Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
#ผมเข้ามาฟังสะรู้สึกอยากกลับไปดูละครบุพเพเลย😂😂 กำลังจินตนาการบรรยากาศในอดีตเลยนะครับ.
ขอบตุณสำหรับรายการดีๆแบบนี้ครับ
ชอบๆท่านนี้พูดดีมากครับ ชัดเจนๆ
จากนราธิวาส fc เป็นศิษย์เก่าโรงเรียนบ้านคลองตะเคียน วันครู เคยเรียนหนังสือแขกที่ อศอ.❤
เคารพท่านครับ
ผมเป็นคนพุทธที่พยายามเข้าใจมุสลิมนะครับ ผมว่าผมเข้าใจมุสลิมได้จากหนัง resurrection erthugrul นะครับ ผมว่าจรัญ-มะลูลีม น่ะพูดหรือเขียนอธิบายเกี่ยวกับมุสลิมได้ดีกว่าพวกท่านเยอะเลยครับ ขอโทษต้องพูดแบบขัดใจ อะไรจะให้ชาติสอพลอแบบที่ชนชั้นปกครองพยายามล้างสมองเราได้ยังไง
มีอ.อาลี กับ พระพุทธทาสภิกษุเท่านั้นที่สั่งสอนให้ใช้เหตุผล ไม่คลั่งศาสนาสุดโต่งครับ
สลามครับทุกท่าน ขอบคุณ อ. ที่คอยให้ความรู้เสมอมานะครับ และก็ ขอช่วย เป็นกระบอกเสียงให้หน่อยได้ไหมครับ ให้ประชาติอิสลามเตรียมพร้อมการตุนเสบียงอาหารได้แล้วนะครับ โดยเฉพาะ ผู้คนที่อาศัยอยู่ในเมือง สงครามครั้งสุดท้ายมันเริ่มขึ้นแล้ว และพระองค์ก็ทรงมีคำเตือนมาให้ ประจักษ์แล้ว ขอความสันติสุขจงมีแด่ทุกท่าน🤲ขอบคุณครับ 🤲
อัลฮัมดุลิลละห์
คือเลิกใช้คำว่าแขกกับมุสลิมเถอะ ซึ่งมันคนละพวกกับคนอินเดียนะ เลิกเหมารวมนะ
ขั้นแรกคุณต้องเลิกโง่ก่อนนะครับ
แขก เป็นคำเรียกชาวต่างชาติบางประเทศ เช่น อินเดีย ศรีลังกาปากีสถาน บังกลาเทศ อัฟกานิสถานเนปาล อินโดนีเซีย มาเลเซีย ชาวอาหรับยกเว้นยิว.ส่วนในบันทึกของสยาม แขกไม่ได้หมายถึงอินเดีย แต่หมายถึงชาติอาหรับ และมาลายู
เลิกโง่แล้วหาข้อมูลนะครับ อย่ามาดิ้นถ้ายังโง่อยู่
ความหมายเดิมคำว่าแขกไม่ใช่เรียก คนต่างชาติ เป็นคำภาษาไทย ที่เรียกอยู่ในประเทศอยู่แล้ว ซึ่งความหมายมันแปลว่า คนแปลกหน้าที่มาเยือน ใช้ได้กับทุกคน ที่อยู่ในประเทศนี้ แต่ต่อมา ชาวบ้าน ชาวพุทธ ดันเอาความหมายนี้ ไปเรียก คนที่ไม่ได้เชื่อเหมือนตัวเองปฏิบัติเหมือนตัวเอง ไปเรียกเขาว่า ซึ่งความหมาย ที่เขาใช้คือ ทำอะไรแปลกๆซึ่งไม่เหมือนเขา นับจากนั้น ก็เลยเอาคำว่าแขก เนี่ยไอ้เหมารวมเรียก คนต่างชาติ ซึ่งมุสลิมในไทยณปัจจุบัน เขาคือคนไทย ไม่ใช่คนต่างชาติ เพราะฉะนั้นคำว่าแขกเนี่ย จะไปเรียกแบบนั้น ไม่ได้ เพราะตอนนี้มันเหมารวมไปหมด
❤
ชื่อเดิมมานีลาฟิลลิปปินส์ ชื่อเก่าใช่อามีนิลละห์ (Amanillah)ใช่ไหมคะรับ
เอามาจากไหนครับ ไม่เคยได้ยินเลย
มาจาก คำภาษา อรับว่า ฟีอะมานิ้ลลาห เป็นคำให้พรจากพระเจ้าในการเดินทาง เหลือ คำว่า มนิลา เพราะเป็นเมืองท่าในอดีต ก่อน เสปน มายึดครอง เป็น อาณาจักรมลายู มุสลิม ที่ หมูเกาะ ลูซอน ปกครองระบอบ สุลต่าน หัวหน้าเผ่า
ยังไม่ตายอีกหรอ
#ผมเข้ามาฟังสะรู้สึกอยากกลับไปดูละครบุพเพเลย😂😂 กำลังจินตนาการบรรยากาศในอดีตเลยนะครับ.
