Hangi bağlaçta özne yüklem yer değiştirir, hangi bağlaçta virgül kullanılır/kullanılmaz , hangi bağlaç daha çok geçmiş/geniş zamanda kullanılır şeklinde hiç tavsiyelerde bulunulmamış. Bir de "dass" için verilen örnekler uymuyor gibi. Daha iyi olabilirdi, elinize sağlık.
3 года назад
Konusurken bu kurallara bakılmıyor. O yuzden fazla takılmayın ayrıntıya.
Anlatan dillerin var olsun hakan hocam ❤ ben üç yıldır sizi takip ediyorum Ozan Süleyman Coşkun olarak sayenizde sınavı verdim Almanya ya geldim ve DÜSMANN Adlı layf firmada çalışıyorum İKEA da Köln Godorf tan saygı ve sevgilerimle ozan Süleyman Coşkun
Öncelikle video için teşekkürler, elinize sağlık. Ama keşke bu bağlaçların bir de kurallarına videoda değinseydiniz. Sadece örnek üzerinden anlamak en azından benim için zor oldu hatta çoğu yeri anlamadım diyebilirim. Saygılar
4 года назад+2
Kanaldaki diger videolarıda takip edin lütfen zaman zaman baglaçlardan bahsediyoruz. Ama diger videolarda baglaçlar olursa bunlardan bahsederiz ama genel bir kural yok sadece bilinmesi gereken bazı baglaçlada fiil en sonda oluyor bazılarında ise normal cumlede oldugu gibi kullanılıyor. Tek kural bu... Başarılar dilerim.
@ Teşekkür ederim. Benim de kastetmeye çalıştığım tam olarak buydu :) Almancaya yeni başlayan biriyim ve bağlaç içinde fiilin hangi koşullarda ve nasıl sona veya başa geldiğini maalesef henüz kavrayamadım. Diğer videolarınızda bu cevabı bulmaya çalışacağım.
Çok teşekkürler Güzel bir video olmuş.Ufak tefek hataları bildiğimiz Türkçe dilini yazıyorken,konuşuyorkende yapıyoruz Takılmayın lütfen yorumlara.Emeğinize sağlık.Videoların devamını bekliyoruz.
Merhabalar emeğinize sağlık hepsi birada bağlaçlar harika bir çalışma.👏 Hepsini yazdım . Ancak sormak istediğim trotzdem ve abwohl arasındaki farkı anlayamıyorum anlam aynı geliyor bana. Bunu açıklasanız sevinirim. Ayrıca 2.bir soru ben trotzdemin farklı pozisyonlarda kullanılışını ilk kez burda öğrendim. Obwohl içinde bu pozisyonda olma durumu var mı? Çok teşekkür ederim şimdiden. 😊🤗
4 года назад
Ikısı anlam bakımından aynı aslında ama cumlede kullanılısı yani bulundugu yer farklı . Tek fark bu diyebiliriz.
Examplar Auch ich in Hamburg war, habe ich Deutsch gelernt. Sie sieht deutsches Fernsehen damit sie schnell Deutsch lernt. İch bin krank,weil ich auf das kalte Wetter nicht aufgepasst habe. İch komme weder heute noch morgen. Du entscheidest dich entweder für ein Haus oder eine Wohnung. İch kämpfe für meine Freiheit weder gegen meinen Mann noch meine Gesellschaft. İch essen nicht nur das Brot sondern auch die Süßigkeiten. İch arbeite an einer Firma, deshalb stehe ich mich früh auf. İch würde gerne dünn sein, aber ich verzichte mich auf das Essen. Bevor ich esse, wasche ich meine Hände. İch entscheide mich dafür,dass ich kein Auto habe. İch entscheide mich ein Leben ohne das Auto. İch bin krank, deswegen gehe ich nicht zum Arbeit. Denn ich bin krank,gehe ich nicht zur Arbeit. İch lerne Deutsch,denn ich studiere. Je mehr desto besser Je kleine desto besser. je weniger desto schneller. İch interessiere mich,ob du ins Theater gehst
Hocam saygılar. Damit de öznelerin farklı olması gerekmiyor mu? Ayrıca fiilin çekimlenmesi gerek miyor mu? İlk örnekte (elenen) neden sie ye göre çekimlenmedi?
