0. Ho Shyām prāna pyāre (2); mukhaṛā zarā dikhānā (3). Gokul ke chānda tāre' (2); badalī me' chhipā nā jānā (2). (Ref) Mukhaṛā zarā dikhānā. Ho Shyām prāna pyāre; Mukhaṛā zarā dikhānā (2); mukhaṛā, zarā dikhānā ! O Shyam, you're the very life-breath of my being. Will you not show me you divine face? You're the source of light for the inhabitants of Gokul (your devotees), please do not hide behind the clouds. Show me your handsome face (and destroy the darkness of this life). 1. Tum bin O nayan tāre; jīvan me' hai andherā. (2) Tū rūth kar chalā hai; ujaṛā hai man kā derā (2). Tere binā O Shyām (2); merā kahā' thikānā (2). (Ref) Without you, this life descends into darkness since you're the very stars that brighten my sight. In your absence, Oh Lord, dejection overtakes my being, and I lose sight of my very existence and purpose. So please, dear Shyam, show me your face. 2. Ājā terī judāī; mujh se sahī nā jāye. (2) (ĀĪŪṛāīū) Jo dil pe bītatī hai; mukh se kahī nā jāye (2). Ann prān chhoṛa denge (2); jo tum nā āye Kānhā (2).(Ref) I just cannot bear this separation between us, O Lord. What is felt in my heart, cannot truly be expressed in words and with every passing moment of this separation from you, I feel as though this life is not worth living. So please, my Shyam, show me your merciful face. 3. Charanan kī dāsiyā sab; jīvan ko dhūndhatī hai. (2) Ā'sū bharī ye ā'khe'; Mohan ko dhūndhatī hai (2). Jo nā banā huā hai (2); jīne kā eka bahānā (2). (Ref) In the search for the purpose of our lives, we dream of being servants at your lotus- feet. With tears overflowing, O Mohan, we frantically search for you in this life. So although crying seems like an excuse to live. We beg of you, please show us your face. 4. Gokul ke chānda tāre' (2); badalī me' chhipā nā jānā (2). Mukhaṛā zarā dikhānā (2); mukhaṛā, zarā dikhānā ! .
Hello my dear bolo my dear I love this bajan too my dear this so sweet voice my heart feels nice with this bajan my dear ♥️ god bless u with health care and love in your heart forever my dear ❤️
❤o my god this broken my heart till I dies I can't remember my pass it was a bit heart attack for me but never mind I don't give up my heart please sends going with my lives ❤❤
Priests and pundits will come and go but,none with the GRANDEUR of guruji shri Prakash Gossai ...I've played music for him a few times and it's my cherished favorite memories. Jai Shri RAM 🙏🙏🙏
Vimukthini 12 thank you so much for your comment 🙏🏼 Shri Prakash Gossai was an exemplary Human Being whose love for the Divine gave rise to a revival of Devotion in the West.
Jai Shree Krishna......Everyone in N.Y.,, who knows me ,, knows that this is my favorite & best bhajan........ I enjoy listening and singing it also..........rip Gurujee.
