Eyþór Ingi & Lay Low - Aftur Heim Til Þín
HTML-код
- Опубликовано: 29 сен 2024
- Aftur Heim Til Þín
Eyþór Ingi & Lay Low
open.spotify.c...
Myndband: RKK I RVK
Leikstjórn: Gottskálk Daði Bernhöft Reynisson
Texti: Nína Richter
Lag: Baldur Hjörleifsson , Nína Richter
Útsetning: Eyþór Ingi & Lay Low
Upptökustjórn: Eyþór Ingi Gunnlaugsson
Mix: Magnús Árni Øder Kristinsson
Master: Glenn Schick
Útgefand: Hljómaland.ehf
Frábært lag ! :)
Great work guys! Beatiful song and video! Congrats from Brazil!
Valeu meu velho! Abs
Spotify linkur open.spotify.com/track/7J0iGhtEVyd5qa1124mBVR?si=5CuIvoT1QW2KRJyqqTJ6hg
After beautiful days of hope and short-lived disappointment
I'm coming home to you
back north to your home
After eight days of spell and bondage my love
I'm coming home to you
I'm coming from the south to your house
ég næ svo illa áttum l get so badly directions is main chorus But I'm getting so badly directions can not figure thing go so often off course off right way off lead af leið off road.
I go out of my way so often
After sixteen days of sorrows and bitter disappointments
I'm coming home to you
Turn to the east my love
When winter is over and spring turns to me
I'm coming west to your house
I'm fleeing to you this winter
But I'm getting so bad
And I leave so often
I swear so often
But I'm getting so bad
And I fer so often of Gleið
fer so often of Gleið. D
G C Em C G
After years of searching for the way home
I'm coming north to your house
Back north to your home
At the end of the day, when the applause subsides
I'm turning my house to you
In the old house to my house
But I Dnæ so bad
And I Cfer so often of Gleið
I Cfer so often of Gleið
But I Dnæ so bad
And I Cfer so often of Gleið
I Cfer so often of Gleið. D
G
But I Dnæ so bad
And I Cfer so often of Gleið
But I Dnæ so bad
I Cfer so often of Gleið
I Cfer so often of Gleið
And I Cfer so often of Emleið. D
AEinhver getur sett inn textana, mér líkaði það mjög, orðin hljóma mjög fallega en ég skil alls ekki neitt. Þessi trommari er frá Rio Grande do Sul, ekki satt?
Dásamlegt og svo krúttað. Er orðið uppáhalds nú þegar. Frábærir söngvarar og tónlistarmenn.
Þægileg melodía. Samkomubann er hreint ekki einskisnýtt þegar svona kemur út úr því!
OMG EYÞÓR ÉG SÁ ÞIG AÐ KEYRA EINHVERN STÓR JEPPA SEM ER SVARTUR :O
This song lift up my mood. 😁😁😁
Frábært lag mjög skemmtilegt
snillingar 💜
Tjúllað :D
Va geggjad lag, og flott mynband ❤️
Geggjað lag.
Frábær texti og lag, og flutningurinn alveg príma - takk fyrir :)
Mjög gott!
Þau eru frábær bæði eða öll frábært lag
Love it! 😍💖💖💖
Beautiful!!!!🥰❤😉
Vá sæll ég elska þetta lag ég er mikill aðdáandi þinn 😉
This is gonna be our anthem, even if u do not understand why!
Kisses from Brazil! 💋👏😉
Obrigado Delma! Tudo de bom pra ti ;)
I don't even care I can't understand it. It is such a happy song that it made me smile after a couple of difficult days. I am guessing the title means Back Home.
Title is Back Home To You
Thanks. My bits of Scots allow me to pick out some words but not all.
Þetta er svo flott, mitt uppáhald ❤️
Dásamlegt.
I enjoyed that. 🌺
Algjört uppáhald hjá mér núna. Lag sem kemur manni í gott skap.
Geggjað lag og frábær myndataka hjá Gotta vini mínum.
Flottust
Guðmundur Jónsson. Tær snilld
Ég og unnustinn minn elskum þetta lag 👍
GEGGJAÐ lag
Flott.
A wonderful song, what is it about?
G C Em C G
After beautiful days of hope and short-lived disappointment
I'm coming home to you
back north to your home
After eight days of spell and bondage my love
I'm coming home to you
I'm coming from the south to your house
But I'm getting so bad
And I leave so often
I go out of my way so often D
G C Em C G
After sixteen days of sorrows and bitter disappointments
I'm coming home to you
Turn to the east my love
When winter is over and spring turns to me
I'm coming west to your house
I'm fleeing to you this winter
But I'm getting so bad
And I leave so often
I swear so often
But I'm getting so bad
And I Cfer so often of Gleið
I Cfer so often of Gleið. D
G C Em C G
After years of searching for the way home
I'm coming north to your house
Back north to your home
At the end of the day, when the applause subsides
I'm turning my house to you
In the old house to my house
But I Dnæ so bad
And I Cfer so often of Gleið
I Cfer so often of Gleið
But I Dnæ so bad
And I Cfer so often of Gleið
I Cfer so often of Gleið. D
G
But I Dnæ so bad
And I Cfer so often of Gleið
But I Dnæ so bad
I Cfer so often of Gleið
I Cfer so often of Gleið
And I Cfer so often of Emleið. D
@@orangestoneface Thank you! I wish you a wonderful day.
@@steinid8494 your name seems icelandic..
@@orangestoneface I'm from Germany. I think Icelandic sounds beautiful. Love the country, the language and the music.
@@steinid8494 oh like the name einstein einsteini very clever looking name . l met one woman on youtube called steini , ich habe eine steine in yt gesehen...einesteine einsteine. that lyrics translation was so badly done by google translate. the main chorus is not that meaning , l put better elseweree here in commnts. our language is old german so thats why it sounds good to you.