Merhaba hocam konuyla ilgili bir sey soylemek isterim videonun 9:39 cu dakikasinda boyle bir cumle var deshalbla ilgili:ich bin krank,deshalb gehe ich morgen nicht in der Schule bu cumlede in der Schule kelimesine dikkat etdim Schulenin onunde gelen artikel Dativde kullanilmis ama burda nereye sorusuna kullanildigi icin in die Schule olmasi gerekiyo bence akkusativ halinde cunki cumlede okula gitmiyorum nereye? Wohin? Ama genelikle video güzel emeyinize saglik
3 года назад+1
Dediginiz gibi olması lazım yanlıs yazılmış. Akkusatıv dogrusu.
Hocam Süper olmuş. Birçok bağlacı bir arada ve bol örnekle vermişsiniz. B1 sınavına sayılı günleri kalanlar için özet gibi olmuş. Bazı ufak tefek yazım hataları olsa da mantığı anlamak için ve bu bağlaçların hızlı bir özetini yapmak için iyi bir çalışma olmuş. Olumsuz yorumlara takılmayın lütfen 👍👌 ot gibi yaşamaktansa sizin gibi insanlara yararlı birşey yapmak kolay değil. Sizi çekemeyenlerin ya da üç beş kelime öğrenip kendini Alman profesörü sananların acımasızca yazdığı olumsuz yorumları es geçin 😏
Hoca ben söyle bir cümle kurdum Als ich 22 jare alt war, habe ich mein militärdienst beenden alman bir arkadas sordum dogrusu bu dedi Mit 22 Jahren habe ich mein Militärdienst beendet kafam corba oldu
3 года назад
En sondaki fiili beendet yazarsanız dediginiz dogrudur. Arkadasın dedigide dogru. ama sizinki de yanlı degil. Yani turkcede de bu böyledir bir cumleyi farklı sekillerde kurabiliriz ama anlamı aynıdır. Arkadasınıza benden slm söyleyin:) Her şeye yanlış demesin:))
9:5O'ıncı dakikadaki çeviride bir hata olabilir mi? "Yarın hasta olduğumdan dolayı okula gitmiyorum" yerine "Hasta olduğumdan dolayı yarın okula gitmiyorum" daha uygun olmaz mı?
4 года назад+3
Canım sende hata bulmak için mi izliyorsun videoları anlamadım:) Sizin dediginiz daha iyi olmuş ama... Sanırım bir tercümana ihtiyacım var. Hep hatalarla çıkmayın karşıma bozuluyorum:)...
@ hocam zaten almanca a1 de hocamla iddalaşdım almancadan türkçeye çevirisinde bire bir aynı şekilde olmuyormuş oyüzden ha çömeldim ha çömeşdim ben fazla takmıyorum artık yeterki biraz bişeyler kapalım benim hasta olup gelemediğimi bilsinlerde sorun yokk teşekkür ederim emeklerimizden dolayı
Hocam aslında ve ait kelimesinin Almanca doğru anlamlarını bulamadım nedir acaba yardımcı olur musun kelime ezberi yapıyorumda alfabetik sıraya göre almancamı geliştirmek istiyorumda.
Hocam elinize sağlık sürekli çalışıyorum yalnız bu mesela ben herseyi ezberliyorum ama konuşuyorum mesela ich lese das buch weil ich Will Deutsch lernen. Diyorum yan cümle neden karıştırıyorum hocam neden sona will geliyor bu konu hangi videoda anlatıyorsunuz tekrar etmem gerekiyor
Hocam als bağlacı her zaman War ile mı kullanılır ?ama 3. örnekte haben ile kullanmış sınız Almanya'da çalıştığım zaman derken geçmiş ten bahsedildiği için onunda War ile kullanılması gerekmiyor mu ?
4 года назад+1
Haben ilede kullanılır yakın geçmis zaman olarak yani. War çok çok onceden bahsederken kullanılır...
Teşekkür ederim güzel yorumlarınız için. Açıkçası elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Umarım faydalı olabiliyourumdur... Başarılar dilerim size...
Emeğinize Sağlık çok güzel olmuş..... Eğer müsadeniz olursa sadece kendim,eşim ve çocuğumun öğrenmemiz için ( malum heryerde de int. imkani olmamasi sıkıntı ) indire bilirmiyiz...
5 лет назад+1
Baska yerde yayınlamayacaksanız neden olmasın . Indirebilirsiniz tabiki de. Herşez sizler için arkadaslar. Yeterki bir şeyler öğrenin...