Very nice if I can learn Hindi it will be better when we were coming to Canada they had him all night mouge good friend of the three brothers lovely I enjoy Indian music
LYRICS: Oh Shyaam Praan Pyaare, Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Mukhada Zaraa Dikhaanaa...Mukhura Zaraa Dikhaanaa... Gokul mein chaand taare', badali mein chhipp-na jaanaa Badali mein chhipp-na jaanaa, Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Meaning: O Shyaam (Shri Krishna), You are the very life-breath of my being! Will you not show me Your (handsome/divine) face? You are the source of light for the inhabitants of Gokul (your devotees), please do not hide behind the clouds. Show me your (handsome/divine) face (and destroy the darkness of this life). Tum bin woh nain taare', jeevan mein hai andhe'raa - 2 Too rooth kar chalaa hai, ujraa hai mann ka de'ra Te're' bina O Shyaama - 2, Me'ra kahaa thikaanaa -2 Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Meaning: Without You, this life is plunged into darkness since you are the very stars that brighten my sight. In your absence, Oh Lord, dejection overtakes my being, and I lose sight of my very existence and purpose. So please, dear Shyaam, show me your face. Aaja te'ree judaa-ee, mujhse' sahi na jaayi Jo dil pe' beet.te' hai, mukh se' kahee na jaayi Dhan praan chhod de'nge' - 2, Jo Tum-na aaye' Kaanhaa - 2 Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Meaning: I just cannot bear this separation between us, Oh Lord. What is felt in my heart, cannot truly be expressed in words and with every passing moment of this separation from You, I feel as though this life is not worth living. So please, my Shyaam, please show me your merciful face. Charanan kee daasiyaa sab, Jeevan Ko dhoondh-tee hai -2 Aansoo bharee yeh aankhe', Mohan ko dhoondh-tee hai Ronaa manaa huaa hai -2, jeene' ka ek bahaanaa -2 Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Meaning: In our search for the purpose of our lives, we dream of being servants of Your Lotus-Like-Feet. With tears overflowing, O Mohan, we frantically search for You in this life, although crying seems like an excuse to live. We beg of You, please show us your face. NOTES: It is the divine connection with God that is valued in this Bhajan. "Show us Your face, O Lord" simply implies True Knowledge of the connection between the Jeevaatma, the Individual Soul and Paramaatma, The Super Soul. Without this pure knowledge and realization, life can feel empty and without purpose, hence the "Darkness" referenced therein. Therefore, we see how such a knowledge can be the light which removes the darkness that plagues without and within our beings.
Aja B here is the transliteration for now...I’ll post a more in depth meaning soon. Thank you for your patience 🙏🏼 Oh Shyam Praan Pyare Oh Shyam Praan Pyare Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyam Pran Pyare Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Gokul Ke Chand Taare Gokul Ke Chand Taare Badali Me Chhip Naa Jana Badali Me Chhip Naa Jana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Oh Shyam Praan Pyare Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Gokul Ke Chand Taare Gokul Ke Chand Taare Badali Me Chhip Naa Jana Badali Me Chhip Naa Jana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Tum Bin O Nayan Taare Jeevan Me Hai Andhera Tum Bin O Nayan Taare Jeevan Me Hai Andhera Tu Rooth Kar Chala Hai Ujda Hai Mann Ka Dera Tere Bina O Shyama Tere Bina O Shyama Mera Kaha Thikana Mera Kaha Thikana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Aaja Teri Judai Mujhse Sahi Naa Jaaye Aaja Teri Judai Mujhse Sahi Naa Jaaye Jo Dil Pe Beetati Hai Mukh Se Kahi Naa Jaaye Ann Pran Chhod Denge Ann Pran Chhod Denge Jo Tum Aaaye Kanha Jo Tum Aaaye Kanha Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Charana Ki Dasiya Sab Jeevan Ko Dudhti Hai Charana Ki Dasiya Sab Jeevan Ko Dudhti Hai Aansu Bhari Ye Ankhe Mohan Ko Dhudhti Hai Jo Naa Bana Hua Hai Jo Naa Bana Hua Hai Jeene Ka Ek Bahana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Gokul Ke Chand Taare Badali Me Chhip Naa Jana Badali Me Chhip Naa Jana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana
My guru I are sweet bajan jai bhajwan nayaran everything levels in the earth one day and go u pagile everyone have to go back with nothing but with love in your heart forever to back good or bad mind everyone one day to destined 💖 only love in will always go with u back to God I love my father in universe worlds with my heart forever till death never give my lord in the universe worlds 🌎
