Diálogo 24 - Um Café em Lisboa | Practice Portuguese

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 дек 2024

Комментарии • 154

  • @MartaAbadia
    @MartaAbadia 3 года назад +9

    Como espanhola a aprender português achei este diálogo e as explicações muito interessantes, claras e engraçadas. Muito contente com o descobrimento do canal. Obrigada e parabéns!

  • @allblacklatinmusic9453
    @allblacklatinmusic9453 7 лет назад +69

    Os episódios em português são os melhores!!!! :)

  • @coursdebresilien6784
    @coursdebresilien6784 4 года назад +54

    Sou brasileira, professora de português, esse diálogo é realmente muito bom!!

    • @jaimegutierrez3968
      @jaimegutierrez3968 Год назад +1

      Eu sou mexicano amo lingua portuguesa agora posso entender portugués europeo, acho que tem sotaque increível, muito obrigado pelos videos!

  • @otto4822
    @otto4822 Год назад

    Super video , gracias por su trabajo , saludos desde GUATEMALA .

  • @poldemlg
    @poldemlg 7 лет назад +25

    É interessante que falem da necessidade de falarem o tempo tudo em português.
    Esperava isso há muito tempo.
    Entaro, parabéns pela decisão de falar a língua que ensinan ;-)!
    E parabéns também por todas atividades de Practice Portugueses, que adoro imenso.
    Saudações desde Málaga (Espanha)

  • @NELIDADEMARQUES-ce9tm
    @NELIDADEMARQUES-ce9tm 4 месяца назад

    Olá meninos! Adoro este tipo de episódios tão engraçados! Os vídeos da pizzaria são mesmo ótimos também ! Parabéns por vosso trabalho! Eu apenas descobri o vosso maravilhoso trabalho ontem a noite! Não pude deixar de ver vários vídeos! É muito bom fazer a distinção das variantes europeias e do Brasil da língua portuguesa! Obrigada pelo seu ensino! Bênçãos para vocês !

  • @vaessen100
    @vaessen100 4 года назад +3

    Bem interessante ! Tiveram o cuidado de explicar com calma e eu amo a pronúncia de Portugal, simplesmente legal ! Excelente explicação ! Fortaleza CE BRASIL

  • @ClaudiaZabott
    @ClaudiaZabott 3 года назад +2

    muito legal! Parabens!!! eu sou brasileira e moro na Italia, sou professora de italiano e tambem de portugues aqui! Gostei muito do canal!

  • @marciagalleguillos2153
    @marciagalleguillos2153 2 года назад +1

    Muy buen ejemplos, gracias por las explicaciones.

  • @laurentfournier561
    @laurentfournier561 2 года назад +1

    Lindo episódio! I’m French and I really enjoied this imersive episode. Thank you. I live in Algarve, can’t wait for episode about that variant da lingua.
    Boa continuação

  • @stella_160
    @stella_160 2 года назад +2

    Hola, soy argentina, nieta de portugueses, me he criado con ellos y entiendo el idioma sin dificultad, no obstante ello, estudio en el Instituto Camoes (disculpen la falta ortografica, pero mi computadora no la resuelve), me parece muy bueno el trabajo que hacen con sus videos, es muy util para mi. En relacion a la derivacion de las lenguas, con todo respeto, creo que los brasileros acomodaron el idioma al encontrarse en una Sudamerica que habla por completo en español, y usan las mismas formas que nosotros, pero con palabras portuguesas, es por eso, que es mas facil entenderlos, sus vocales son mas abiertas como las nuestras y sus formas de estructurar sus palabras (diferente a lo que escriben), tambien es mas parecida a las que usamos. En Argentina, tambien hay una gran distorcion en la derivacion del español, las culturas locales van haciendo que eso suceda, es genial que cada pueblo pueda defender sus formas y en ese contexto se habla, aqui se nos conoce como los heredereos de Babel, por las grandes inmigraciones del siglo pasado y realmente nos hace muy felices haber forjado una sociedad con diferentes culturas. Gracias por su aporte.

