Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
Pekora遊玩黑神話:悟空的其他回▼第二回:ruclips.net/video/5V3q8v9OoSM/видео.html第三回:ruclips.net/video/2te_-wIcWRw/видео.html第四回:ruclips.net/video/kemiKPxA2p0/видео.html第五回:ruclips.net/video/5uWmJjDQmfY/видео.html最終回(壞結局):ruclips.net/video/kWrpsTajM1k/видео.html最終回(好結局):ruclips.net/video/opKlow5gs6s/видео.html隱藏王關:ruclips.net/video/1m8975O3Dig/видео.html怕有人亂通靈先說一開始Pekora是英文的語音(預設)中間有一段是中文語音(觀眾想聽) 後面變成英文語音(觀眾聽不懂後有人拜託Peko改回去的)看聊天室一堆人在用中文抱怨Peko真的是...看了頭很痛
創...「傷」(?)
兔子說要玩 我就知道會出現這種猴子....話說我玩不管那款遊戲都不喜歡聽中配XD
@@煙茫茫 你這種症狀叫做母語羞恥
切回中文是遊戲bug
後面甚至還有非會員的中文講完換日文,一直要兔子換,講到C%還在講
在一場戰鬥中敵人可以有數百次失誤,但是你只能有一次但在整個流程中你可以輸掉數百次戰鬥,但敵人只能輸一次"這就是魂"
不會掉魂,已經超佛心了
还行吧,怪物猎人不刷刷直通不也这意思
戰神也是魂?惡魔獵人也是魂? 從小到大會輸有接過關的都是魂🤔
@@CGDiary其實…真的可以這樣算
@@patchiang13 哈哈 那一款真的太噁心了
我對中文配音還是蠻滿意的尤其一些詩歌我認為別的語言沒辦法唱出那種感覺跟深度至於地圖指示的話,玩到別張地圖就知道了,高級迷路
第二章的陝北說書還真不知道其他語言怎麼表達
確實,中配才有那個味道
當成新仙劍來玩 中文配音加上半開放地圖路痴克星
浪里个浪 英文叫什么😂
我也在想英語到底怎麼表達 中配難得優秀了一回打到小西天爆幹迷路,圖大沒地圖又複雜
9:55 「200多歲,那豈不是人妖?」「是人瑞,不識字就別亂說」這是小時候看電視劇的哏XD
遊戲的主軸是 長得像老孫的人 對決 對老孫存在創傷症候群的人?玉帝:又是一隻猴子......!!! (手攥緊
yeah
不是,應該是很多猴子去挑戰
孫悟空只是其中一隻特別的猴子而已 還有很多 特別的猴子 也有其他能力
@@SunnySzetoSz2000可以當成每死一次就是換猴子
孫悟空:我臨死之前把毛全拔了,化成千萬個老孫的子孫
感謝烤肉大大您吸一些戰火,保護了兔兔😢😢,也很抱歉在您這裡填了一堆麻煩,感謝您讓我在這為我們所愛的V發聲❤😢😢
原生中文的遊戲,看用日文玩,然後再翻譯會中文,未曾有過多奇妙感
最有趣的是 我連中文都看不懂了 還要我把日文翻譯回中文 我頭很痛w
@@PororinsubCH 戴上紧箍圈就不头痛了。
英文講定身咒的時候 有哈利波特的感覺WWW
haha,悬浮咒
因為真的很難譯
@@ekcman 整整石化啊,這麼簡單
我中間看到一半突然感覺要是也有個日文配音絕對也ㄉ炸天😮畢竟日文配音員多猛全世界都知道
首先希望大家也不要被过激的评论给煽动。我个人觉得配音这东西吧,如果你对那个语言的文化没一定了解的话,是很难去体会到差距的。就像如龙8一样,我听中英配也觉得很别扭。各种日语里的黑话没有很好的翻译出来。但还是很多人玩中英配有很好的体验,为什么呢,因为他们对日语,日本黑道没有一定的了解,所以体会不出差距。相反,兔子跟她的观众可以说是大部分都不会中文,也没读过西游记。开中配对他们来说体验上也不会有很大的差距。那为啥不选大家都听得懂一点的英配呢。最重要的是,这是人家开的台,也是人家在玩。人家觉得怎么玩最舒服就行。不要太把自己的要求强加于人。纯个人观点,不喜勿喷。
都是一樣的 首先預設是英配 所以剛開始就是英配 但後來有人提議中配 而PEKO也改了 因為對她來說也不是啥有差別的事 那麼問題來了 為何又一堆人要求英配呢? 那些要求英配的跟要求中配的觀眾有何不同? 不也是強加於人跟指揮直播主嗎? 如果PEKO不更改回英配 是不是那些人會一直吵?
@@tiehuahu 众口难调嘛。我也没说哪边绝对是对的哪边绝对是错的,我个人觉得兔子是认为观众里不会中文的占多数所以才调回英文,对于她自己来说我感觉中英配体验都一样。都听不懂。我个人反正是别人的台,别人的主场,那就尊重选择。至于那些要求中配英配的人,我也控制不了,只能管好自己,发表下个人观点而已了。
成熟的大人就要克制想要強加於他人的慾望
同意,最重要是看的人玩的人明白,說真的那些詞是中文才有味道,但對外國人來說不懂也沒用😂
這遊戲中文都不白話了,要英譯懂,難上加難,日翻也很生澀。這幾天看中國區一直到海外對各大日、英係直播主,指手畫腳嘲笑不懂西遊記,中國海外典故三國、西遊、水滸這是三本在日本明明都有知名度,搞得好像日本人完全不懂西遊記沒看過,七龍珠鳥山明原型都是參考西遊記了,主要是對人指手畫腳,遊戲故事還蠻不聯貫的,要打好幾隻BOSS才會知道喔有關聯,所以很難懂,不過比艾爾登好懂些,這幾天日V都很辛苦!
02:21 未曾設想過的發音
族長的表情真的好可愛喔
兔子只是單純的想玩的遊戲而已,一直要用政治色彩來看待,真的大可不必!不想看的話就選別台,沒必要在評論區和聊天室在隨意指點,真的很煩躁,請各位網友遵守直播規則拜託了!
今天的兔兔興奮得像個小孩子一樣,真的很可愛❤😊😊
@@aisan.4267 说实话pekora玩得开心就行了,都不明白为什么有些观众要强迫她呢?
@@hellshadow3467你可能要問426了
@@aisan.4267 你可能要問中國人了,現在這款被他們部分吵成民族之光,反美抗日的代表作。
@@四周不好意思,你指的畜生台指的是什麼意思?
玩到二郎神那段看到有不少人留言天津飯時真的笑死ww
作为中国大陆90后,从小喜欢看日本动漫玩日本游戏,现在看到日本小妹妹喜欢我们的游戏,这感觉真奇妙。
撇開政治因素正常的文化交流都是件好事呢
金池:妳知道甚麼是當當當嗎?