Oh Shyam Praan Pyare Oh Shyam Praan Pyare Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyam Pran Pyare Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Gokul Ke Chand Taare Gokul Ke Chand Taare Badali Me Chhip Naa Jana Badali Me Chhip Naa Jana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Oh Shyam Praan Pyare Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Gokul Ke Chand Taare Gokul Ke Chand Taare Badali Me Chhip Naa Jana Badali Me Chhip Naa Jana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Tum Bin O Nayan Taare Jeevan Me Hai Andhera Tum Bin O Nayan Taare Jeevan Me Hai Andhera Tu Rooth Kar Chala Hai Ujda Hai Mann Ka Dera Tere Bina O Shyama Tere Bina O Shyama Mera Kaha Thikana Mera Kaha Thikana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Aaja Teri Judai Mujhse Sahi Naa Jaaye Aaja Teri Judai Mujhse Sahi Naa Jaaye Jo Dil Pe Beetati Hai Mukh Se Kahi Naa Jaaye Ann Pran Chhod Denge Ann Pran Chhod Denge Jo Tum Aaaye Kanha Jo Tum Aaaye Kanha Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Charana Ki Dasiya Sab Jeevan Ko Dudhti Hai Charana Ki Dasiya Sab Jeevan Ko Dudhti Hai Aansu Bhari Ye Ankhe Mohan Ko Dhudhti Hai Jo Naa Bana Hua Hai Jo Naa Bana Hua Hai Jeene Ka Ek Bahana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Oh Shyaam Praan Pyare Gokul Ke Chand Taare Badali Me Chhip Naa Jana Badali Me Chhip Naa Jana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana Mukhada Jara Dikhana
LYRICS: Oh Shyaam Praan Pyaare, Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Mukhada Zaraa Dikhaanaa...Mukhura Zaraa Dikhaanaa... Gokul mein chaand taare', badali mein chhipp-na jaanaa Badali mein chhipp-na jaanaa, Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Meaning: O Shyaam (Shri Krishna), You are the very life-breath of my being! Will you not show me Your (handsome/divine) face? You are the source of light for the inhabitants of Gokul (your devotees), please do not hide behind the clouds. Show me your (handsome/divine) face (and destroy the darkness of this life). Tum bin woh nain taare', jeevan mein hai andhe'raa - 2 Too rooth kar chalaa hai, ujraa hai mann ka de'ra Te're' bina O Shyaama - 2, Me'ra kahaa thikaanaa -2 Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Meaning: Without You, this life is plunged into darkness since you are the very stars that brighten my sight. In your absence, Oh Lord, dejection overtakes my being, and I lose sight of my very existence and purpose. So please, dear Shyaam, show me your face. Aaja te'ree judaa-ee, mujhse' sahi na jaayi Jo dil pe' beet.te' hai, mukh se' kahee na jaayi Dhan praan chhod de'nge' - 2, Jo Tum-na aaye' Kaanhaa - 2 Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Meaning: I just cannot bear this separation between us, Oh Lord. What is felt in my heart, cannot truly be expressed in words and with every passing moment of this separation from You, I feel as though this life is not worth living. So please, my Shyaam, please show me your merciful face. Charanan kee daasiyaa sab, Jeevan Ko dhoondh-tee hai -2 Aansoo bharee yeh aankhe', Mohan ko dhoondh-tee hai Ronaa manaa huaa hai -2, jeene' ka ek bahaanaa -2 Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Meaning: In our search for the purpose of our lives, we dream of being servants of Your Lotus-Like-Feet. With tears overflowing, O Mohan, we frantically search for You in this life, although crying seems like an excuse to live. We beg of You, please show us your face. NOTES: It is the divine connection with God that is valued in this Bhajan. "Show us Your face, O Lord" simply implies True Knowledge of the connection between the Jeevaatma, the Individual Soul and Paramaatma, The Super Soul. Without this pure knowledge and realization, life can feel empty and without purpose, hence the "Darkness" referenced therein. Therefore, we see how such a knowledge can be the light which removes the darkness that plagues without and within our beings.
❤o my god this broken my heart till I dies I can't remember my pass it was a bit heart attack for me but never mind I don't give up my heart please sends going with my lives ❤❤
0. Ho Shyām prāna pyāre (2); mukhaṛā zarā dikhānā (3).
Gokul ke chānda tāre' (2); badalī me' chhipā nā jānā (2).
(Ref) Mukhaṛā zarā dikhānā. Ho Shyām prāna pyāre;
Mukhaṛā zarā dikhānā (2); mukhaṛā, zarā dikhānā !
O Shyam, you're the very life-breath of my being. Will you not show
me you divine face? You're the source of light for the inhabitants of
Gokul (your devotees), please do not hide behind the clouds. Show
me your handsome face (and destroy the darkness of this life).