  • @darioguerreiro9266
    @darioguerreiro9266 3 года назад +3

    Muito bom..estes diálogos..os uso nas minhas aulas de português.

  • @TheGingerwhite1
    @TheGingerwhite1 4 года назад +2

    Muito obrigada pelo podcast! Eu sou de Roménia e Practice Portuguese ajudá me muito com os estudos. Falo portuguese de 6 mês e gosto muito de vocês! Os signores são fiche 💯✔

  • @raquel_lpzg
    @raquel_lpzg 3 года назад +12

    Como galega que está a aprender português sinto-me grata pelos diálogos, são muito boms para acostumar o ouvido e descobrer novas espressões. Obrigada😊

  • @suigetsu83
    @suigetsu83 5 лет назад +7

    This is great guys. I am learning Portuguese and trying to understand the language. Thanks for your effort!

  • @PriscilaJodas
    @PriscilaJodas 2 года назад +1

    Parabéns gente! Gostei muito. Sou brasileira e professora de português para estrangeiro.

  • @thithanhdo8375
    @thithanhdo8375 3 года назад

    Gosto imenos das vossas vozes ! Sao muito claras e belas !

  • @alexandermontilla9417
    @alexandermontilla9417 Год назад

    Gosto muito deste podcast

  • @graciela9709
    @graciela9709 4 года назад +5

    ¡Me encantó este diálogo! Estoy muy acostumbrada al portugués de Brasil y necesito entrenarme en el portugués europeo porque es el que se habla aquí en Europa. El diálogo es súper interesante y entretenido :)

  • @micheldenmark1644
    @micheldenmark1644 4 года назад +7

    Saudações do Brasil! Amei o podcast!

  • @guilhermecabrax
    @guilhermecabrax 3 года назад +1

    Adoro o sotaque português e estou adorando o canal! Saudações do Brasil
    Belford Roxo, Estado do Rio de Janeiro 💗💫

  • @mczel74gt
    @mczel74gt 7 лет назад +5

    Muito obrigada pelos seus podscasts, sao otimos!!! Aprendi português em Moçambique porque estive trabalhando lá quasi tres anos. Quando falava com brasileiros as diferenças eram óbvias porque em Moçambique o portugues que falam é portugues de Portugal. Em Moçambique, o "pequeno almoço" é chamado de "mata-bicho", acho que tambem em Angola, ao contrário dos brasileiros que dizem "café da manhã". Eu falo espanhol e também há várias diferenças entre espanhol falado em Espanha (castellano) e o que se fala na América Latina. Novamente muito obrigada pelo seu esforço.

    • @PracticePortuguese
      @PracticePortuguese  7 лет назад +2

      Olá Zelda, obrigado nós pelo apoio e pelas palavras! Ficamos felizes que gostes do projeto e que este te seja útil. :)

    • @gabrielasosa3278
      @gabrielasosa3278 6 лет назад

      É espanhola?

    • @marialuisamenavillagra2886
      @marialuisamenavillagra2886 4 года назад

      direferencias que se entienden bien, porque si dices coche en espana o carro en latino america igual entiendes de que se esta hablando

  • @Lucas99Oliveira
    @Lucas99Oliveira 3 года назад +23

    Diálogo muito bom, sou brasileiro e falo Português. Porém quando alguns portugueses dizem que nós falamos "brasileiro" é algo sem sentido é a mesma língua que se fala em Portugal apenas com variações de sotaque e vocabulário, porém desconfio que alguns portugueses sentem raiva dos brasileiros, mas só um ponto de vista.. mas esse podcast é muito legal !!!

    • @anabernardo7786
      @anabernardo7786 3 года назад +7

      Olá! Sei que isso acontece e eu sou uma das pessoas que diz "português" e "brasileiro", o que não está correto pois tecnicamente falamos a mesma língua. Mas, pelo menos por mim, não é pelo facto de gostar ou não de brasileiros (até porque não tenho nada contra!). Mas sim porque ainda existe uma grande diferença entre as duas, não só o sotaque e o vocabulário, como também a ordem de frases, ordem dos pronomes, os diferentes usos das conjugações, etc.

