosan 10 лет назад +2

    Muito bonito e a localização é muito boa mesmo. Só que não, não chega nem perto de barrar Grim Fandango. Pelo menos não na parte que eu vi no vídeo.
    Eu até acho que merece um honroso segundo lugar, mas GF, com seu portunhol proposital e absurdamente bem trabalhado, numa época onde isso sequer sonhava em existir, é insuperável!

    • @EricFraga
      @EricFraga  10 лет назад

      Eu sou um grande, GRANDE fã de Grim Fandango (e todos os adventures da Lucas e Sierra, na verdade). E, claro, uma absoluto fã da chocante localização que a Brasoft fez na época -- joguei-o no lançamento. Mas, em minha opinião, sou obrigado a admitir que Child of Light é *ainda mais* brilhante no quesito localização do que o clássico da Brasoft que está aqui na minha prateleira. O_O
      Cara, em nenhum momento você percebe a língua original -- o inglês -- durante os diálogos. Nunca joguei um jogo traduzido para o português onde, em *nenhum momento* eu não conseguia identificar a frase original em inglês enquanto lia em pt-br na tela. E lembrando... TODOS os diálogos do jogo são em *poesia* o que, naturalmente, requer sensibilidade extra do nossos amigos tradutores. E CADA linha de texto é um presente, em nossa língua NATIVA, para o jogador. Algo feito com muita, MUITA sensibilidade e produção. Parece um jogo brasileiro! Aliás, não, melhor: parece um jogo universal: você não diz que Child of Light é japonês, é western, é indie, é AAA.... ele apenas... é.
      (Hehe, perdoe a emoção boba acima ^_^)
      > Pelo menos não na parte que eu vi no vídeo
      Exato Saulo, este pequeno vídeo é apenas a introdução. Mas pode acreditar: o nível do jogo todo é este aí, no quesito localização. Em breve, no Cosmic Effect, haverá um episódio (Cosmic Effect é meu canal de séries sobre jogos, dá uma espiada e assine caso tenha interesse ^_^ -> ruclips.net/user/CosmicEffectGaming). No episódio, haverá uma abordagem mais ampla sobre o jogo inteiro (não só sobre localização, claro) e você poderá perceber um pouco mais o quão hercúleo e brilhante foi o trabalho de tradução do Child of Light. Claro, quando jogá-lo aí sim, aí sentirá "na pele" como esse jogo é importante para a indústria triple-AAA :)
      Abração meu amigo!

  • @loucurapoucaebobagem
    @loucurapoucaebobagem 10 лет назад

    E mais um vídeo muito bem feito hein! E que game interessante esse. Certamente vou procurar mais informações. E como sempre, muito obrigado pela qualidade do vídeo.
    Para os que acreditam que jogos são nocivos as mentes, ou que ainda duvidam que games são uma forma de arte eu recomendo que assistam esse vídeo e parem de jogar "coisas" como GTA V.

  •  10 лет назад

    Rejoguei o Grim Fandango a pouco tempo e a dublagem é realmente sensacional. Será que tem mais alguma coisa dele nos seus canais?

    • @EricFraga
      @EricFraga  9 лет назад

      Não... ainda :) Um dia, espero que sim, o original da Brasoft... fica aqui na prateleira... o sotaque de Manny...

  • @LionKnight10
    @LionKnight10 10 лет назад

    A tradução está impecável, mais no conjunto da obra, como projeto de localização em si, ainda acho que os jogos da Blizzard ainda estão um passo à frente. Principalmente o já idoso de 10 anos WoW. Mas pela arte do jogo, nem tanto pela tradução, quero também jogar esse Child of Light. Está na minha lista!

    • @EricFraga
      @EricFraga  10 лет назад

      Pra mim, o contrário: nem um WoW em pt-br da vida (sim, fui um jogador de WoW por uns dois anos, indo em encontros de guilda e tudo, rs) teve uma localização tão brilhante e desprendida da língua original quanto Child of Light. Em WoW, mesmo bem localizado como o é, eu notava frequentemente a frase original em inglês. Era o momento em que o tradutor estava "cansado" e não gastou tanto tempo re-escrevendo a frase para a natividade da nossa língua pt-br. Em Child of Light parece que o jogo foi concebido em português brasileiro, na linguagem poética (o jogo é TODO falado/escrito em poesias, inclusive diálogos de NPCs regulares) desde o princípio. Incrível!

    • @LionKnight10
      @LionKnight10 10 лет назад

      ***** Acho que a comparação que fiz realmente não chega a ser justa, um MMO imenso e cheio de expansões com um game (que me parece muito bom e irei jogar, claro - pois gostei muito do trabalho artístico) multiplataforma recém lançado e quem sabe futuramente agrega-rá conteúdo adicional. Dizem que a quantidade de texto traduzida do WoW chega a encher uma biblioteca se os textos forem convertidos para livros. Enfim, já não sou mais ligado a esse MMO, mas a critica em prol ao trabalho de produção da localização dele também foi altamente elogiada no mercado. E no aspecto de regionalização, se deram ao trabalho de "abrasileirar" muitas passagens, apesar desse não ter sido o foco. Gostei do resultado, mas é algo pessoal pela experiência de ter jogado. Agora, então, é jogar o Child of Light, pois também estimo muito o trabalho que a Ubisoft tem feito por aqui. Enfim, no final ficou sendo uma comparação de um Totem com uma joia de tamanho menor, porém bem lapidada!

  • @neofallen
    @neofallen 10 лет назад

    ótimo vídeo como sempre Eric !! mas só uma correção, o jogo está 100% localizado na versão de pc tb pelo menos de acordo com as informações no steam.

    • @EricFraga
      @EricFraga  10 лет назад +1

      Valeu meu velho! Opa legal, também em PT-BR no Steam, não sabia. Brigadão pela info, neofallen.

  • @12virgilio
    @12virgilio 10 лет назад

    Se não fosse pelo Upscaling a resolução do PS3 teria uma resolução idêntica a de um PC de 1080p. É por isso que jogo desligando o Upscaling no meu notebook, assim posso jogar na resolução 1024x768 sem perde definição e deixar o meu FPS no 30 numa boa...
    o porém disso tudo é que a resolução 1024x768 deixa a tela menor quando desliga o upscaling pois foi adaptada para uma tela de 12"... o meu notebook é 14"