1. Tum bin O nayan tāre; jīvan me' hai andherā. (2)
Tū rūth kar chalā hai; ujaṛā hai man kā derā (2).
Tere binā O Shyām (2); merā kahā' thikānā (2). (Ref)
Without you, this life descends into darkness since you're the very stars that brighten
my sight. In your absence, Oh Lord, dejection overtakes my being, and I lose sight of
my very existence and purpose. So please, dear Shyam, show me your face.
2. Ājā terī judāī; mujh se sahī nā jāye. (2) (ĀĪŪṛāīū)
Jo dil pe bītatī hai; mukh se kahī nā jāye (2).
Ann prān chhoṛa denge (2); jo tum nā āye Kānhā (2).(Ref)
I just cannot bear this separation between us, O Lord. What is felt in my heart, cannot truly
be expressed in words and with every passing moment of this separation from you, I feel
as though this life is not worth living. So please, my Shyam, show me your merciful face.
3. Charanan kī dāsiyā sab; jīvan ko dhūndhatī hai. (2)
Ā'sū bharī ye ā'khe'; Mohan ko dhūndhatī hai (2).
Jo nā banā huā hai (2); jīne kā eka bahānā (2). (Ref)
In the search for the purpose of our lives, we dream of being servants at your
lotus-
feet. With tears overflowing, O Mohan, we frantically search for you in this life. So
although crying seems like an excuse to live. We beg of you, please show us your face.
4. Gokul ke chānda tāre' (2); badalī me' chhipā nā jānā (2).
Mukhaṛā zarā dikhānā (2); mukhaṛā, zarā dikhānā !
.
Thank you 🙏
Yes he is in another level of the sprit world for all that he did on the earth tank you Pandit Jee for serving all of us with your sweet bhajans 🙏🙏🙏
Hello my dear bolo my dear I love this bajan too my dear this so sweet voice my heart feels nice with this bajan my dear ♥️ god bless u with health care and love in your heart forever my dear ❤️
Hariboljai shree Krishna
My favourite I m searching this Bhajan from many years
Gone but not forgotten missed u RIP
Beautiful bhajan it makes me felt relax❤❤
PRAKASH JI LOrd Shiva bless you iknow you are in heaven with Lord Shiv
Sweet bhajan❤
How beautiful all bhajns
❤o my god this broken my heart till I dies I can't remember my pass it was a bit heart attack for me but never mind I don't give up my heart please sends going with my lives ❤❤
A melodious voice
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
This beautiful voice will live on forever.
Jai Shree Krishna.. may the great lord keep you in his humble abode. You will be forever missed our dearest guruji!🙏🏼
Priests and pundits will come and go but,none with the GRANDEUR of guruji shri Prakash Gossai ...I've played music for him a few times and it's my cherished favorite memories. Jai Shri RAM 🙏🙏🙏
Great Lord Krishna bagan❤️
Beautiful. Blessings in Eternity. Hare Krishna ❤❤❤❤❤❤❤
How beautiful krishna' blessings
This man is not dead he is in heaven
I met him twice...one of the best...
beautiful bhajan i love his golden voice every day i listen his bhajan ....i am srilankan. thanks.
Vimukthini 12 thank you so much for your comment 🙏🏼 Shri Prakash Gossai was an exemplary Human Being whose love for the Divine gave rise to a revival of Devotion in the West.
Beautiful beautiful beautiful Chumeswari bhajan
What a great soul. Mind , thought, voice. It will inspire generations to come.
जय राधे
मधुर भजन है...पल भर मे भाव भगवन के हो गए।
Urmila Tyagi k
Atarrea g your father sings so sweet ❤
A great devotional voice has been lost by his passing ..May Lord Krishna guide that Jeev to lasting peace and happiness
very inspiring bhajan from the very best pundit ji rest in peace
Jai Shree Krishna......Everyone in N.Y.,, who knows me ,, knows that this is my favorite & best bhajan........ I enjoy listening and singing it also..........rip Gurujee.