    • @sandrachaves6897
      @sandrachaves6897 2 года назад +2

      Infelizmente isso é muito comum. Para mim, também não faz sentido. Por exemplo, o inglês falado nos Estados Unidos e na Inglaterra também tem grandes variações, em relação a sotaque, vocabulário, gramática, expressões idiomáticas, etc., e nem por isso os britânicos dizem que os americanos falam "American"... Acho muito triste os portugueses dizerem que os brasileiros falam "brasileiro"...

  • @Gabriel936
    @Gabriel936 4 года назад +1

    Muito obrigado pelo vídeo, eu tou no processo de aprender português é acho bom o video.

  • @marcodamato5824
    @marcodamato5824 4 года назад +1

    Eu gosto muito dos seus episódios totalmente em português ...

  • @rugbierccba
    @rugbierccba 4 года назад +13

    Es buenísimo! Estoy aprendiendo portugués de Brasil pero en el 2023 iré a Portugal. Obrigado! Saludos desde Buenos Aires 🇦🇷

  • @mariademelin1742
    @mariademelin1742 6 лет назад +3

    Gosto muito de os seus post. Soy venezolana. Y estoy aprediendo portugues ahora que pienso irme a vivir a Portugal. Desejo a voces muito sucesso em todo o que fazem.

  • @deniseshea5883
    @deniseshea5883 4 года назад +4

    I would say that some of the confusion with the word "menina" also comes from the fact that In Brazilian Portuguese they don't refer to people in the 3rd person to express formality. I believe in Brazilian "você" is how they express formality. Brazilians have kind of streamlined the language a bit.
    I love what you guys are doing. Keep up the great work.

  • @AngelaSilva-qq7wl
    @AngelaSilva-qq7wl 6 лет назад +3

    adoro português de Portugal muito bonito

  • @xLucy976x
    @xLucy976x 7 лет назад +23

    as explicações em portugues são melhores!

  • @taniataniathanh5914
    @taniataniathanh5914 4 года назад +1

    vocês têm uma voz excelente ! parabéns !

  • @camilacosta3533
    @camilacosta3533 2 года назад +1

    Adorei! Muitos parabéns pelo canal

  • @joaofernandodasilva681
    @joaofernandodasilva681 4 года назад +10

    O Português de Portugal é maravilhoso. cada dia eu gosto mais dele.

    • @daniy1426
      @daniy1426 4 года назад +2

      Português é só um, o sotaque é que é maravilhoso

    • @daniy1426
      @daniy1426 3 года назад +2

      @@Al3xH0rn37 Não dá nem para entender o que tu escreves!!!
      Como escrevi Português é a língua que todos falamos de resto existem vários sotaques e todos temos sotaque seja um Carioca ou um Lisboeta, um Luandense ou Macaense

  • @bope1617
    @bope1617 4 года назад +5

    Chávena é uma palavra antiga pra nós. Minha avó super brasileira falava chávena para chicaras maiores.

  • @pamelaadam3217
    @pamelaadam3217 7 лет назад +2

    I really enjoyed this text, it is great to understand the difference between the accents. Pam

  • @Werner_pol
    @Werner_pol 3 года назад +10

    Sou peruano mas adoro sotaque português, serei professor de português. Farei a diferença kkk

  • @NearMC
    @NearMC 3 года назад +3

    Parabéns pelo Podcasts! Acredito que são muito bons, até agora eu sigo tentando falar o português, e é preciso conseguir muitas alternativas :')

  • @cristinabergamin8856
    @cristinabergamin8856 4 года назад +2

    Great lesson guys!

  • @cristinas4060
    @cristinas4060 3 года назад

    Muito obrigada! Parabens !