ขอบตุณสำหรับรายการดีๆแบบนี้ครับ
ชอบๆท่านนี้พูดดีมากครับ ชัดเจนๆ
จากนราธิวาส fc เป็นศิษย์เก่าโรงเรียนบ้านคลองตะเคียน วันครู เคยเรียนหนังสือแขกที่ อศอ.❤
เคารพท่านครับ
ผมเป็นคนพุทธที่พยายามเข้าใจมุสลิมนะครับ ผมว่าผมเข้าใจมุสลิมได้จากหนัง resurrection erthugrul นะครับ ผมว่าจรัญ-มะลูลีม น่ะพูดหรือเขียนอธิบายเกี่ยวกับมุสลิมได้ดีกว่าพวกท่านเยอะเลยครับ ขอโทษต้องพูดแบบขัดใจ อะไรจะให้ชาติสอพลอแบบที่ชนชั้นปกครองพยายามล้างสมองเราได้ยังไง
มีอ.อาลี กับ พระพุทธทาสภิกษุเท่านั้นที่สั่งสอนให้ใช้เหตุผล ไม่คลั่งศาสนาสุดโต่งครับ
สลามครับทุกท่าน
ขอบคุณ อ. ที่คอยให้ความรู้
เสมอมานะครับ และก็
ขอช่วย เป็นกระบอกเสียง
ให้หน่อยได้ไหมครับ ให้ประชาติอิสลามเตรียมพร้อมการตุนเสบียงอาหารได้แล้วนะครับ
โดยเฉพาะ ผู้คนที่อาศัยอยู่
ในเมือง สงครามครั้งสุดท้ายมันเริ่มขึ้นแล้ว และพระองค์ก็ทรงมีคำเตือนมาให้ ประจักษ์แล้ว
ขอความสันติสุขจงมีแด่ทุกท่าน
🤲ขอบคุณครับ 🤲
อัลฮัมดุลิลละห์
คือเลิกใช้คำว่าแขกกับมุสลิมเถอะ ซึ่งมันคนละพวกกับคนอินเดียนะ เลิกเหมารวมนะ
ขั้นแรกคุณต้องเลิกโง่ก่อนนะครับ
แขก เป็นคำเรียกชาวต่างชาติบางประเทศ เช่น อินเดีย ศรีลังกาปากีสถาน บังกลาเทศ อัฟกานิสถานเนปาล อินโดนีเซีย มาเลเซีย ชาวอาหรับยกเว้นยิว.
ส่วนในบันทึกของสยาม แขกไม่ได้หมายถึงอินเดีย แต่หมายถึงชาติอาหรับ และมาลายู
เลิกโง่แล้วหาข้อมูลนะครับ อย่ามาดิ้นถ้ายังโง่อยู่
ความหมายเดิมคำว่าแขกไม่ใช่เรียก คนต่างชาติ เป็นคำภาษาไทย ที่เรียกอยู่ในประเทศอยู่แล้ว ซึ่งความหมายมันแปลว่า คนแปลกหน้าที่มาเยือน ใช้ได้กับทุกคน ที่อยู่ในประเทศนี้ แต่ต่อมา ชาวบ้าน ชาวพุทธ ดันเอาความหมายนี้ ไปเรียก คนที่ไม่ได้เชื่อเหมือนตัวเองปฏิบัติเหมือนตัวเอง ไปเรียกเขาว่า ซึ่งความหมาย ที่เขาใช้คือ ทำอะไรแปลกๆซึ่งไม่เหมือนเขา นับจากนั้น ก็เลยเอาคำว่าแขก เนี่ยไอ้เหมารวมเรียก คนต่างชาติ ซึ่งมุสลิมในไทยณปัจจุบัน เขาคือคนไทย ไม่ใช่คนต่างชาติ เพราะฉะนั้นคำว่าแขกเนี่ย จะไปเรียกแบบนั้น ไม่ได้ เพราะตอนนี้มันเหมารวมไปหมด
❤
ชื่อเดิมมานีลาฟิลลิปปินส์ ชื่อเก่าใช่อามีนิลละห์ (Amanillah)ใช่ไหมคะรับ
เอามาจากไหนครับ ไม่เคยได้ยินเลย
มาจาก คำภาษา อรับว่า ฟีอะมานิ้ลลาห เป็นคำให้พรจากพระเจ้าในการเดินทาง เหลือ คำว่า มนิลา เพราะเป็นเมืองท่าในอดีต ก่อน เสปน มายึดครอง เป็น อาณาจักรมลายู มุสลิม ที่ หมูเกาะ ลูซอน ปกครองระบอบ สุลต่าน หัวหน้าเผ่า
ยังไม่ตายอีกหรอ