So so beautiful it brings tears to my eats
Lovely 💐🌹
O kuul ke chaand taste, badli mein chip ne jaana 🙏🌷❤️
Very nice 👌🙏💐
Thank you!
O my dearest prakash may bhagwaan Krishna grant your soul moksha we missed you we love you dearly. O god bless you devote.
Jai GuruDev
Shub janam din bhai ji!
Tara Arjun Persaud ř pm
Exquisite
You’left is too early we miss you a lot
Jai jai Jai Krishna 🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼
best singer always i love his bhajan alot he sing really really good god bless him for that
Nice
May Krishna keep this wonderful soul in his arms. forever.miss u dearly, your work still goes on.
Simple words n easy song for sing by Child... Thanks... Beautiful
a golden voice full of inspiration and devotion. One of a kind that is missed dearly
Indrawatie Deonarine he sing so wounderfull golden voice rip
@@sbhazbbzb7233 to whome so it concerns......
We want 'O SHYAM PRAN PYARE' sung by Nandini Sharan also please.
Verry beautyfull
Om shree Ram blessing to all Devotees jai shree Ram
Jai Shri Raam
Shree Radhe krupakaro
God bless you and your melodious voice every day I listen to his bajan
Hare Krishna 🙏🚩
I always love this song my hart always gos out for it love it
Gone 2soon.always be miss
Very sweet and beautiful voice and bhajan
Beautiful bhajans just love his voice he is one in a million
Indra Ramjattan thank you 🙏🏼 his voice truly is!
Great love infinite...
old Mukesh songs
May God bless your soul.
Jai Ho!
Melodious voice
Truly :)
@@dipakrambharose Vandana Seepersad’s
God bless his soul RIP
Very nice if I can learn Hindi it will be better when we were coming to Canada they had him all night mouge good friend of the three brothers lovely I enjoy Indian music
That is the Indian în me coming out right now lol
😢thank you for sharing this with me
💯
God bless always
Love this bhajan please send me this copy over six years trying to get it
LYRICS:
Oh Shyaam Praan Pyaare, Mukhura Zaraa Dikhaanaa..
Mukhada Zaraa Dikhaanaa...Mukhura Zaraa Dikhaanaa...
Gokul mein chaand taare', badali mein chhipp-na jaanaa
Badali mein chhipp-na jaanaa, Mukhura Zaraa Dikhaanaa..
Meaning: O Shyaam (Shri Krishna), You are the very life-breath of my being! Will you not show me Your (handsome/divine) face? You are the source of light for the inhabitants of Gokul (your devotees), please do not hide behind the clouds. Show me your (handsome/divine) face (and destroy the darkness of this life).
Tum bin woh nain taare', jeevan mein hai andhe'raa - 2
Too rooth kar chalaa hai, ujraa hai mann ka de'ra
Te're' bina O Shyaama - 2, Me'ra kahaa thikaanaa -2
Mukhura Zaraa Dikhaanaa..
Meaning: Without You, this life is plunged into darkness since you are the very stars that brighten my sight. In your absence, Oh Lord, dejection overtakes my being, and I lose sight of my very existence and purpose. So please, dear Shyaam, show me your face.
Aaja te'ree judaa-ee, mujhse' sahi na jaayi
Jo dil pe' beet.te' hai, mukh se' kahee na jaayi
Dhan praan chhod de'nge' - 2, Jo Tum-na aaye' Kaanhaa - 2
Mukhura Zaraa Dikhaanaa..
Meaning: I just cannot bear this separation between us, Oh Lord. What is felt in my heart, cannot truly be expressed in words and with every passing moment of this separation from You, I feel as though this life is not worth living. So please, my Shyaam, please show me your merciful face.
Charanan kee daasiyaa sab, Jeevan Ko dhoondh-tee hai -2
Aansoo bharee yeh aankhe', Mohan ko dhoondh-tee hai
Ronaa manaa huaa hai -2, jeene' ka ek bahaanaa -2
Mukhura Zaraa Dikhaanaa..
