You have it right for the most part but i'd like to make some suggestions. For example, change "Bien o mal, nos vimos," to something like, "Bien o mal, nos pudimos conocer." The part, "I promise I'll be there for you day or night," is right but you missed an "ahi" and it could also be "Prometo estar ahi para ti día o noche" or simply "Prometo estar ahi día o noche." Lastly, "¿Y si esta es nuestra ultima noche con vida?" can also be "Y si esta fuera nuestra ultima noche con vida?" Sorry for bothering. Thanks for the video, I was looking for Eng subs for this song!
This is actually good : )
You have it right for the most part but i'd like to make some suggestions. For example, change "Bien o mal, nos vimos," to something like, "Bien o mal, nos pudimos conocer." The part, "I promise I'll be there for you day or night," is right but you missed an "ahi" and it could also be "Prometo estar ahi para ti día o noche" or simply "Prometo estar ahi día o noche." Lastly, "¿Y si esta es nuestra ultima noche con vida?" can also be "Y si esta fuera nuestra ultima noche con vida?" Sorry for bothering. Thanks for the video, I was looking for Eng subs for this song!
No hay problema. :D
:3
:')