Almanca Öğrenmek hayır, hata bulmak için izlemiyorum. Yanlış anlaşılmasın. Sadece bugünlerde Almanca ders çalışıyorum ve sizin kanalınızdan faydalanıyorum. Aklım karışmasın diye sizden doğrusunu öğrenmek istedim, hepsi bu :)
4 года назад+2
Ufak tefek hatalar oluyor onlarıda siz düzeltin artık. Çok profesyonel yapamıyorum videoları. Teknik şeylerden de çok anlamadıgımdan. İşin açıkçası video hazırlamakta kolay olmuyor insanın saatlerini alıyor. Hatalar da olabiliyor. Kusuruma bakmayın. Başarılar dilerim.
Abi hep habe ich demişsin onların yeri değişiyor mu? Mesela habe ich geheiratet yerine ich habe geheiratet deniyor mu? Ich werde entweder ein braunes Kleid oder ein blaues Kleid kaufen Yerine Ich kaufen werde entweder ein braunes Kleid oder ein blaues Kleid oluyor mu? Bu cümle doğru mu? Als ich studieren in Hatay ich lerne deutsch Bu arada tesekkürler çok yardımcı oldu video
3 года назад+1
Bu şekilde öğrenirseniz daha güzel olur. Sizin sorunuz suna biraz benziyor. Ben geliyorum eve. Digeride eve geliyorum ben. Gibi yani. Türkçedeki gibi dusunmemeniz gerekiyor yani. Son örnekte de Als ich in Hatay war, habe ich Deutsch gelernt. Dogrusu böyle olmalı.
Er lernt Deutsch cümlesini nasıl Almanca öğreniyorum diye çevirdiniz. Hayret ediyorum.
2 года назад
Hayret edecek birşey yok . Hata yapmışım sanırım. video yapmak kolay olmuyor. Kitaplarda bile hatalar oluyor. Neyse...Diger yerlere bakınız faydalı olur sizin için. Hatasız kul olmaz. Kimdi bunu söyleyen şarkıcı unuttum ama güzel demiş.:)
Merhabalar hocam, bu videodakiler de aile birleşim sınavı hazırlığı için mi? Çok fazla kelime ve bağlaç var
5 лет назад
A1 sınavında çok fazla baglaçlarla ugrasmazsınız istemezlerde fazla ama bazı baglaçları mektup yazarken kullanırsanız konusmada da çok öne geçersiniz. Weil,wenn,deswegen,aber usw. buna benzer kolay baglaçları kullanmaya çalısınız. Faydasını gorursunuz.
16:21 de ki dialogta kelime hatası yapılmış.. (8 jahren-10 yıldan beri yaşıyorum.)
5 лет назад
Ufak tefek hatalar olabilir. Kusura bakmayın zamanla daha iyi videolar da yaparız. Her geçen gün bende bir şeyler öğreniyorum.Video yapmak hiç kolay degil benim için. Ama sınavlarda da ufak tefek hatalar yapıyoruz zaten. Almanların dedigi gibi Fehler ist menschlich.... ( Insan hata yapar ) diye yorumlayabiliriz..Ama tesekkurler beni uyardıgınız için...Heyecan yapmışım sanırım:))
Sayın hocam, PDF açıp incelesem daha iyi. Okuyup duruyorsunuz. Ben baglaclari anlamadım diyip RUclips'a geliyorum. Siz anlatmiyorsunuz okuyorsunuz. Beğenmedim
3 года назад
Elimden geleni yaptım bilemiyorum artık. Kusura bakmayın begenenden de begenmeyenden de Allah razı olsun...
14:50 Er lernt Deutsch,denn er sucht arbeit.. 1. Tekil kişi değil 3. Tekil kişi. Ben Almanca öğreniyorum çünkü iş arıyorum değil. O(erkek) Almanca öğreniyor çünkü o iş arıyor.. olmalıydı
"weil" bağlacını çünkü diye çevirmiyoruz çünkü anlamındaki bağlacımız "denn"dir ayrıca -dığında "weil" ile değil "wenn" ya da "als" ile verilir
5 лет назад+6
Böyle bir kural yok kanımca. Weil ve denn her ikiside cünkü anlamı için kullanılabilir ama cümle kurulumu degisir. Özne ve yüklemin yeri degisir. Wenn baglacıda cogunlukla - eger anlamında kullanılır. Ayrıca bazı baglacların tam türkçe karsılıgını aramakta pek dogru olmaz. Cunkü farklı dillerden bahsediyoruz. ..Yorumunuz icin tesekkur ederim.