Meaning: In our search for the purpose of our lives, we dream of being servants of Your Lotus-Like-Feet. With tears overflowing, O Mohan, we frantically search for You in this life, although crying seems like an excuse to live. We beg of You, please show us your face.
NOTES: It is the divine connection with God that is valued in this Bhajan. "Show us Your face, O Lord" simply implies True Knowledge of the connection between the Jeevaatma, the Individual Soul and Paramaatma, The Super Soul. Without this pure knowledge and realization, life can feel empty and without purpose, hence the "Darkness" referenced therein. Therefore, we see how such a knowledge can be the light which removes the darkness that plagues without and within our beings.
Jai Shri Radhe!🌷🌷
Very nice song i love it
Seta ram friends and do have a blessed Sunday ❤ great voice
Khemwattie Pirtam Jai Sita Ram!
I love all prakash gossai song he is a treasure beautiful voice roma harrilal
👌🙏
NICE
lovely
my dad and I love this Krishna bhajan Shri Prakash Goosai sings very beautiful
New Krishna
Sweet
indeed, so sweet!
😍😍😍😍😍😍😍😍😍🐆🐆🐆🐆🐆
🔥🔥🔥
Hello, Can you please translate this beautiful bhajan? Thanks.
Aja B i
Namaste 🙏🏼 will do..
Aja B here is the transliteration for now...I’ll post a more in depth meaning soon. Thank you for your patience 🙏🏼
Oh Shyam Praan Pyare
Oh Shyam Praan Pyare
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyam Pran Pyare
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Gokul Ke Chand Taare
Gokul Ke Chand Taare
Badali Me Chhip Naa Jana
Badali Me Chhip Naa Jana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Oh Shyam Praan Pyare
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Gokul Ke Chand Taare
Gokul Ke Chand Taare
Badali Me Chhip Naa Jana
Badali Me Chhip Naa Jana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Tum Bin O Nayan Taare
Jeevan Me Hai Andhera
Tum Bin O Nayan Taare
Jeevan Me Hai Andhera
Tu Rooth Kar Chala Hai
Ujda Hai Mann Ka Dera
Tere Bina O Shyama
Tere Bina O Shyama
Mera Kaha Thikana
Mera Kaha Thikana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Aaja Teri Judai
Mujhse Sahi Naa Jaaye
Aaja Teri Judai
Mujhse Sahi Naa Jaaye
Jo Dil Pe Beetati
Hai Mukh Se Kahi Naa Jaaye
Ann Pran Chhod Denge
Ann Pran Chhod Denge
Jo Tum Aaaye Kanha
Jo Tum Aaaye Kanha
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Charana Ki Dasiya Sab
Jeevan Ko Dudhti Hai
Charana Ki Dasiya Sab
Jeevan Ko Dudhti Hai
Aansu Bhari Ye Ankhe
Mohan Ko Dhudhti Hai
Jo Naa Bana Hua Hai
Jo Naa Bana Hua Hai
Jeene Ka Ek Bahana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Gokul Ke Chand Taare
Badali Me Chhip Naa Jana
Badali Me Chhip Naa Jana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Aja B you
@@dipakrambharose please translate to English
My guru I are sweet bajan jai bhajwan nayaran everything levels in the earth one day and go u pagile everyone have to go back with nothing but with love in your heart forever to back good or bad mind everyone one day to destined 💖 only love in will always go with u back to God I love my father in universe worlds with my heart forever till death never give my lord in the universe worlds 🌎
Miss him dearly too..
Indi N 🙏🏼❤️
Divali syongs
Sandra harichand
Sita ram.... beautiful.... could u possibly post the lyrics please....
