Jak przetłumaczyć przepis na język polski? Thermomix Tm6 . Paulita Wita

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 янв 2022
  • Często pytacie jak przetłumaczyć przepis z innego języka na język polski?
    W języku polskim mamy ponad 4000 przepisów 😁 ,jeśli Wam mało proszę bardzo w filmiku wskazówki jak korzystac z innych przepisów.
    Jak Wam sie to podoba?
    Zachęcam do łapek w górę, komentowania oraz subskrybowania mojego kanału. Jak chcesz być na bieżąco z moimi filmami to wciśnij dzwoneczek. 💐
    Serdecznie zapraszam do obserwowania mnie na:
    Facebook 💙- PaulitaWitaa
    Instagram 💜- / paulitawita
    Tik Tok 🖤- vm.tiktok.com/ZMRdrgpwn/
    A jeżeli masz pytania dotyczące urządzenia Thermomix lub chcesz go posiadać to pomogę, z czystym sumieniem - polecam każdemu! Proszę napisz maila 📨 paulitawita@gmail.com lub zadzwoń 📞 885 429 260
    #tłumaczenie #thermomix #paulitawita

Комментарии • 29

  • @krystynaufzik-kmiecik5430
    @krystynaufzik-kmiecik5430 2 года назад +6

    Jest Pani wspaniałą prezenterka firmy. Dzięki Pani Termomiks jest bardziej przydatny. Pozdrawiam serdecznie Krystyna

    • @PaulitaWita
      @PaulitaWita  2 года назад

      Pani Krystyno jest mi bardzo miło.
      Dziękuję 😘😘

  • @annamisztela3178
    @annamisztela3178 2 года назад +1

    Dziękuję za wskazówki.

  • @anias3430
    @anias3430 2 года назад +1

    👍👍👍 Pozdrawiam 😘

    • @PaulitaWita
      @PaulitaWita  2 года назад

      Ja również pozdrawiam serdecznie ☺

  • @katii8
    @katii8 2 года назад +1

    Dziękuję ❤️nawet nie wiedziałam że jest coś takiego 🤣🤣

    • @PaulitaWita
      @PaulitaWita  2 года назад

      No człowiek uczy sie cale życie 🥰🥰

  •  2 года назад +1

    👏👏👏

  • @monikaw.3549
    @monikaw.3549 2 года назад +1

    😍😍😍😍

  • @krystynastasiak4561
    @krystynastasiak4561 2 года назад +1

    Dzisiaj zrobilam langosze i churrosy ,Pychota . Churrosy niestety nie mozna wycisnac przez rekaw cukierniczy ,zepsulam 2 szt .przelozylam ciasto do dekoratora firmy Tupperware i tak ok polowy udalo sie wycisnac ale tez poleglam .Koncowke ciasta wciskalam recznie do samej koncowki .Ale chodzi o smak .JESt OK .Pozdrawiam serdecznie , Krysia.

    • @PaulitaWita
      @PaulitaWita  2 года назад

      Ja niestety tez zepsulam rękaw, dlatego później wzielam sprawe w swoje ręce i zrobiłam paluszkami 😊😊

  • @monikapietruszka439
    @monikapietruszka439 2 года назад +1

    👍👌👏

  • @emilusiik
    @emilusiik 2 года назад +1

    Można tez przetłumaczyć sobie prosto z thermomixa podczas gotowania poprzez google lens robiąc zdjęcie

  • @POLANDONAIR
    @POLANDONAIR 2 года назад +1

    A czy na termomixie bezpośrednio da się przetłumaczyć przepis?

    • @PaulitaWita
      @PaulitaWita  2 года назад +1

      Przetłumaczyc w samym urzadzeniu niestety nie mozna

  • @edytamiszczuk1732
    @edytamiszczuk1732 10 месяцев назад

    Jak sie nazywa ta strona z przepisami Z gory dziekuje

  • @kucibaba
    @kucibaba 2 года назад +1

    Wszystko jasne:) dziękuję za wyjaśnienia ale czy jest ktoś w ogóle taki kto nie ma aplikacji cookidoo zamontowanej na telefonie? Ja mam i bardzo mi pomaga, nie wyobrażam sobie z niej zrezygnować po to żeby raz na czas jakiś przepis tłumaczyć. Wtedy zostaje mi lecieć do komputera na drugim końcu domu jedynie, tak?

    • @PaulitaWita
      @PaulitaWita  2 года назад

      Ja mam np.dwa telefony i na jednym nie mam aplikacji, albo na tablecie.Jest jeszcze opcja przetlumaczyc w komputerze i zeby nie biegac,zrobic sobie zdjecie i juz.Ja duzo korzystam juz teraz z innych przepisow niz polski.
      Niestety w aplikacji nie da sie przetłumaczyć, szkoda

  • @MsManiek1986
    @MsManiek1986 10 месяцев назад +2

    Google translator to nie sztuka przetłumaczyć , ale tu chodzi o zmiane języka w thermomixie. Jaki sens ma ta maszyna jeżeli nie wiesz jak wykonywać kolejne kroki, a Polskie przepisy za przeproszeniem sa słabe i nie ma w nich nic ciekawego

    • @PaulitaWita
      @PaulitaWita  10 месяцев назад

      Polskie przepisy są inne i nikt nikt twierdzi że słabe bo nie wierzę że ktoś przetestował je wszystkie. Jak kraj taki obyczaj i w każdym kraju się jadą różnie. Jeśli ktoś zna różne języki nie potrzebuje tłumacza , ja niestety korzystam i cieszę się że mam dostęp i możliwości wypróbować różne potrawy.Jak to z przepisami jest (nie tylko na tej maszynie) warto wiedzieć co i jak zrobić krok po kroku .

  • @MrLbucko
    @MrLbucko 2 месяца назад

    to jest chore żeby sprzęt za tyle kasy nie umiał tłumaczyć przepisów tylko trzeba kombinować. poza tym jest koszmarnie wooooolny ten soft

    • @PaulitaWita
      @PaulitaWita  2 месяца назад

      Po pierwsze ten filmik był nagrywany 2 lata temu , więc i prędkości były inne.
      A po drugie ustawiasz język w jakim chcesz mieć przepisy a pozostałe trzeba sobie przetłumaczyć.
      A i dobrze ze tego nie robi .
      Bo coś co jest do wszystkiego, jest do niczego .

    • @MrLbucko
      @MrLbucko 2 месяца назад

      w odpowiedzi na komentarz, hardware termomixa nie zmienil sie, aktualizacje softu nie wplynely na predkosc dzialania ifc. Brak mozliwosci tlumaczenia przepisu z innego jezyka jest niepodwazalny. to ze da sie zrobic kopie przepisu i przetłumaczyć, zapisać jako swoj przepis na cookido, to dziala ale jest śmiesznie i w dodatku za taka opcje musze podnieść abonament. ZAŁUJĘ ZAKUPU, najgorzej wydane 5 kawalkow w historii......a ten ostatni komentarz to przemilczę, życzę udanego gotowania.