Bence sowohl als Auch bağlacı çok gereksiz,çünkü sadece bir und bağlacı ikisininde papucunu dama atıyor,Ich spreche Deutsch und englisch. Das Fahrrad ist neu und sauber. gibi
Hocam emeginize saglik, ama "Apfel nich nur lecker, sondern auch gesund" derken biyerlerde ist eklenmicekmidi?
:) unutunca eklenmiyor.. Apfelden sonra ist gelse iyi olur muş:)
Emeğinize sağlık. Güzel bir özet olmuş. Kısa bir Konu tekrarı yapmak isteyenlere tavsiye edilir
Danke-
Sinav oncesi baglaclar konusunu pekistirmek istedim. Gercekten cok yararli oldu. Cok tesekkur ederim
Belkide gorduyum en iyi ders anlatimi
Hocanin konu secimi düzenleyisi Paris aksani kahramanmaras
:)Hepsi var yani:))
@ aynen. Hocam ama konu anlatisi ve secimi güzel yararlandigimi söyleyebilrim...
entweder......oder 2. örnek cümlede dönmek kelimesi icin abbigen kullanmaniz gerekirdi
Olabilir tabi ama bir çok kelimeyi kullanabiliyorsunuz. Buna çok takılmayın..
Çok güzel teşekkür ederim hocam devam izliyoruz dua eder dua bekleriz güzel bir hizmet
Tesekkürler. Hiç bir dua karşılıksız kalmaz kardesim. Başarılar dilerim. Allah yar yardımcınız olsun.
Hocam keşke hangi dakikada hangi bağlaç var , onu belirtseydiniz
Hangi bağlaçta özne yüklem yer değiştirir, hangi bağlaçta virgül kullanılır/kullanılmaz , hangi bağlaç daha çok geçmiş/geniş zamanda kullanılır şeklinde hiç tavsiyelerde bulunulmamış. Bir de "dass" için verilen örnekler uymuyor gibi. Daha iyi olabilirdi, elinize sağlık.
Konusurken bu kurallara bakılmıyor. O yuzden fazla takılmayın ayrıntıya.
"Denn" O Almanca öğreniyor, çünkü iş arıyor. Demek istediniz aslında.
Sevgi ile...
Anlatan dillerin var olsun hakan hocam ❤ ben üç yıldır sizi takip ediyorum Ozan Süleyman Coşkun olarak sayenizde sınavı verdim
Almanya ya geldim ve DÜSMANN Adlı layf firmada çalışıyorum İKEA da Köln Godorf tan saygı ve sevgilerimle ozan Süleyman Coşkun
👏👏👏
Öncelikle video için teşekkürler, elinize sağlık. Ama keşke bu bağlaçların bir de kurallarına videoda değinseydiniz. Sadece örnek üzerinden anlamak en azından benim için zor oldu hatta çoğu yeri anlamadım diyebilirim. Saygılar
Kanaldaki diger videolarıda takip edin lütfen zaman zaman baglaçlardan bahsediyoruz. Ama diger videolarda baglaçlar olursa bunlardan bahsederiz ama genel bir kural yok sadece bilinmesi gereken bazı baglaçlada fiil en sonda oluyor bazılarında ise normal cumlede oldugu gibi kullanılıyor. Tek kural bu... Başarılar dilerim.
@ Teşekkür ederim. Benim de kastetmeye çalıştığım tam olarak buydu :) Almancaya yeni başlayan biriyim ve bağlaç içinde fiilin hangi koşullarda ve nasıl sona veya başa geldiğini maalesef henüz kavrayamadım. Diğer videolarınızda bu cevabı bulmaya çalışacağım.
Çok teşekkürler Güzel bir video olmuş.Ufak tefek hataları bildiğimiz Türkçe dilini yazıyorken,konuşuyorkende yapıyoruz Takılmayın lütfen yorumlara.Emeğinize sağlık.Videoların devamını bekliyoruz.
Tesekkurler. Basarılar.
Merhabalar emeğinize sağlık hepsi birada bağlaçlar harika bir çalışma.👏 Hepsini yazdım . Ancak sormak istediğim trotzdem ve abwohl arasındaki farkı anlayamıyorum anlam aynı geliyor bana. Bunu açıklasanız sevinirim. Ayrıca 2.bir soru ben trotzdemin farklı pozisyonlarda kullanılışını ilk kez burda öğrendim. Obwohl içinde bu pozisyonda olma durumu var mı? Çok teşekkür ederim şimdiden. 😊🤗
Ikısı anlam bakımından aynı aslında ama cumlede kullanılısı yani bulundugu yer farklı . Tek fark bu diyebiliriz.
