YOASOBI「たぶん」~snail~ Lyrics video (中日羅馬歌詞)
HTML-код
- Опубликовано: 13 сен 2024
- Song : たぶん
Artist : YOASOBI
Music : Ayase
----------------------------------------------------------------------------------------
Officle Music Video : • YOASOBI「たぶん」Official ...
版權聲明 : 本頻道不持有任何音樂所有權,一切為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright statement : This channel does not hold any music ownership, all for promotional purposes. The ownership of the music belongs to the original creator. Please support genuine.
著作権表示 : このチャンネルは、宣伝目的で音楽の所有権を保持していません。 音楽の所有権は元の作成者に帰属します。 本物を応援してください。
----------------------------------------------------------------------------------------
Lyrics :
眼淚都還沒有流下
涙流すことすら無いまま
namida naga sukoto suranai mama
一起度過的日子也沒有留下一點痕跡
過ごした日々の痕一つも残さずに
sugo shita hibi no atohito tsumo noko sazuni
就道別了
さよならだ
sayo narada
在一個人迎來的早晨
一人で迎えた朝に
hitori de mukae taasani
不知道是誰的聲音響起
鳴り響く誰かの音
nari hibi ku dare kano oto
在兩個人一起渡過的房間裡
二人で過ごした部屋で
futari desu goshita heya de
閉著眼睛思考著
目を閉じたまま考えてた
mewoto jita mama kangae teta
錯的是誰呢
悪いのは誰だ
warui no wa dareda
不知道啊
分かんないよ
wakan naiyo
不是任何人的錯
誰のせいでもない
dare no sei demo nai
大概吧
たぶん
tabun
我們不管多少次都一定
僕らは何回だってきっと
boku rawa nankai datte kitto
對啊 就算再好幾年都還是一定
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto
僅會跟著道別一同結束的啊
さよならと共に終わるだけなんだ
sayonara totomoni owaru dake nanda
肯定沒有辦法的啊
仕方がないよきっと
shikata ganai yo kitto
「歡迎回來」
「おかえり」
okaeri
不經意脫口而出的話語
思わず零れた言葉は
omo wazu kobo reta kotoba wa
哪裡錯了吧
違うな
chiga una
在一個人迎來的早晨
一人で迎えた朝に
hitori de mukaeta asani
突然想起的某個人的事
ふと想う誰かのこと
futo omou dare kano koto
兩人一起度過的日子中
二人で過ごした日々の
futari desu goshita hibi no
那些理所當然的事還依舊留在這裡
当たり前がまだ残っている
atari mae gamada nokotte iru
錯的是你啊
悪いのは君だ
warui no wa kimi da
是這樣子嗎
そうだっけ
sou dakke
是我不好啊
悪いのは僕だ
warui no wa boku da
大概吧
たぶん
tabun
這也是大眾戀愛對吧
これも大衆的恋愛でしょ
koremo daishuuteki renai desho
那就是最後的答案
それは最終的な答えだよ
sorewa saishuuteki na kotae dayo
我們漸漸的產生隔閡
僕らだんだんとズレていったの
boku radan danto zure teitta no
那也只是常常有的已經聽慣的故事
それもただよくある聴き慣れたストーリーだ
soremo tada yoku aruki kina reta sutori da
就算是那樣閃耀光輝的日子
あんなに輝いていた日々にすら
annani kagayai teita hibini sura
也會積起灰塵的啊
埃は積もっていくんだ
hokori wa tsumotte ikunda
我們不管多少次都一定
僕らは何回だってきっと
boku rawa nankai datte kitto
對啊 就算好幾年都還是一定
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto
道別後在接續的路途上繼續前行
さよならに続く道を歩くんだ
sayonara nitsudu kumichi woaru kunda
肯定沒有其他辦法的
仕方がないよきっと
shikata ganai yo kitto
「歡迎回來」
「おかえり」
okaeri
一如往常的
いつもの様に
itsumo no youni
表露出來
零れ落ちた
kobo reo chita
無法相互理解的事情
分かり合えないことなんてさ
wakari aenai koto nantesa
一定還有著很多很多
幾らでもあるんだきっと
ikura demo arunda kitto
也不是要一切都能互相原諒的意思
全てを許し合えるわけじゃないから
subete wo yuru shi aeruwa kejanai kara
只是、要是讓溫柔的日子
ただ、優しさの日々を
tada yasashi sano hibi wo
感覺起來像痛苦的日子的話
辛い日々と感じてしまったのなら
tsurai hibito kanji teshi matta nonara
那就回不去了
戻れないから
modo renai kara
我們不管多少次都一定
僕らは何回だってきっと
boku rawa nankai datte kitto
我們不管多少次都一定
僕らは何回だってきっと
boku rawa nankai datte kitto
對啊 就算再好幾年都還是一定
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto
僅會跟著道別一同結束的啊
さよならと共に終わるだけなんだ
sayonara totomoni owaru dake nanda
肯定沒有辦法的啊
仕方がないよきっと
shikata ganai yo kitto
「歡迎回來」
「おかえり」
okaeri
不經意脫口而出的話語
思わず零れた言葉は
omo wazu kobo reta kotoba wa
哪裡錯了吧
違うな
chiga una
就算如此再來幾遍也一定
それでも何回だってきっと
sore demo nankai datte kitto
對啊 再幾年也一定
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto
要是能夠回到一開始的話
始まりに戻ることが出来たなら
haji marini modoru kotoga deki tanara
之類的、還是會這樣想
なんて、思ってしまうよ
nante omotteshi mauyo
「歡迎回來」
「おかえり」
okaeri
對著沒能傳達的零碎話語
届かず零れた言葉に
todo kazu kobo reta kotoba ni
笑了
笑った
waratta
是個有些寒冷的早晨呢
少し冷えた朝だ
suko shihieta asada
----------------------------------------------------------------------------------------
記得訂閱,按讚,分享,開鈴鐺,有任何想法歡迎在下方留言OwO
ig : snail_lyrics_videos
太好聽了❤❤可惜現在才喜歡上這歌,也許
真的翻的超好
0:49
辛苦你了 現在才看到你
別這樣說(ฅ´ω`ฅ)
Bokurawa nankai date kitto sou nannen datte kitto sayonara totomoni owaru da ke nanda
😍