Only you~~~~~~
金池強化的太多了還會吸精氣
@@9999Milo9999气拿掉
都不管人家受的了受不了
On你媽個頭啊!你有完沒完啊!🤣
大頭大頭,虐兔不愁,你有peko,我有大頭
老實說屑兔玩遊戲的技術真的進步很多
族長超強的...你看他MHW就知道了多少人是兔田以下
初見5小時米塔恩我老魂寶了也辦不到…
艾爾登死出來的😂😂
強的是毅力 一堆人說兔田以下 其實就只是有沒有心去做而已 兔子的技術也就平均水準
@@綾櫻-i7r 其實我還真的不知道就MHW來說 我完全不會玩太刀 看不出他的技術到底在哪但是看著他不停失敗又繼續挑戰是真的很不簡單
金池:I can smell you
好歹也是法環搞定約定之王的兔子,能比那個還難的boss沒幾個了
你要確定喔
你要確定欸
你真的確定😂😂
黑神話這麼ez 要確定什麼
@@Samuel_Hanma 黑神話沒有boss比約定之王難吧,是要確定什麼?
老實說 這遊戲做得真不錯!
我們香港人一直都話他像掌門人曾志偉,笑噴!!😂兔子玩得開心就好!
在怨魂那邊卡超久的還好有廣志的幫忙才通關😂
當下聽不懂,看這部烤肉才知道,原來金池長老那麼變態,兩百多年都在幹走別人的衣服,還是僧人的,這癖好真是
他在意的[唯獨那件袈裟],大概是指有老孫保護的三藏穿的那件吧
原著里金池对袈裟没什么癖好,他只是想占据唐僧的袈裟,因为那是观音给的😂
金池長老原本是一位奢華富貴的僧人,袈裟對他來說就像名牌服飾,在寺院中的收藏多達七八百件XD
类似aj收藏狂魔
我只在意阿彌陀佛的英文怎麼說……我下次要去跟傳教士對決
来和我念 nmsl,传教士概率立地升天
@@haoyang8466後加wqnmlgb
3:48 很厲害是真的....當年弼馬溫靠這招可是定住了七仙女....然後把桃子吃光🤣
好浪費
的确很浪费,有一点杀鸡用牛刀的感觉,虽然很好笑!
他還只是隻猴子啊,他能懂得什麼呀?
@@黃信彰-m9z 懂得怎麼吃桃子🤣
這招到了現代,不只有吃桃子還有了本子,不浪費
最後極限反殺好強,不愧是兩百萬巨兔
《黑神话•广智》《广智救我》😂😂
我一直想知道Pekora頭上的耳朵要什麼時候,可以像齊天大聖頭上的那兩根雉翎長那麼長。XD
那只光頭真的是悟空版的大樹守衛😂後面金色的就是龍裝大樹守衛一模一樣的套路
金色好打超多....旁邊的怪打了會回血,路上那種動作比金色快太多了
其實用立棍會好打很多
大头守卫😂
@@小謝-v9d 真的 金色一次就過
在沒有廣智跟第二套裝備之前能打倒大頭是真的很厲害
有中文翻譯就是讚
豪華版套裝武器讓兔兔族長爽前面一陣子了,不然可能死更快
你們注意看,族長打金池長老時一直瞄準胯下打
草
崩潰的兔子 XD
Peko用英配較佳畢竟他的EN觀眾也不少加上又是注目的遊戲首發有更多的海外觀眾,而且通常會去看台的華人多少會些日文所以滿支持Peko用英配的這樣可照顧到EN觀眾,我目前實際遊玩中配水準是很不錯的,英文有些許違和感而且部分翻譯聽到再看中文字幕真的怪怪的ww,但聊天室冒出一堆要他改來改去還在那邊當指揮廚真的秀下限......
所以華人就不用被照顧嗎⋯⋯又不是每個人都會日文,難得有中文的遊戲不用很可惜
@@brad_446 果然還是出現了你這種奇怪邏輯的人,不用中配就要說不照顧華人,那照你說法不用英配就會被說不照顧EN觀眾了,想用哪種是Peko的自由,既然選了英配就尊重,而聊天室一直出現要他改來改去的指揮仔秀下限很悲哀,想看中配的台有很多想被照顧可以去看別台,不懂英日語是不懂的人的事可以去學這些語言,我的評語也說中配很優秀,但不覺得Peko不用就可惜因為看她玩很開心,好遊戲就買來自己玩得開心就好不必替人感到可惜。
@@adol3551 意見不同就要被說奇怪喔笑死,中配的確比英配優秀是事實,畢竟沒辦法配得很到位,很可惜也是事實,為了迎合觀眾也是事實,當然是他的自由啊,但就是可惜,難得有中文作品可以體驗最正統的,以前英文遊戲用英文當然是正確的,不過你們爽就好
@@adol3551 用英文就是很沒帶入感,我玩對馬戰鬼也不會用英文配音我也完全不會日文,畢竟是日本,跟我會什麼語言沒關係,就算我會日文還是會希望以原文遊玩尊重創作者跟當地文化也能有沈浸感,你日文好你很強,要奴成這樣喔以前玩那麼多外國遊戲用英文,這次一用原文中配說的好像這次不照顧英語觀眾就會因為一次不用英文而有罪惡感一樣,不過說到底跟照顧哪個觀眾沒關係,只是這次是中國遊戲才會這樣,英文遊戲肯定沒困擾,但就是因為是難得一見的中文遊戲希望他能夠沈浸去遊戲
@@brad_446 你回覆我 (所以華人就不用被照顧嗎⋯⋯又不是每個人都會日文) 這句邏輯確很奇怪,我已經在留言表示過這句的邏輯不通之處但你無法理解也沒關係,不過這樣就可以讓你笑死也好,你另一個回覆 (不過說到底跟照顧哪個觀眾沒關係) 這句跟你的第一段留言前後矛盾,一下說華人不被照顧一下又說照顧哪個觀眾沒關係,說實話沒人在乎你玩遊戲用啥配音跟沉浸感那是你自己的事,這麼想表現中配有多好可以自己去開台不用一直要求別人使用,你的留言回覆一直想要中配看得出你有多自卑深怕別人不知中配的好,我的回覆已表明遊戲買來自己玩開心就好,要看別人台尊重別人選擇看的開心就好,不要求別人也不必替人感到可惜,Peko從頭到尾都很認真在體驗遊戲這樣就可以了,你的留言跟用語才是展現出你的奴性跟無知自卑,無法自醒的人說再多也無用了,言盡於此。
看他昨天完有夠歡樂 今天中午12點就開好晚上的枠
評良心說看起來挺好玩
我當時跟族長一樣 因為初見的時候差點就能幹掉青大頭想說接下來能贏...然後就一直輸www
好看
看兔子玩真有趣
每次死了我都會打波野波蘿蜜!!!!!!