Teşekürler
ankreuzen, fiili dönmek manasına gelmiyor galiba. Çarpılamak işaretlemek ama siz dönmek manasında kullanmışsınız?
işaretlemek anlamına geliyor. Sanırım yanlış söylemisim.Tesekkurler.
hocamın gözünden kaçmış doğru fiil abbiegen olacaktı
Allah cc Razi olsun .Allaha emanet olunuz.
Danke.
🎉
Examplar
Auch ich in Hamburg war, habe ich Deutsch gelernt.
Sie sieht deutsches Fernsehen damit sie schnell Deutsch lernt.
İch bin krank,weil ich auf das kalte Wetter nicht aufgepasst habe.
İch komme weder heute noch morgen.
Du entscheidest dich entweder für ein Haus oder eine Wohnung.
İch kämpfe für meine Freiheit weder gegen meinen Mann noch meine Gesellschaft.
İch essen nicht nur das Brot sondern auch die Süßigkeiten.
İch arbeite an einer Firma, deshalb stehe ich mich früh auf.
İch würde gerne dünn sein, aber ich verzichte mich auf das Essen.
Bevor ich esse, wasche ich meine Hände.
İch entscheide mich dafür,dass ich kein Auto habe.
İch entscheide mich ein Leben ohne das Auto.
İch bin krank, deswegen gehe ich nicht zum Arbeit.
Denn ich bin krank,gehe ich nicht zur Arbeit.
İch lerne Deutsch,denn ich studiere.
Je mehr desto besser
Je kleine desto besser.
je weniger desto schneller.
İch interessiere mich,ob du ins Theater gehst
Danke.
Hocam saygılar. Damit de öznelerin farklı olması gerekmiyor mu? Ayrıca fiilin çekimlenmesi gerek miyor mu? İlk örnekte (elenen) neden sie ye göre çekimlenmedi?
👍👋🙂
weder... noch lu ilk örnekte habe olması gerekmiyor mu hocam
Oldugu gibi ögrenin yeterlidir.
Çox Təşəkkürlər!
Vielen Dank!
Kisa ve anlamlı izahınız üçün çox sağ olun! uğurlar!
Gerne.
Videolarınızdan çok faydalanıyorum hocam...
Vielen Dank
Ne mutlu bana. Teşekkürler.
Emeğiniz için teşekkür ederiz👏
Gerne.
Merhaba hocam konuyla ilgili bir sey soylemek isterim videonun 9:39 cu dakikasinda boyle bir cumle var deshalbla ilgili:ich bin krank,deshalb gehe ich morgen nicht in der Schule bu cumlede in der Schule kelimesine dikkat etdim Schulenin onunde gelen artikel Dativde kullanilmis ama burda nereye sorusuna kullanildigi icin in die Schule olmasi gerekiyo bence akkusativ halinde cunki cumlede okula gitmiyorum nereye? Wohin? Ama genelikle video güzel emeyinize saglik
Dediginiz gibi olması lazım yanlıs yazılmış. Akkusatıv dogrusu.
@ olsun hocam sorun degil her kesde ola bilir. Videolarnızın hepsi iyi takip ediyorum
Cok güzel örnekler,danke👍
Gerne.
Hocam Süper olmuş. Birçok bağlacı bir arada ve bol örnekle vermişsiniz. B1 sınavına sayılı günleri kalanlar için özet gibi olmuş. Bazı ufak tefek yazım hataları olsa da mantığı anlamak için ve bu bağlaçların hızlı bir özetini yapmak için iyi bir çalışma olmuş.
Olumsuz yorumlara takılmayın lütfen 👍👌 ot gibi yaşamaktansa sizin gibi insanlara yararlı birşey yapmak kolay değil. Sizi çekemeyenlerin ya da üç beş kelime öğrenip kendini Alman profesörü sananların acımasızca yazdığı olumsuz yorumları es geçin 😏
Hoca ben söyle bir cümle kurdum Als ich 22 jare alt war, habe ich mein militärdienst beenden alman bir arkadas sordum dogrusu bu dedi Mit 22 Jahren habe ich mein Militärdienst beendet kafam corba oldu
En sondaki fiili beendet yazarsanız dediginiz dogrudur. Arkadasın dedigide dogru. ama sizinki de yanlı degil.
