일반적인 상황(험버커) 에서는 '코일탭' = '스플릿' 입니다. 코일탭이란게 코일 중간에 탭을 내서 코일의 감은수를 줄이는걸 말하는데요. 험버커의 경우 2개의 픽업을 붙인것이지만 전기적으로 하나의 코일로 보기 때문에 두 픽업 사이(코일 중간) 에 탭을 내었다는 의미에서 코일탭도 올바른 표현입니다. 정확하게는 '험버커 코일탭' = '험버커 스플릿' 인거죠. 인우님이 말씀하신 코일탭은 싱글픽업의 코일 중간에 탭을 말씀하시는것입니다. 이것도 분명 존재합니다만. '싱글픽업 코일탭' 은 일반적으로 보기 힘든거 같습니다. (깁슨이 일반적이지 않았던거 같습니다 ㅎ;;;;) 깁슨이 편의상 싱글픽업 코일탭 = '코일탭', 험버커 코일탭 = '스플릿' 으로 표기한 것 같습니다. 다시 말하자면 험버커에서 '코일탭' 은 '스플릿' 과 같은 뜻입니다.
"You can feel that you are faithfully placed. Because it was a feeling of eating, lean honey is such a fight of eating dinner feeling" Auto translate isn't too helpful...
진짜 소리좋네요ㅜㅜ아이바네즈
J custom 꿈의기타ㅜㅜ
일반적인 상황(험버커) 에서는 '코일탭' = '스플릿' 입니다. 코일탭이란게 코일 중간에 탭을 내서 코일의 감은수를 줄이는걸 말하는데요. 험버커의 경우 2개의 픽업을 붙인것이지만 전기적으로 하나의 코일로 보기 때문에 두 픽업 사이(코일 중간) 에 탭을 내었다는 의미에서 코일탭도 올바른 표현입니다. 정확하게는 '험버커 코일탭' = '험버커 스플릿' 인거죠. 인우님이 말씀하신 코일탭은 싱글픽업의 코일 중간에 탭을 말씀하시는것입니다. 이것도 분명 존재합니다만. '싱글픽업 코일탭' 은 일반적으로 보기 힘든거 같습니다. (깁슨이 일반적이지 않았던거 같습니다 ㅎ;;;;) 깁슨이 편의상 싱글픽업 코일탭 = '코일탭', 험버커 코일탭 = '스플릿' 으로 표기한 것 같습니다. 다시 말하자면 험버커에서 '코일탭' 은 '스플릿' 과 같은 뜻입니다.
이거 진짜 좋음요!!!!
"You can feel that you are faithfully placed. Because it was a feeling of eating, lean honey is such a fight of eating dinner feeling" Auto translate isn't too helpful...
Ibanez RG8520 5:20 , 6:55
판테라 되게 신기하게 치네
디스토션 먹인소리 참 좋은데...너무 비싸네..
성골의 사운드 ㅎㅎㅎ
일본제품 사지 맙시다!애국해야죠!
어휴ㅉㅉ