這遊戲不用立棍最難打的應該是黑風大王黑熊精施法慢動作空檔這麼大空虛子難KP緩慢連招白蛇容易KP但機制無敵只能等他自己衝上來送這遊戲機制太多,尤其是被擊的bug蠻嚴重的閃避都會慢0.2秒左右
以往玩的遊戲習慣用日配,但這是西遊記 還是要中配才有味道
😊😊😊😊兔子声音很好听
某夸:讓開 讓專業的來(ry
最後族長www好狠XDDD
我等了一個晚上 就是要看虐兔😂
英文变得有点指环王 哈利波特😂
這傢伙好吵😂(稱讚)
頗有魔物獵人,薩爾達,仁王的影子
玩家:都一样,被虐惯了。😅
嗯,或者可能大概有那麼一點點機會……因為他們都是第三人稱動作遊戲?
逢中必反的政治腦真的北爛,心胸真的沒必要這麼狹小。
就是純粹來亂的
逢中必反不就是那群笨青鳥在幹的事?只是玩個遊戲都能被說你支持統一
沒辦法,有些人邏輯沒建立起來,即使教他念經打坐也照樣能害到人,港劇版的西遊記就是這麼演的
「國家面前無偶像」,終究活成了自己最討厭的樣子。
@@黃信彰-m9z 我永遠都不會活成自己討厭的樣子
話說烤肉man不用每一個留言都給愛心 我看了都覺得累
不點的話他會一直在我的後台出現w 阿我就想說看過就點一下這樣
老實說BOSS打起來都沒甚麼壓力... 可能是被英高虐慣哩另外 有些BOSS或小怪的動作可以看到不少其他黑魂 法環 之狼的影子 不知正在玩的各位是否注意到..一些熟悉的動作出來你會做出條件反射的完美閃避WWW
屑兔确实挺强的,我看除了幽魂基本都一次过,以为能一路平推没想到熊熊打了半小时😂看得出屑兔对游戏评价还是挺高的,感谢兔子对黑猴的推广❤
定身術真的超級外掛的,誰都能定
太大狂暴的無法定身 你後面打大怪就知道了
兔兔玩得開心,我就開心😊
好猛喔 剛出不久就玩了
有些人對兔子玩中國遊戲有爭議 但我想說 這是她的自由 那些人憑甚麼能幫她決定? 你們不喜歡中國你們可以不要玩(像我就寧願玩星際戰士2也不玩黑悟空)但不代表你們可以限制他人人身自由和意識 你們這樣做就跟對岸那些小粉紅沒兩樣
我同意你的說法 但很可惜的正反兩方永遠都有極端份子 如果說小粉和中共政府那一派就是完全極端的話,那我們這邊就表示會有愚蠢的人就像那句老話人多必有白癡
民族主義和意識型態走到極端就會這樣,只能照著那套想法來做事,不順從的都是敵人要排除。
講的不好聽點她可能根本不知道是不是中國遊戲看到悟空和猴子覺得和寵物還有龍珠有關就有興趣了
@@TT-km2lk 這種歡樂的事情也能扯上政治 對那些人的邏輯思維真的是不懂
@@MBalls-dk3nm 我們應該要引以為戒 不要讓台灣走上這樣的路
從頭跟到尾,兔子蠻有天分的,做效果也很有趣完全沒有感到煩躁,另外指引很清楚啊,對岸在抱怨迷路這點看不大明白
算是游戏自身问题了,指引太差了,地图做出来就会好很多,正常应该先打刀狼再大头的,而且族长差点把刀狼跳过了,下一章黄风岭整整四个隐藏boss,这要是不看攻略活活气死人,整整少四个boss
我想說昨天也有位隔壁彩虹的也是玩這個裡面也有粉紅批評直播主怎樣的,玩跟中國有關的遊戲還真是要小心才行
主播想玩中国游戏也没办法
單看遊戲是不錯玩
5:29 打輸了 去面壁?
族長真狂欸, 第一天發售就直接開來玩
應該是工商(?
@@歌月.Formosa 不太可能,这就是目前最火的游戏,她一直也喜欢ARPG和龙珠这种的,而且如果接了这么大的工商前面不会没一点动静的
@@歌月.Formosa 感覺不是 族長喜歡悟空,這款悟空叫Wukong 族長還是goku goku的叫,單純把龍珠的悟空帶入進去玩而已
發售早上HolostarEN也有一個首發直播
@@jason80228族长90后吧,那个时候日本西游和三国一堆改编不可能不清楚的,西游可能只是改编了解了些,族长之前说过了解一点不过电视剧和原著估计是没了解,日本电视台播电视剧还是播三国多点,之前族长看黑神话预告还说过本家啥的说明族长还是有这个概念的,不过开局连二郎神都不知道应该就只是看过漫改那种程度了
早漏森TSKR
抱怨根本就是去亂的,不喜歡就別看就好了啊
一个小头目会如来神掌 还把天命人拍的找不着北。
宫崎英高:我教你boss设计,建模,动作,以后做出色的boss战斗。游科:不学,不学。宫崎英高:我教你地图设计,道具探索,世界观设定,武器多样化。游科:不学,不学。宫崎英高怒砸键盘,转身而去。半夜,宫崎英高把游科叫到办公室,小声说:我教你设计恶心难缠的杂兵,极其弱的引导,折磨玩家的快慢刀,恶心的粪怪。游科:对对对,我就想学这个。老师,我以后游戏做出来了怎么谢你?老师:说什么谢不谢的,你以后被骂了,别把老师供出来就行。
原来是来自 英高的善意😂
有人留言釣魚要小心點
已經有心理準備聊天室會臭不可言了結果我還手賤去點留言區
台灣齁粉表示兔子背叛了台灣
@@WEITINGxu6jo3wu6 只有你覺得.jpg還在每層留言刷 幫台灣招黑真是辛苦
@@WEITINGxu6jo3wu6愛看看不看滾,玩個遊戲還分這麼多
我覺得臭這種的都很有毛病
@@YihYih這傢夥單純就是引戰的 我見過太多這樣的人了從小粉紅到酸民 或是那些為了支持而支持了的
第二章比第一章難超多
我第二章被虎先鋒猴頭下酒一午😢
我是這樣想的,老實說黑神話悟空的確是一款畫面、遊戲性都做的很精緻的一款遊戲,沒必要為了批評而批評,只要是一款精緻的遊戲,對玩家來說就是再奢侈不過的事了,屑兔也只是想玩好遊戲而已,並不是因為他是中國做的才去玩,就只因為他是對岸做的就要吵起來嗎?中國真的有很多很棒的遊戲公司(騰訊除外,他們做的遊戲也都很好玩,老實說只要遊戲裡面沒有過多黨國色彩,那他就是一款無關政治的好遊戲啊。
我希望静音 让兔子配音❤
我覺得自己應該沒卡關 還是大概花了四小時多才打到同進度發現族長用了三小時就打完第一章,還真的很快...