Yani turkcede de bu böyledir bir cumleyi farklı sekillerde kurabiliriz ama anlamı aynıdır. Arkadasınıza benden slm söyleyin:) Her şeye yanlış demesin:))
@ tamam hocam
özne aynı olduğu zaman damit kullanılmıyor diye biliyorum .
9:5O'ıncı dakikadaki çeviride bir hata olabilir mi? "Yarın hasta olduğumdan dolayı okula gitmiyorum" yerine "Hasta olduğumdan dolayı yarın okula gitmiyorum" daha uygun olmaz mı?
Canım sende hata bulmak için mi izliyorsun videoları anlamadım:) Sizin dediginiz daha iyi olmuş ama... Sanırım bir tercümana ihtiyacım var. Hep hatalarla çıkmayın karşıma bozuluyorum:)...
@ hocam zaten almanca a1 de hocamla iddalaşdım almancadan türkçeye çevirisinde bire bir aynı şekilde olmuyormuş oyüzden ha çömeldim ha çömeşdim ben fazla takmıyorum artık yeterki biraz bişeyler kapalım benim hasta olup gelemediğimi bilsinlerde sorun yokk teşekkür ederim emeklerimizden dolayı
Rica ederim. Başarılar.
Çok başarılı olmuş
Harika
Danke.
güzel bir video teşekkürler. "Günlük dialog" videoları bekliyoruz ( PTT - MANAV - RESTORANT - VS.)
Olabilir bakalım...
Hocam aslında ve ait kelimesinin Almanca doğru anlamlarını bulamadım nedir acaba yardımcı olur musun kelime ezberi yapıyorumda alfabetik sıraya göre almancamı geliştirmek istiyorumda.
dinlediğim en faydalı ders
Gerne.
Emeğinize sağlık çok güzel olmuş...
Danke.
Hocam elinize sağlık sürekli çalışıyorum yalnız bu mesela ben herseyi ezberliyorum ama konuşuyorum mesela ich lese das buch weil ich Will Deutsch lernen. Diyorum yan cümle neden karıştırıyorum hocam neden sona will geliyor bu konu hangi videoda anlatıyorsunuz tekrar etmem gerekiyor
Baglaçlar konusuna bakmanız gerekir.
Bende başladım inşallah öğrenirim sayenizde danke
Başarılar dilerim ve yorumlarınız için ayrı ayrı tesekkur ederim. Yolunuz açık olsun.
Hocam dönüşüm lü fiillr ile alakalı vidonuzu bulamadım . yardımcı olur saniz memnun olurum.
Onunla alakalı video yapıp yapmadıgımı ben de bilmiyorum. Karşılaşırsam size bildiririm.
Hocam vielen dank🙏🙏
Gerne.
Hocam als bağlacı her zaman War ile mı kullanılır ?ama 3. örnekte haben ile kullanmış sınız Almanya'da çalıştığım zaman derken geçmiş ten bahsedildiği için onunda War ile kullanılması gerekmiyor mu ?
Haben ilede kullanılır yakın geçmis zaman olarak yani. War çok çok onceden bahsederken kullanılır...
Bağlaçları kullanırken hangi soru kalıplarını kullanabiliriz?
Hangi birini söylesem ki... Bol bol almanca kitaplar okuyun ve kendiniz buna karar verin bence:)
Hocam çok güzel hazırlanmış emeğinize saglık ,ama Türkçe çeviriler için aynı şeyi söyleyemem. ....
Danke.
@ akıllarda ki pekçok soruyu ve konuyu sizin videolarınız ile çözdük ayrıca ....teşekkür ederim
Rica ederim. Sizlerin güzel yorumları beni çok mutlu ve motıve ediyor.
Hocam teşekkürler kaliteli içeriklerin için
👌❤️
Teşekkür ederim güzel yorumlarınız için. Açıkçası elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Umarım faydalı olabiliyourumdur... Başarılar dilerim size...
Emeğinize sağlık
Gerne.
Emeğinize Sağlık çok güzel olmuş.....
Eğer müsadeniz olursa sadece kendim,eşim ve çocuğumun öğrenmemiz için ( malum heryerde de int. imkani olmamasi sıkıntı ) indire bilirmiyiz...
Baska yerde yayınlamayacaksanız neden olmasın . Indirebilirsiniz tabiki de. Herşez sizler için arkadaslar. Yeterki bir şeyler öğrenin...
@
Çok teşekkürler öğretmenim.....