  • @montesanvk
    @montesanvk 2 года назад

    Muy bueno! Me ha gustado mucho

  • @martalima2896
    @martalima2896 2 года назад

    Bem esclarecedor. Adorei ❤️

  • @bope1617
    @bope1617 4 года назад +2

    Esse é o melhor "sitio" pra aprender, aperfeiçoar o português. Os brasileiros precisam ouvir mais como vcs falam. Os portugueses deveriam investir mais por aqui com artistas, cantores, etc. A gente raramente escuta vcs.

    • @josecaetano453
      @josecaetano453 3 года назад +1

      Tem muitos portugueses nas novelas brasileiras mas sāo obrigados a falar co sotaque brasileiro porque senāo vāo dizer que nāo entendem
      Eu convivo com muita gente brasileira e nāo preciso de mudar a minha maneira de falar assim como eles tb nāo

    • @josecaetano453
      @josecaetano453 3 года назад

      Mas é engraçado o JJ esteve no Flamengo e ele até tem dificuldade em falar bem português mas todo mundo o entendia
      Assim como o Abel Ferreira que está no Palmeiras esse fala bem português e igualmente todo mundo o entende porque eu escutei ele a falar nas conferências de imprensa e ele fala como estivesse em Portugal e é entendido por toda gente

  • @antiocodablisi722
    @antiocodablisi722 3 года назад +3

    O presunto é prosciutto crudo (ou di Parma) em italiano!

    • @josecaetano453
      @josecaetano453 3 года назад

      Sim
      Mas os brasileiros nāo conhecem assim

  • @aliadidou7500
    @aliadidou7500 4 года назад +2

    Ola! Bom dia amigos, sou marroquino falo português gostei deste diálogo é multó interessante. Abraços.

    • @oumaimabelahnich4490
      @oumaimabelahnich4490 3 года назад +1

      Muito prazer
      Sou também marroquina moro em salé 😁

    • @aliadidou7500
      @aliadidou7500 3 года назад +1

      @@oumaimabelahnich4490 ola! Omaima, muito noite.prazer é o meu. Desejo-te uma noite feliz,se é possível ter o teu mesenger assim estaremos em contato.Abraços fortes até logo.

  • @peres8890
    @peres8890 5 лет назад +2

    Bravo!!! Boa aula!!!

  • @wilsonsarruf5536
    @wilsonsarruf5536 4 года назад +5

    Olá, No Brasil usamos presunto cozido para o fiambre e presunto ou presunto defumado para o presunto, use-se muito também adição da região ou tipo tal região, exemplos: Presunto de Parma ou Presunto tipo Parma, Presunto Italiano ou tipo Italiano...

    • @josecaetano453
      @josecaetano453 3 года назад +2

      Mas o presunto nāo é exclusivo de nenhum país porque tanto portuguêses Italianos ou Espanhois fabricam presunto e cada um usa as suas linguas pra dizer presunto

  • @karolinaannaskrzypczak875
    @karolinaannaskrzypczak875 2 года назад +1

    I'm happy to listen it totally in português , cause it helps better learn but if i can advance something .... Will be nice if beside the speech will be also visible a text. This way I'm using another ut chanel for English and the good thing is I see how it is written too what helps me double and I'm looking for similar thing in Portuguese. But what i want to mention is - this or the other way you guys making a good job,

  • @antoniopereira3938
    @antoniopereira3938 4 года назад +1

    Parabéns pelo canal. Ganhastes mais um inscrito.

  • @fuscone
    @fuscone 4 года назад +1

    very good guys

  • @mop9567
    @mop9567 4 года назад +2

    Gracias me sirve mucho para aprender portugués

  • @angelocelestino2286
    @angelocelestino2286 7 лет назад +1

    I enjoyed this clip.. In South Africa we would use the term toasted cheese. Which is basically 2 slices of bread with cheese in between and the whole thing is put into a toaster which will melt the cheese while its toasting and then it gets served like that...
    Joel, your Portuguese is awesome.