而且他還一邊做效果 w
一隻騷兔子
人家在玩要用什麼語言就用什麼語言,一群人在那邊叫什麼叫
那一群人完全是在别人的直播间捣乱罢了!😠😠
@@hellshadow3467 真的很氣,希望兔子不會受影響
@@九十九日-999往好處想兔子看不懂
跟台的時候 覺得 族長很享受的慢慢玩 一堆中文留言在那急....好在她看不懂 希望能讓她自己玩得開心就好
直播擋也把聊天室關了
@@tommyHK-co6ho 你應該是剛看的關係? 我剛剛開來看聊天室已出現
知道怎麼翻墻來YT看台,卻不知道YT的聊天禮儀,很秀下限,反正招黑的全都屏蔽+舉報就好
@@dala291 eh,有了
@@dala291 沒聊天室紀錄是因為還在轉檔中轉換完成聊天室就會放出來囉
......等等 那個南無阿彌陀佛是英文還是梵文......
英文直翻 thaks to Amidabha
佛教專有名詞,英文大部分直接用梵文
反正中文也是梵文音譯,拼音文字用梵文很合理吧
刚开始没反应过来金池是谁,原来就是那个偷唐僧袈裟的和尚。 观音禅院就是被猴子烧的
當年金池長老的怨靈嗎?沒想到會讓這角色以這樣悲慘的方式出現...
只是對沒看過西遊記的人很難產生共情
接下來會有黑熊精嗎?
@@SongOfSilent 通关第一章后面还有一段动画演出,大概描绘了金池长老的故事,还是能get到一点的
@@9999Milo9999 这章尾王就是黑熊精😂
@@jiangqicheng6691 那段動畫給知道西遊跟佛教背景的玩家來說真的是能拿去電影節播出的神作,可惜的是太多歐美國家的玩家只能欣賞動畫的優美而無法理解背後的深意。 但這終究是沒辦法的事情,作為中華文化傳遞的先驅者,已經很成功的做到把種子散出去的這一步了,後續如果這種等級的作品越來越多,那對西方社群的玩家來講真的是一種福音
像她这样没读过西游记也不懂中文的用英配也很合理吧?😂
日本人喜歡西遊記的,也數度改編日劇, 可能沒看原著小說但有一定的概念
@@sohocheung8143 看她的只言片语就知道她应该没有读过原书或者近似的版本,这年头日本人看的西游记大部分都被魔改了,她不清楚细节很正常,我也不是挑刺儿,外国人用贴近他们的语言很正常,她们自己玩游戏,用什么语言她们说了算😆
主要是歐美觀眾比較多,要顧及
@@sohocheung8143游戏主要跟着原著走的,对于看了这么多遍西游记的我都有不理解地方,何况是日本那边
不,純粹是如果你跟日本人提到悟空他們第一個想到的會是七龍珠
其實族長要用什麽語音當事人決定就好,其他人要聽中文還是英文可自費來玩啊,用什語音玩
限制族長要玩什麼的人 基本上都是有毛病
5:01 亡魂真正是打多久才過關?
你是指該什麼時候打嗎?打完赤狼再回來打這支亡魂才能去下一個地點
從第一棒敲下去 到打贏總共是二十分鐘前後
你的這部影片被偷到陸抖上了,一個叫“守望警備隊長”的人
那個我也沒辦法阻止啊OTZ
@@PororinsubCH 嗚嗚嗚
笑死
😂
直播全程看完由于我日中英都懂所以没差想说其实什么语言都没关系因为pekora讲话的声音已经盖过配音,个人觉得中配比较舒适英语会觉得些许违和感
希望有人告诉她Son Goku 是参考孙悟空的。
昨天稍微看一下 主角悟空好像是不說話的設定嗎?
一開始用的那隻會講話啦 後面就不知道了
一開始是悟空,然後主角不是悟空
大陆的舆论场就是这样啦,因为直接骂会被删评围攻查水表, 所以要讨厌某个东西的话往往会装成那个东西的低素质粉丝来拉仇恨吸引其他人替自己骂已经从病态变为常态了
很多不是官方删除的,像知乎有个评论官(所有人都可以当评论官),评论官可以集体投票删除过激言论。抖音也有这个机制,投票限流和删除低俗的作品
@@Ll-hn1kt 什么评论官,就是 旁边又个举报按钮,RUclips也有啊
不懂其他人之後會不會也開來玩
有打折之後吧😂😂😂
語音我單純是覺得,中國的故事用中文語音來呈現才不會有些違和感。
不過呢外國人想要用中文和英文聽的話就表示尊重就好了
好看阿 至少很享受遊戲 !
我想说的是评论区也别被几个弱智挑动得互相仇恨了😮💨那些没礼貌的人很可能根本不会看切片,无辜的人在这互相攻击干嘛?自找不快吗
為什麼兔子講這個很厲害吧,會有種削感跑出來😂😂
哦,所以昨天是發售日喔。難怪在B站看到那麼多主播在玩黑神話
刷快速通關有流量可以吸昨天己經有2小時速通
外語語音版是中日英混音嗎??為什麼看這段翻譯精華會有3種語音版本??
這段裡面遊戲語音只有英文跟中文,主播中途有切換過,日文是主播自己的聲音
這不是配音問題,是素質問題
黑悟空看起來真的不錯 有水準
BUG? 記得聽說會中英文自己切換掉
@@chason5720 你不知道黑悟空製作人在天安門對毛澤東比中指,這已經是辱華遊戲
不是故意 是節奏上就沒必要讓那段出來 所以我在置頂留言解釋了
@@JP_393 乳就乳阿 現在央視也在推這個遊戲
1.兔子不會中文2.不是只有日本人才會日文,所以第一個問題的答案是:鬼知道是哪一國人在講,只知道他唸的是日文2.沒有人說過直播間被鬧成怎麼樣,但有被鬧是真的3.平時只有幾個中文留言,這次直播整段下來有幾十幾百百個中文留言,這比例看起來是零星?我置頂留言會這樣說也只是不想在破壞影片節奏的同時也不想要讓人誤會兔子
@@chason5720 翻牆看直播還看到玻璃心來這留言秀下限順便還洗地可憐那支那礦不意外就這水準乖乖呆牆內看吧
Pekora遊玩黑神話:悟空的其他回▼
第二回:
ruclips.net/video/5V3q8v9OoSM/видео.html
第三回:
ruclips.net/video/2te_-wIcWRw/видео.html
第四回:
ruclips.net/video/kemiKPxA2p0/видео.html
第五回:
ruclips.net/video/5uWmJjDQmfY/видео.html
最終回(壞結局):
ruclips.net/video/kWrpsTajM1k/видео.html
最終回(好結局):
ruclips.net/video/opKlow5gs6s/видео.html
隱藏王關:
ruclips.net/video/1m8975O3Dig/видео.html
怕有人亂通靈先說
一開始Pekora是英文的語音(預設)
中間有一段是中文語音(觀眾想聽)
後面變成英文語音(觀眾聽不懂後有人拜託Peko改回去的)
看聊天室一堆人在用中文抱怨Peko真的是...看了頭很痛
創...「傷」(?)
