@@alessandrogiusti1221 Grazie, molto gentile. Aggiungo il testo: ISTE CONFESSOR Iste Confessor Domini colentes quem pie laudant populi per orbem, hac die laetus meruit supremos laudis honore. Qui pius, prudens, humilis, pudicus, sobriam duxit sine labe vitam, donec humanos animavit aurae Spiritus artus. Cuius ob praestans meritum frequenter aegra quae passim iacuere membra, viribus morbi domitis, saluti restituuntur. Noster hinc illi chorus obsequentem concinit laudem celebresque palmas, ut piis eius precibus iuvemur omne per aevum. Sit salus illi, decus atque virtus qui super caeli solio coruscans, totius mundi seriem gubernat, Trinus et Unus. Amen. Questo Confessore del Signore che i popoli fedeli lodano devoti per tutta la terra in questo giorno ha meritato, lieto, il più grande tributo di lode. Egli fedele, prudente, umile, casto, condusse una vita sobria, senza macchia finché lo Spirito del cielo animò le sue membra mortali. Per i suoi straordinari meriti spesso alle membra sofferenti che giacciono ovunque soggette a un gran numero di malattie, è restituita la salute. Il nostro coro che di lui adesso si compiace canta la sua lode e le sue solenni vittorie affinché per le sue pie intercessioni riceviamo soccorso per lʼeternità. Sia salvezza, onore e virtù, a colui che risplendendo nel trono sulla sommità dei cieli regola lʼordine di tutto il mondo Uno e Trino. Amen.
@@eles515 Di niente! Il testo che ha messo sopra si riferisce ai Confessori Non Pontefici ; mentre per i Pontefici, alla fine della prima strofa , invece di LAUDIS HONORE si dice SCANDERE SEDES
Chiedo scusa, che canto è quello che inizia al min. 8:20 ? Grazie.
L Inno del Vespro dei Santi Confessori : Iste Confessor
@@alessandrogiusti1221 Grazie, molto gentile. Aggiungo il testo:
ISTE CONFESSOR
Iste Confessor Domini colentes
quem pie laudant populi per orbem,
hac die laetus meruit supremos
laudis honore.
Qui pius, prudens, humilis, pudicus,
sobriam duxit sine labe vitam,
donec humanos animavit aurae
Spiritus artus.
Cuius ob praestans meritum frequenter
aegra quae passim iacuere membra,
viribus morbi domitis, saluti
restituuntur.
Noster hinc illi chorus obsequentem
concinit laudem celebresque palmas,
ut piis eius precibus iuvemur
omne per aevum.
Sit salus illi, decus atque virtus
qui super caeli solio coruscans,
totius mundi seriem gubernat,
Trinus et Unus. Amen.
Questo Confessore del Signore che
i popoli fedeli lodano devoti per tutta la terra
in questo giorno ha meritato, lieto, il più grande
tributo di lode.
Egli fedele, prudente, umile, casto,
condusse una vita sobria, senza macchia
finché lo Spirito del cielo animò le sue
membra mortali.
Per i suoi straordinari meriti spesso
alle membra sofferenti che giacciono ovunque
soggette a un gran numero di malattie,
è restituita la salute.
Il nostro coro che di lui adesso si compiace
canta la sua lode e le sue solenni vittorie
affinché per le sue pie intercessioni riceviamo
soccorso per lʼeternità.
Sia salvezza, onore e virtù, a colui
che risplendendo nel trono sulla sommità
dei cieli regola lʼordine di tutto il mondo
Uno e Trino. Amen.
@@eles515 Di niente! Il testo che ha messo sopra si riferisce ai Confessori Non Pontefici ; mentre per i Pontefici, alla fine della prima strofa , invece di LAUDIS HONORE si dice SCANDERE SEDES
@@alessandrogiusti1221 Grazie ancora.