Çalışmalariniz çok güzel. ....
Yeni keşfettim kanalinizi....
Büyük bir heyecanla yeni viedolarinizi bekliyoruz....
Tesekkür ederim.Başarılar.
Trotzdem kullandığınızda aber kullanmanıza gerek yok.
Ich have keine Mikrowelle '' denn'' sie ist teuer
mi kullanmalıyım ya da" Denn" yerine weil olmak zorunda mı cevaplarsanız sevinirim
Habe*
Ikiside olur sadece weil de fiilli sonda kullanmanız gerekir. Sınavda ne kadar çok baglaç kullanırsanız okadar fazla puan alırsınız.
Danke schön
Danke.
Çok teşekür ederim iyiki varsiniz çok faydali oldu 👏👏👏🙏
Ne mutlu ki bana sizlere bir faydam oluyorsa. Ben teşekkür ederim size bu güzel yorumunuz için...
13. dakikada "bütün insanların"değil de "insanların daha çok kitap okumasını" olması gerekiyor sanırım.
🥰🥰super
Gerne.
Merhaba hocam sizden özel ders alma şansımız varmı acaba
Malesef ... Buna zamanım yok ve bu konudada çok iddalı degilim...
15:00'incı dakikada "Almanca öğreniyorum, çünkü iş arıyorum" yerine "O Almanca öğreniyor, çünkü o iş arıyor" olmayacak mı?
Telafuzda hata yapmış olabilirim. Kişi zamirine bakarak dogrusunu bulabilirsiniz. Tesekurler.
Almanca Öğrenmek hayır, hata bulmak için izlemiyorum. Yanlış anlaşılmasın. Sadece bugünlerde Almanca ders çalışıyorum ve sizin kanalınızdan faydalanıyorum. Aklım karışmasın diye sizden doğrusunu öğrenmek istedim, hepsi bu :)
Ufak tefek hatalar oluyor onlarıda siz düzeltin artık. Çok profesyonel yapamıyorum videoları. Teknik şeylerden de çok anlamadıgımdan. İşin açıkçası video hazırlamakta kolay olmuyor insanın saatlerini alıyor. Hatalar da olabiliyor. Kusuruma bakmayın. Başarılar dilerim.
@ verdiğiniz bilgiler için çok teşekkür ederiz :)
👏👏👏
👍👍👍
Danke
Danke, aber deine stimme hat mich schlafrig gemacht :) (a noktası tok klavyemde)
:)
Altgr ye bastıktan sonra g harfine basıp daha sonra a harfine basarsan ä harfini elde edersin
Abi hep habe ich demişsin onların yeri değişiyor mu? Mesela habe ich geheiratet yerine ich habe geheiratet deniyor mu?
Ich werde entweder ein braunes Kleid oder ein blaues Kleid kaufen
Yerine Ich kaufen werde entweder ein braunes Kleid oder ein blaues Kleid oluyor mu?
Bu cümle doğru mu?
Als ich studieren in Hatay ich lerne deutsch
Bu arada tesekkürler çok yardımcı oldu video
Bu şekilde öğrenirseniz daha güzel olur. Sizin sorunuz suna biraz benziyor. Ben geliyorum eve. Digeride eve geliyorum ben. Gibi yani. Türkçedeki gibi dusunmemeniz gerekiyor yani. Son örnekte de Als ich in Hatay war, habe ich Deutsch gelernt. Dogrusu böyle olmalı.
Er lernt Deutsch cümlesini nasıl Almanca öğreniyorum diye çevirdiniz. Hayret ediyorum.
Hayret edecek birşey yok . Hata yapmışım sanırım. video yapmak kolay olmuyor. Kitaplarda bile hatalar oluyor. Neyse...Diger yerlere bakınız faydalı olur sizin için. Hatasız kul olmaz. Kimdi bunu söyleyen şarkıcı unuttum ama güzel demiş.:)
weder ....noch 2. örnek sanki yanlis gibi
👍
Danke.
P
Merhabalar hocam, bu videodakiler de aile birleşim sınavı hazırlığı için mi? Çok fazla kelime ve bağlaç var
A1 sınavında çok fazla baglaçlarla ugrasmazsınız istemezlerde fazla ama bazı baglaçları mektup yazarken kullanırsanız konusmada da çok öne geçersiniz. Weil,wenn,deswegen,aber usw. buna benzer kolay baglaçları kullanmaya çalısınız. Faydasını gorursunuz.