兔子說要玩 我就知道會出現這種猴子....
話說我玩不管那款遊戲都不喜歡聽中配XD
@@煙茫茫 你這種症狀叫做母語羞恥
切回中文是遊戲bug
後面甚至還有非會員的中文講完換日文,一直要兔子換,講到C%還在講
在一場戰鬥中敵人可以有數百次失誤,但是你只能有一次
但在整個流程中你可以輸掉數百次戰鬥,但敵人只能輸一次
"這就是魂"
不會掉魂,已經超佛心了
还行吧,怪物猎人不刷刷直通不也这意思
戰神也是魂?惡魔獵人也是魂? 從小到大會輸有接過關的都是魂🤔
@@CGDiary其實…真的可以這樣算
@@patchiang13 哈哈 那一款真的太噁心了
我對中文配音還是蠻滿意的
尤其一些詩歌我認為別的語言沒辦法唱出那種感覺跟深度
至於地圖指示的話,玩到別張地圖就知道了,高級迷路
第二章的陝北說書還真不知道其他語言怎麼表達
確實,中配才有那個味道
當成新仙劍來玩 中文配音加上半開放地圖
路痴克星
浪里个浪 英文叫什么😂
我也在想英語到底怎麼表達 中配難得優秀了一回
打到小西天爆幹迷路,圖大沒地圖又複雜
9:55
「200多歲,那豈不是人妖?」
「是人瑞,不識字就別亂說」
這是小時候看電視劇的哏XD
遊戲的主軸是 長得像老孫的人 對決 對老孫存在創傷症候群的人?
玉帝:又是一隻猴子......!!! (手攥緊
yeah
不是,應該是很多猴子去挑戰
孫悟空只是其中一隻特別的猴子而已 還有很多 特別的猴子 也有其他能力
@@SunnySzetoSz2000可以當成每死一次就是換猴子
孫悟空:我臨死之前把毛全拔了,化成千萬個老孫的子孫
感謝烤肉大大您吸一些戰火,保護了兔兔😢😢,也很抱歉在您這裡填了一堆麻煩,感謝您讓我在這為我們所愛的V發聲❤😢😢
原生中文的遊戲,看用日文玩,然後再翻譯會中文,未曾有過多奇妙感
最有趣的是 我連中文都看不懂了 還要我把日文翻譯回中文 我頭很痛w
@@PororinsubCH 戴上紧箍圈就不头痛了。
英文講定身咒的時候 有哈利波特的感覺WWW
haha,悬浮咒
因為真的很難譯
@@ekcman 整整石化啊,這麼簡單
我中間看到一半突然感覺要是也有個日文配音絕對也ㄉ炸天😮畢竟日文配音員多猛全世界都知道
首先希望大家也不要被过激的评论给煽动。我个人觉得配音这东西吧,如果你对那个语言的文化没一定了解的话,是很难去体会到差距的。就像如龙8一样,我听中英配也觉得很别扭。各种日语里的黑话没有很好的翻译出来。但还是很多人玩中英配有很好的体验,为什么呢,因为他们对日语,日本黑道没有一定的了解,所以体会不出差距。相反,兔子跟她的观众可以说是大部分都不会中文,也没读过西游记。开中配对他们来说体验上也不会有很大的差距。那为啥不选大家都听得懂一点的英配呢。最重要的是,这是人家开的台,也是人家在玩。人家觉得怎么玩最舒服就行。不要太把自己的要求强加于人。纯个人观点,不喜勿喷。
都是一樣的 首先預設是英配 所以剛開始就是英配 但後來有人提議中配 而PEKO也改了 因為對她來說也不是啥有差別的事 那麼問題來了 為何又一堆人要求英配呢? 那些要求英配的跟要求中配的觀眾有何不同? 不也是強加於人跟指揮直播主嗎? 如果PEKO不更改回英配 是不是那些人會一直吵?
@@tiehuahu 众口难调嘛。我也没说哪边绝对是对的哪边绝对是错的,我个人觉得兔子是认为观众里不会中文的占多数所以才调回英文,对于她自己来说我感觉中英配体验都一样。都听不懂。我个人反正是别人的台,别人的主场,那就尊重选择。至于那些要求中配英配的人,我也控制不了,只能管好自己,发表下个人观点而已了。
成熟的大人就要克制想要強加於他人的慾望
同意,最重要是看的人玩的人明白,說真的那些詞是中文才有味道,但對外國人來說不懂也沒用😂
這遊戲中文都不白話了,要英譯懂,難上加難,日翻也很生澀。這幾天看中國區一直到海外對各大日、英係直播主,指手畫腳嘲笑不懂西遊記,中國海外典故三國、西遊、水滸這是三本在日本明明都有知名度,搞得好像日本人完全不懂西遊記沒看過,七龍珠鳥山明原型都是參考西遊記了,主要是對人指手畫腳,遊戲故事還蠻不聯貫的,要打好幾隻BOSS才會知道喔有關聯,所以很難懂,不過比艾爾登好懂些,這幾天日V都很辛苦!
02:21 未曾設想過的發音
族長的表情真的好可愛喔
兔子只是單純的想玩的遊戲而已,一直要用政治色彩來看待,真的大可不必!不想看的話就選別台,沒必要在評論區和聊天室在隨意指點,真的很煩躁,請各位網友遵守直播規則拜託了!
今天的兔兔興奮得像個小孩子一樣,真的很可愛❤😊😊
@@aisan.4267 说实话pekora玩得开心就行了,都不明白为什么有些观众要强迫她呢?
@@hellshadow3467你可能要問426了
@@aisan.4267 你可能要問中國人了,現在這款被他們部分吵成民族之光,反美抗日的代表作。
@@四周不好意思,你指的畜生台指的是什麼意思?
玩到二郎神那段
看到有不少人留言天津飯時真的笑死ww
作为中国大陆90后,从小喜欢看日本动漫玩日本游戏,现在看到日本小妹妹喜欢我们的游戏,这感觉真奇妙。
撇開政治因素正常的文化交流都是件好事呢
金池:妳知道甚麼是當當當嗎?
