Ils chantent: Le jardin des amours La belle s’en va au jardin des amours, C’est pour y passer la semaine. Son père qui la cherche partout, Et son amant qu’en est en peine. Y’a un berger, là-bas dans la prairie, Si il l’a vue qu’il nous renseigne. Berger, berger, mon doux berger, L’avez-vous pas vue la beauté même. De quelles couleurs, était-elle habillée ? Est elle en soie ou bien en laine ? Elle a un jupon blanc satiné, Une jolie robe couleur de rose. Elle est là-bas au jardin des amours, Assise su’ l’bord d’une fontaine. Elle tient un p’tit oiseau dans sa main, À qui la belle raconte toute sa peine. Mon p’tit oiseau, tu es donc bien heureux, D’être entre les mains d’ma maîtresse. Moi je suis bien son amoureux, Et je ne peux pas m’approcher d’elle. Faut-il être aussi près du ruisseau, Pour endurer la soif que j’endure. Buvez, buvez, cher amant, buvez, C’en est pour vous qu’le ruisseau coule. Faut-il être aussi près du rosier, Sans pouvoir même cueillir une rose. Cueillez, cueillez, cher amant, cueillez, C’en est pour vous qu’la rose est belle. Recueillie en Berry par les Thiaulins de Lignières.
La moitié des vues sont probablement de moi. Half of the views are probably mine. Metà delle visualizzazioni sono probabilmente mie. ¡Viva Iosseliani! (1934-2023)
Two Georgian man singing French song but sounds like Georgian )))) super thats is why he is genius ❣️❣️❣️
I would be happy to live my life this way - drinking wine and singing songs in a good company:))
Ils chantent:
Le jardin des amours
La belle s’en va au jardin des amours,
C’est pour y passer la semaine.
Son père qui la cherche partout,
Et son amant qu’en est en peine.
Y’a un berger, là-bas dans la prairie,
Si il l’a vue qu’il nous renseigne.
Berger, berger, mon doux berger,
L’avez-vous pas vue la beauté même.
De quelles couleurs, était-elle habillée ?
Est elle en soie ou bien en laine ?
Elle a un jupon blanc satiné,
Une jolie robe couleur de rose.
Elle est là-bas au jardin des amours,
Assise su’ l’bord d’une fontaine.
Elle tient un p’tit oiseau dans sa main,
À qui la belle raconte toute sa peine.
Mon p’tit oiseau, tu es donc bien heureux,
D’être entre les mains d’ma maîtresse.
Moi je suis bien son amoureux,
Et je ne peux pas m’approcher d’elle.
Faut-il être aussi près du ruisseau,
Pour endurer la soif que j’endure.
Buvez, buvez, cher amant, buvez,
C’en est pour vous qu’le ruisseau coule.
Faut-il être aussi près du rosier,
Sans pouvoir même cueillir une rose.
Cueillez, cueillez, cher amant, cueillez,
C’en est pour vous qu’la rose est belle.
Recueillie en Berry par les Thiaulins de Lignières.
Merci!
Merci bien!
La moitié des vues sont probablement de moi.
Half of the views are probably mine.
Metà delle visualizzazioni sono probabilmente mie.
¡Viva Iosseliani! (1934-2023)
И поют красиво и пьют красиво
Love it 💙 sounds like our Georgian songs 🙈
sublime. Juste!
its LA BELLE EST AU JARDIN D'AMOUR
beautiful song and this film is beautiful also
T H A N K S
Can anyone tell me the name of the songs they are singing? Specially the first one. I've been searching them for a long time now...
Did you try to search by french lyrics of the song?