16:21 de ki dialogta kelime hatası yapılmış.. (8 jahren-10 yıldan beri yaşıyorum.)
Ufak tefek hatalar olabilir. Kusura bakmayın zamanla daha iyi videolar da yaparız. Her geçen gün bende bir şeyler öğreniyorum.Video yapmak hiç kolay degil benim için. Ama sınavlarda da ufak tefek hatalar yapıyoruz zaten. Almanların dedigi gibi Fehler ist menschlich.... ( Insan hata yapar ) diye yorumlayabiliriz..Ama tesekkurler beni uyardıgınız için...Heyecan yapmışım sanırım:))
Dankeschön
Bitte sehr.
Sayın hocam, PDF açıp incelesem daha iyi. Okuyup duruyorsunuz. Ben baglaclari anlamadım diyip RUclips'a geliyorum. Siz anlatmiyorsunuz okuyorsunuz. Beğenmedim
Elimden geleni yaptım bilemiyorum artık. Kusura bakmayın begenenden de begenmeyenden de Allah razı olsun...
14:50 Er lernt Deutsch,denn er sucht arbeit.. 1. Tekil kişi değil 3. Tekil kişi. Ben Almanca öğreniyorum çünkü iş arıyorum değil. O(erkek) Almanca öğreniyor çünkü o iş arıyor.. olmalıydı
Kann sein:(
Hocam bevor ich schlafe ein , lese ich Buch olmazmi?
Bevor ich einschlafe diye başlamak daha iyi olur.
9.sinif 1.donem 1.yazili icin başka yazili örneği hazırlar misınız
Sizin konularınızı bilmiyorum o yuzden yardımcı olamam sanırım.
@ kaçıncı sınıflara yönelik çalışmalarınız
@ sıfırdan başladık almancaya
Bende sıfırdan basladım sayılır. A1 seviyesi için ideal ...Yani yeni baslayanlar için ...
Trotzdem -O fakir olmasına rağmen mutlu. cümlesinde hata var
Ufak hatalar olabilir kusura bakmayın .Cevirirken türkçede oldugu gibi olmuyor aslında hatalı degil.
"weil" bağlacını çünkü diye çevirmiyoruz
çünkü anlamındaki bağlacımız "denn"dir
ayrıca -dığında "weil" ile değil "wenn" ya da "als" ile verilir
Böyle bir kural yok kanımca. Weil ve denn her ikiside cünkü anlamı için kullanılabilir ama cümle kurulumu degisir. Özne ve yüklemin yeri degisir. Wenn baglacıda cogunlukla - eger anlamında kullanılır. Ayrıca bazı baglacların tam türkçe karsılıgını aramakta pek dogru olmaz. Cunkü farklı dillerden bahsediyoruz. ..Yorumunuz icin tesekkur ederim.
Bazı yerlerde yanlış yapmışsınız, yinede teşekkürler.
Hocam emeğine saglık ama hAtalar var tekrar gozden geciriniz
Bunlar sınavı basarman için gerekenden fazlasına sahip . Hata herkeste olur bu kadarından bir sey olmaz bence.
Bazı örnekleriniz yanlış .tekrar gözden geçirmenizi tavsiye ederim.
Hatasız kul olmaz diyelim...
15ci dakika o almanca öğreniyor çünkü iş arıyor olacak.
Çevirilerde ufak hatalar olabilir . Tesekkurler dikkatiniz için...
Gehe in der Schule yanlış. Ich bin krank, deshalb gehe ich morgen nicht in die Schule olması lazım.
Ufak hataları görmeyin lütfen. :)
ne bira ne de şarap içerim cümlesi yüzünden disslike attım
Güzel bir cümle işte ikisinide içmiyorum. Daha ne yazsaydık ki:) Canın sağolsun ben sana like attım.
Bence sowohl als Auch bağlacı çok gereksiz,çünkü sadece bir und bağlacı ikisininde papucunu dama atıyor,Ich spreche Deutsch und englisch. Das Fahrrad ist neu und sauber. gibi
Bazen gerekiyor ama. Hep kolaya kaçmayın:)
almancadaki r harfini çok kötü telafuz ediyorsunuz. krank mesela kırank diyosunuz. şu kötü geliyor kulağa. 👎🏻
Yorum için tesekkürler.
👏👏
Dankeschön
Gerne.
Emeğiniz için teşekkür ederiz👏
Gerne.
👍
👍👍👍
Danke schön
Bitte sehr.
👍🏼