Only you~~~~~~
金池強化的太多了
還會吸精氣
@@9999Milo9999
气拿掉
都不管人家受的了受不了
On你媽個頭啊!你有完沒完啊!🤣
大頭大頭,虐兔不愁,你有peko,我有大頭
老實說屑兔玩遊戲的技術真的進步很多
族長超強的...
你看他MHW就知道了
多少人是兔田以下
初見5小時米塔恩我老魂寶了也辦不到…
艾爾登死出來的😂😂
強的是毅力 一堆人說兔田以下 其實就只是有沒有心去做而已 兔子的技術也就平均水準
@@綾櫻-i7r 其實我還真的不知道
就MHW來說 我完全不會玩太刀 看不出他的技術到底在哪
但是看著他不停失敗又繼續挑戰是真的很不簡單
金池:I can smell you
好歹也是法環搞定約定之王的兔子,能比那個還難的boss沒幾個了
你要確定喔
你要確定欸
你真的確定😂😂
黑神話這麼ez 要確定什麼
@@Samuel_Hanma 黑神話沒有boss比約定之王難吧,是要確定什麼?
老實說 這遊戲做得真不錯!
我們香港人一直都話他像掌門人曾志偉,笑噴!!😂
兔子玩得開心就好!
在怨魂那邊卡超久的
還好有廣志的幫忙才通關😂
當下聽不懂,看這部烤肉才知道,原來金池長老那麼變態,兩百多年都在幹走別人的衣服,還是僧人的,這癖好真是
他在意的[唯獨那件袈裟],大概是指有老孫保護的三藏穿的那件吧
原著里金池对袈裟没什么癖好,他只是想占据唐僧的袈裟,因为那是观音给的😂
金池長老原本是一位奢華富貴的僧人,袈裟對他來說就像名牌服飾,在寺院中的收藏多達七八百件XD
类似aj收藏狂魔
我只在意阿彌陀佛的英文怎麼說……我下次要去跟傳教士對決
来和我念 nmsl,传教士概率立地升天
@@haoyang8466後加wqnmlgb
3:48 很厲害是真的....當年弼馬溫靠這招可是定住了七仙女....
然後把桃子吃光🤣
好浪費
的确很浪费,有一点杀鸡用牛刀的感觉,虽然很好笑!
他還只是隻猴子啊,他能懂得什麼呀?
@@黃信彰-m9z 懂得怎麼吃桃子🤣
這招到了現代,不只有吃桃子還有了本子,不浪費
最後極限反殺好強,不愧是兩百萬巨兔
《黑神话•广智》
《广智救我》
😂😂
我一直想知道Pekora頭上的耳朵要什麼時候,
可以像齊天大聖頭上的那兩根雉翎長那麼長。XD
那只光頭真的是悟空版的大樹守衛😂後面金色的就是龍裝大樹守衛
一模一樣的套路
金色好打超多....旁邊的怪打了會回血,路上那種動作比金色快太多了
其實用立棍會好打很多
大头守卫😂
@@小謝-v9d 真的 金色一次就過
在沒有廣智跟第二套裝備之前能打倒大頭是真的很厲害
有中文翻譯就是讚
豪華版套裝武器讓兔兔族長爽前面一陣子了,不然可能死更快
你們注意看,族長打金池長老時
一直瞄準胯下打
草
崩潰的兔子 XD
Peko用英配較佳畢竟他的EN觀眾也不少加上又是注目的遊戲首發有更多的海外觀眾,而且通常會去看台的華人多少會些日文所以滿支持Peko用英配的這樣可照顧到EN觀眾,我目前實際遊玩中配水準是很不錯的,英文有些許違和感而且部分翻譯聽到再看中文字幕真的怪怪的ww,但聊天室冒出一堆要他改來改去還在那邊當指揮廚真的秀下限......
所以華人就不用被照顧嗎⋯⋯又不是每個人都會日文,難得有中文的遊戲不用很可惜
@@brad_446 果然還是出現了你這種奇怪邏輯的人,不用中配就要說不照顧華人,那照你說法不用英配就會被說不照顧EN觀眾了,想用哪種是Peko的自由,既然選了英配就尊重,而聊天室一直出現要他改來改去的指揮仔秀下限很悲哀,想看中配的台有很多想被照顧可以去看別台,不懂英日語是不懂的人的事可以去學這些語言,我的評語也說中配很優秀,但不覺得Peko不用就可惜因為看她玩很開心,好遊戲就買來自己玩得開心就好不必替人感到可惜。
@@adol3551 意見不同就要被說奇怪喔笑死,中配的確比英配優秀是事實,畢竟沒辦法配得很到位,很可惜也是事實,為了迎合觀眾也是事實,當然是他的自由啊,但就是可惜,難得有中文作品可以體驗最正統的,以前英文遊戲用英文當然是正確的,不過你們爽就好
@@adol3551 用英文就是很沒帶入感,我玩對馬戰鬼也不會用英文配音我也完全不會日文,畢竟是日本,跟我會什麼語言沒關係,就算我會日文還是會希望以原文遊玩尊重創作者跟當地文化也能有沈浸感,你日文好你很強,要奴成這樣喔以前玩那麼多外國遊戲用英文,這次一用原文中配說的好像這次不照顧英語觀眾就會因為一次不用英文而有罪惡感一樣,不過說到底跟照顧哪個觀眾沒關係,只是這次是中國遊戲才會這樣,英文遊戲肯定沒困擾,但就是因為是難得一見的中文遊戲希望他能夠沈浸去遊戲
@@brad_446 你回覆我 (所以華人就不用被照顧嗎⋯⋯又不是每個人都會日文) 這句邏輯確很奇怪,我已經在留言表示過這句的邏輯不通之處但你無法理解也沒關係,不過這樣就可以讓你笑死也好,你另一個回覆 (不過說到底跟照顧哪個觀眾沒關係) 這句跟你的第一段留言前後矛盾,一下說華人不被照顧一下又說照顧哪個觀眾沒關係,說實話沒人在乎你玩遊戲用啥配音跟沉浸感那是你自己的事,這麼想表現中配有多好可以自己去開台不用一直要求別人使用,你的留言回覆一直想要中配看得出你有多自卑深怕別人不知中配的好,我的回覆已表明遊戲買來自己玩開心就好,要看別人台尊重別人選擇看的開心就好,不要求別人也不必替人感到可惜,Peko從頭到尾都很認真在體驗遊戲這樣就可以了,你的留言跟用語才是展現出你的奴性跟無知自卑,無法自醒的人說再多也無用了,言盡於此。
看他昨天完有夠歡樂 今天中午12點就開好晚上的枠
評良心說看起來挺好玩
我當時跟族長一樣 因為初見的時候差點就能幹掉青大頭
想說接下來能贏...然後就一直輸www
好看
看兔子玩真有趣
每次死了我都會打
波野波蘿蜜!!!!!!