Oh Shyam Praan Pyare
Oh Shyam Praan Pyare
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyam Pran Pyare
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Gokul Ke Chand Taare
Gokul Ke Chand Taare
Badali Me Chhip Naa Jana
Badali Me Chhip Naa Jana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Oh Shyam Praan Pyare
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Gokul Ke Chand Taare
Gokul Ke Chand Taare
Badali Me Chhip Naa Jana
Badali Me Chhip Naa Jana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Tum Bin O Nayan Taare
Jeevan Me Hai Andhera
Tum Bin O Nayan Taare
Jeevan Me Hai Andhera
Tu Rooth Kar Chala Hai
Ujda Hai Mann Ka Dera
Tere Bina O Shyama
Tere Bina O Shyama
Mera Kaha Thikana
Mera Kaha Thikana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Aaja Teri Judai
Mujhse Sahi Naa Jaaye
Aaja Teri Judai
Mujhse Sahi Naa Jaaye
Jo Dil Pe Beetati
Hai Mukh Se Kahi Naa Jaaye
Ann Pran Chhod Denge
Ann Pran Chhod Denge
Jo Tum Aaaye Kanha
Jo Tum Aaaye Kanha
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Charana Ki Dasiya Sab
Jeevan Ko Dudhti Hai
Charana Ki Dasiya Sab
Jeevan Ko Dudhti Hai
Aansu Bhari Ye Ankhe
Mohan Ko Dhudhti Hai
Jo Naa Bana Hua Hai
Jo Naa Bana Hua Hai
Jeene Ka Ek Bahana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Oh Shyaam Praan Pyare
Gokul Ke Chand Taare
Badali Me Chhip Naa Jana
Badali Me Chhip Naa Jana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Mukhada Jara Dikhana
Thank you soo much
Please send copy of this bhajan for me
LYRICS:
Oh Shyaam Praan Pyaare, Mukhura Zaraa Dikhaanaa..
Mukhada Zaraa Dikhaanaa...Mukhura Zaraa Dikhaanaa...
Gokul mein chaand taare', badali mein chhipp-na jaanaa
Badali mein chhipp-na jaanaa, Mukhura Zaraa Dikhaanaa..
Meaning: O Shyaam (Shri Krishna), You are the very life-breath of my being! Will you not show me Your (handsome/divine) face? You are the source of light for the inhabitants of Gokul (your devotees), please do not hide behind the clouds. Show me your (handsome/divine) face (and destroy the darkness of this life).
Tum bin woh nain taare', jeevan mein hai andhe'raa - 2
Too rooth kar chalaa hai, ujraa hai mann ka de'ra
Te're' bina O Shyaama - 2, Me'ra kahaa thikaanaa -2
Mukhura Zaraa Dikhaanaa..
Meaning: Without You, this life is plunged into darkness since you are the very stars that brighten my sight. In your absence, Oh Lord, dejection overtakes my being, and I lose sight of my very existence and purpose. So please, dear Shyaam, show me your face.
Aaja te'ree judaa-ee, mujhse' sahi na jaayi
Jo dil pe' beet.te' hai, mukh se' kahee na jaayi
Dhan praan chhod de'nge' - 2, Jo Tum-na aaye' Kaanhaa - 2
Mukhura Zaraa Dikhaanaa..
Meaning: I just cannot bear this separation between us, Oh Lord. What is felt in my heart, cannot truly be expressed in words and with every passing moment of this separation from You, I feel as though this life is not worth living. So please, my Shyaam, please show me your merciful face.
Charanan kee daasiyaa sab, Jeevan Ko dhoondh-tee hai -2
Aansoo bharee yeh aankhe', Mohan ko dhoondh-tee hai
Ronaa manaa huaa hai -2, jeene' ka ek bahaanaa -2
Mukhura Zaraa Dikhaanaa..
Meaning: In our search for the purpose of our lives, we dream of being servants of Your Lotus-Like-Feet. With tears overflowing, O Mohan, we frantically search for You in this life, although crying seems like an excuse to live. We beg of You, please show us your face.
NOTES: It is the divine connection with God that is valued in this Bhajan. "Show us Your face, O Lord" simply implies True Knowledge of the connection between the Jeevaatma, the Individual Soul and Paramaatma, The Super Soul. Without this pure knowledge and realization, life can feel empty and without purpose, hence the "Darkness" referenced therein. Therefore, we see how such a knowledge can be the light which removes the darkness that plagues without and within our beings.
Warm up me soul chutney
Ryan Rager to
Lm
❤o my god this broken my heart till I dies I can't remember my pass it was a bit heart attack for me but never mind I don't give up my heart please sends going with my lives ❤❤