這遊戲不用立棍最難打的應該是黑風大王
黑熊精施法慢動作空檔這麼大
空虛子難KP緩慢連招
白蛇容易KP但機制無敵
只能等他自己衝上來送
這遊戲機制太多,尤其是被擊的bug蠻嚴重的
閃避都會慢0.2秒左右
以往玩的遊戲習慣用日配,但這是西遊記 還是要中配才有味道
😊😊😊😊兔子声音很好听
某夸:讓開 讓專業的來(ry
最後族長www好狠XDDD
我等了一個晚上 就是要看虐兔😂
英文变得有点指环王 哈利波特😂
這傢伙好吵😂(稱讚)
頗有魔物獵人,薩爾達,仁王的影子
玩家:都一样,被虐惯了。😅
嗯,或者可能大概有那麼一點點機會……因為他們都是第三人稱動作遊戲?
逢中必反的政治腦真的北爛,心胸真的沒必要這麼狹小。
就是純粹來亂的
逢中必反不就是那群笨青鳥在幹的事?
只是玩個遊戲都能被說你支持統一
沒辦法,有些人邏輯沒建立起來,即使教他念經打坐也照樣能害到人,港劇版的西遊記就是這麼演的
「國家面前無偶像」,終究活成了自己最討厭的樣子。
@@黃信彰-m9z 我永遠都不會活成自己討厭的樣子
話說烤肉man不用每一個留言都給愛心 我看了都覺得累
不點的話他會一直在我的後台出現w 阿我就想說看過就點一下這樣
老實說BOSS打起來都沒甚麼壓力... 可能是被英高虐慣哩
另外 有些BOSS或小怪的動作可以看到不少其他黑魂 法環 之狼的影子
不知正在玩的各位是否注意到..一些熟悉的動作出來你會做出條件反射的完美閃避WWW
屑兔确实挺强的,我看除了幽魂基本都一次过,以为能一路平推没想到熊熊打了半小时😂看得出屑兔对游戏评价还是挺高的,感谢兔子对黑猴的推广❤
定身術真的超級外掛的,誰都能定
太大狂暴的無法定身 你後面打大怪就知道了
兔兔玩得開心,我就開心😊
好猛喔 剛出不久就玩了
有些人對兔子玩中國遊戲有爭議 但我想說 這是她的自由 那些人憑甚麼能幫她決定?
你們不喜歡中國你們可以不要玩(像我就寧願玩星際戰士2也不玩黑悟空)但不代表你們可以限制他人人身自由和意識 你們這樣做就跟對岸那些小粉紅沒兩樣
我同意你的說法 但很可惜的正反兩方永遠都有極端份子 如果說小粉和中共政府那一派就是完全極端的話,那我們這邊就表示會有愚蠢的人就像那句老話人多必有白癡
民族主義和意識型態走到極端就會這樣,只能照著那套想法來做事,不順從的都是敵人要排除。
講的不好聽點
她可能根本不知道是不是中國遊戲
看到悟空和猴子覺得和寵物還有龍珠有關就有興趣了
@@TT-km2lk 這種歡樂的事情也能扯上政治 對那些人的邏輯思維真的是不懂
@@MBalls-dk3nm 我們應該要引以為戒 不要讓台灣走上這樣的路
從頭跟到尾,兔子蠻有天分的,做效果也很有趣完全沒有感到煩躁,另外指引很清楚啊,對岸在抱怨迷路這點看不大明白
算是游戏自身问题了,指引太差了,地图做出来就会好很多,正常应该先打刀狼再大头的,而且族长差点把刀狼跳过了,下一章黄风岭整整四个隐藏boss,这要是不看攻略活活气死人,整整少四个boss
我想說昨天也有位隔壁彩虹的也是玩這個裡面也有粉紅批評直播主怎樣的,
玩跟中國有關的遊戲還真是要小心才行
主播想玩中国游戏也没办法
單看遊戲是不錯玩
5:29 打輸了 去面壁?
族長真狂欸, 第一天發售就直接開來玩
應該是工商(?
@@歌月.Formosa 不太可能,这就是目前最火的游戏,她一直也喜欢ARPG和龙珠这种的,而且如果接了这么大的工商前面不会没一点动静的
@@歌月.Formosa 感覺不是 族長喜歡悟空,這款悟空叫Wukong 族長還是goku goku的叫,單純把龍珠的悟空帶入進去玩而已
發售早上HolostarEN也有一個首發直播
@@jason80228族长90后吧,那个时候日本西游和三国一堆改编不可能不清楚的,西游可能只是改编了解了些,族长之前说过了解一点不过电视剧和原著估计是没了解,日本电视台播电视剧还是播三国多点,之前族长看黑神话预告还说过本家啥的说明族长还是有这个概念的,不过开局连二郎神都不知道应该就只是看过漫改那种程度了
早漏森TSKR
抱怨根本就是去亂的,不喜歡就別看就好了啊
一个小头目会如来神掌 还把天命人拍的找不着北。
宫崎英高:我教你boss设计,建模,动作,以后做出色的boss战斗。
游科:不学,不学。
宫崎英高:我教你地图设计,道具探索,世界观设定,武器多样化。
游科:不学,不学。
宫崎英高怒砸键盘,转身而去。
半夜,宫崎英高把游科叫到办公室,小声说:我教你设计恶心难缠的杂兵,极其弱的引导,折磨玩家的快慢刀,恶心的粪怪。
游科:对对对,我就想学这个。老师,我以后游戏做出来了怎么谢你?
老师:说什么谢不谢的,你以后被骂了,别把老师供出来就行。
原来是来自 英高的善意😂
有人留言釣魚
要小心點
已經有心理準備聊天室會臭不可言了
結果我還手賤去點留言區
台灣齁粉表示兔子背叛了台灣
@@WEITINGxu6jo3wu6
只有你覺得.jpg
還在每層留言刷 幫台灣招黑真是辛苦
@@WEITINGxu6jo3wu6愛看看不看滾,玩個遊戲還分這麼多
我覺得臭這種的都很有毛病
@@YihYih這傢夥單純就是引戰的 我見過太多這樣的人了從小粉紅到酸民 或是那些為了支持而支持了的
第二章比第一章難超多
我第二章被虎先鋒猴頭下酒一午😢
我是這樣想的,老實說黑神話悟空的確是一款畫面、遊戲性都做的很精緻的一款遊戲,沒必要為了批評而批評,只要是一款精緻的遊戲,對玩家來說就是再奢侈不過的事了,屑兔也只是想玩好遊戲而已,並不是因為他是中國做的才去玩,就只因為他是對岸做的就要吵起來嗎?中國真的有很多很棒的遊戲公司(騰訊除外,他們做的遊戲也都很好玩,老實說只要遊戲裡面沒有過多黨國色彩,那他就是一款無關政治的好遊戲啊。
我希望静音 让兔子配音❤
我覺得自己應該沒卡關 還是大概花了四小時多才打到同進度
發現族長用了三小時就打完第一章,還真的很快...
而且他還一邊做效果 w
一隻騷兔子
人家在玩要用什麼語言就用什麼語言,一群人在那邊叫什麼叫
那一群人完全是在别人的直播间捣乱罢了!😠😠
@@hellshadow3467 真的很氣,希望兔子不會受影響
@@九十九日-999往好處想兔子看不懂
跟台的時候 覺得 族長很享受的慢慢玩 一堆中文留言在那急....
好在她看不懂 希望能讓她自己玩得開心就好
直播擋也把聊天室關了
@@tommyHK-co6ho 你應該是剛看的關係? 我剛剛開來看聊天室已出現
知道怎麼翻墻來YT看台,卻不知道YT的聊天禮儀,很秀下限,反正招黑的全都屏蔽+舉報就好
@@dala291 eh,有了
@@dala291
沒聊天室紀錄是因為還在轉檔中
轉換完成聊天室就會放出來囉
......等等 那個南無阿彌陀佛是英文還是梵文......
英文直翻 thaks to Amidabha
佛教專有名詞,英文大部分直接用梵文
反正中文也是梵文音譯,拼音文字用梵文很合理吧
刚开始没反应过来金池是谁,原来就是那个偷唐僧袈裟的和尚。 观音禅院就是被猴子烧的
當年金池長老的怨靈嗎?沒想到會讓這角色以這樣悲慘的方式出現...
只是對沒看過西遊記的人很難產生共情
接下來會有黑熊精嗎?
@@SongOfSilent 通关第一章后面还有一段动画演出,大概描绘了金池长老的故事,还是能get到一点的
@@9999Milo9999 这章尾王就是黑熊精😂
@@jiangqicheng6691 那段動畫給知道西遊跟佛教背景的玩家來說真的是能拿去電影節播出的神作,可惜的是太多歐美國家的玩家只能欣賞動畫的優美而無法理解背後的深意。
但這終究是沒辦法的事情,作為中華文化傳遞的先驅者,已經很成功的做到把種子散出去的這一步了,後續如果這種等級的作品越來越多,那對西方社群的玩家來講真的是一種福音
像她这样没读过西游记也不懂中文的用英配也很合理吧?😂
日本人喜歡西遊記的,也數度改編日劇, 可能沒看原著小說但有一定的概念
@@sohocheung8143 看她的只言片语就知道她应该没有读过原书或者近似的版本,这年头日本人看的西游记大部分都被魔改了,她不清楚细节很正常,我也不是挑刺儿,外国人用贴近他们的语言很正常,她们自己玩游戏,用什么语言她们说了算😆
主要是歐美觀眾比較多,要顧及
@@sohocheung8143游戏主要跟着原著走的,对于看了这么多遍西游记的我都有不理解地方,何况是日本那边
不,純粹是如果你跟日本人提到悟空他們第一個想到的會是七龍珠
其實族長要用什麽語音當事人決定就好,其他人要聽中文還是英文可自費來玩啊,用什語音玩
限制族長要玩什麼的人 基本上都是有毛病
5:01 亡魂真正是打多久才過關?
你是指該什麼時候打嗎?打完赤狼再回來打這支亡魂才能去下一個地點
從第一棒敲下去 到打贏總共是二十分鐘前後
你的這部影片被偷到陸抖上了,一個叫“守望警備隊長”的人
那個我也沒辦法阻止啊OTZ
@@PororinsubCH 嗚嗚嗚
笑死
😂
直播全程看完由于我日中英都懂所以没差想说其实什么语言都没关系因为pekora讲话的声音已经盖过配音,个人觉得中配比较舒适英语会觉得些许违和感
希望有人告诉她Son Goku 是参考孙悟空的。
昨天稍微看一下 主角悟空好像是不說話的設定嗎?
一開始用的那隻會講話啦 後面就不知道了
一開始是悟空,然後主角不是悟空
大陆的舆论场就是这样啦,因为直接骂会被删评围攻查水表, 所以要讨厌某个东西的话往往会装成那个东西的低素质粉丝来拉仇恨吸引其他人替自己骂
已经从病态变为常态了
很多不是官方删除的,像知乎有个评论官(所有人都可以当评论官),评论官可以集体投票删除过激言论。抖音也有这个机制,投票限流和删除低俗的作品
@@Ll-hn1kt 什么评论官,就是 旁边又个举报按钮,RUclips也有啊
不懂其他人之後會不會也開來玩
有打折之後吧😂😂😂
語音我單純是覺得,中國的故事用中文語音來呈現才不會有些違和感。
不過呢外國人想要用中文和英文聽的話就表示尊重就好了
好看阿 至少很享受遊戲 !
我想说的是评论区也别被几个弱智挑动得互相仇恨了😮💨那些没礼貌的人很可能根本不会看切片,无辜的人在这互相攻击干嘛?自找不快吗
為什麼兔子講這個很厲害吧,會有種削感跑出來😂😂
哦,所以昨天是發售日喔。難怪在B站看到那麼多主播在玩黑神話
刷快速通關有流量可以吸
昨天己經有2小時速通
外語語音版是中日英混音嗎??
為什麼看這段翻譯精華會有3種語音版本??
這段裡面遊戲語音只有英文跟中文,主播中途有切換過,日文是主播自己的聲音
這不是配音問題,是素質問題
黑悟空看起來真的不錯 有水準
BUG? 記得聽說會中英文自己切換掉
@@chason5720 你不知道黑悟空製作人在天安門對毛澤東比中指,這已經是辱華遊戲
不是故意 是節奏上就沒必要讓那段出來 所以我在置頂留言解釋了
@@JP_393 乳就乳阿 現在央視也在推這個遊戲
1.兔子不會中文2.不是只有日本人才會日文,所以第一個問題的答案是:鬼知道是哪一國人在講,只知道他唸的是日文
2.沒有人說過直播間被鬧成怎麼樣,但有被鬧是真的
3.平時只有幾個中文留言,這次直播整段下來有幾十幾百百個中文留言,這比例看起來是零星?
我置頂留言會這樣說也只是不想在破壞影片節奏的同時也不想要讓人誤會兔子
@@chason5720 翻牆看直播還看到玻璃心來這留言秀下限順便還洗地可憐那支那礦不意外就這水準乖乖呆牆內看吧