    • @PracticePortuguese
      @PracticePortuguese  7 лет назад +2

      Thanks for the "elogio" and feedback, Angelo :) And if I ever make it to SA, I'll buy you a toasted cheese 😂 That sounds so strange to my Canadian ears! (Joel)

    • @ogator8642
      @ogator8642 4 года назад

      @@PracticePortuguese Eu tenho as "mesmas" orhelas.

  • @TheMangepedro
    @TheMangepedro 4 года назад +1

    Muito interessante, obrigado, gracias.

  • @ernest1428
    @ernest1428 7 лет назад +2

    Muchas gracias! Me sirve de mucho para aprender portugués europeo

  • @なにいってんの-s5e
    @なにいってんの-s5e 2 года назад

    encontrei o video pq queria ver se conseguia ouvir alguma cena em 2x ent procurei "podcast portugues" e parece q sim da pra ver um video em portugues em metade do tempo

  • @PaulSilent
    @PaulSilent 2 года назад

    Eu sou Holandês e estudei Português do Brasil por 10 anos. Ultimamente estou interessado no Português de Portugal. Acho interessante aprender mais. Aqui na Holanda é difícil achar aulas de Português mais avançados em geral.

  • @taniataniathanh5914
    @taniataniathanh5914 4 года назад +6

    GOSTO MUITISSIMO DESTE DIALOGO , MEIO PORTUGUES EUROPEU E MEIO BRASILEIRO §§

  • @claudiadias510
    @claudiadias510 2 года назад

    A palavra chávena é utilizada também no Brasil. Cresci ouvindo a palavra chávena, tomando o meu chá e principalmente em textos culinarios.

  • @diellypaula
    @diellypaula 3 года назад +3

    Sou Brasileira, e achei muito bom! hahaha

  • @otto4822
    @otto4822 Год назад

    El fiambre para nosotros es un plato importantisimo se sirve una vez al año esta preparado con verduras , huevo , embutidos , pescado , chorizo , longanisa ect .Desde GUATEMALA .

  • @michispath
    @michispath 7 лет назад +6

    Quando os brasileiros querem presunto mesmo acho que que eles dizem "presunto defumado"" (morei no Rio de Janeiro por um ano e sempre usava isso porque ouvi essa expressão várias vezes). Mesmo assim não sei se é verdade.

  • @Portugueselab
    @Portugueselab 7 лет назад +6

    Muito bom :)

    • @ogator8642
      @ogator8642 4 года назад +1

      Uau! Você vem aqui! Mundo pequeno.

  • @rosanadematossilveira8006
    @rosanadematossilveira8006 3 года назад

    Excelente!!

  • @antiocodablisi722
    @antiocodablisi722 3 года назад +2

    Em Italia temos muitos dialectos também!

  • @sirleimoreiraravenna833
    @sirleimoreiraravenna833 2 года назад

    Adorei.O presunto dos portugueses aqui no Brasil falamos presunto cru

  • @gladyssiina1797
    @gladyssiina1797 Год назад

    Muito interessante

  • @jorgegallardo5541
    @jorgegallardo5541 4 года назад

    Muito bom! Parabéns

  • @teresarivera8405
    @teresarivera8405 3 года назад

    Muito bom!!

  • @pendarpazooki7177
    @pendarpazooki7177 3 года назад

    PERFEITO

  • @jaimeaguirre2706
    @jaimeaguirre2706 4 года назад +1

    muito interessante .. uma dúvida é possível também "ementa"?

  • @saurralromina11
    @saurralromina11 7 лет назад

    Amei o dialogo!

  • @Fabnascim
    @Fabnascim 7 лет назад +3

    no Brasil, digo no sul do país, seria o "presunto" e o outro seria o "aprensuntado". O "aprensuntado" seria essa carne preparada.

  • @deniseivonetedasilva9690
    @deniseivonetedasilva9690 3 года назад

    Amei

  • @theresamcvey9520
    @theresamcvey9520 6 лет назад +5

    Não posso acreditar que entendi a maior parte disso. Woohoo!!

  • @vagnerluisdeoliveiraramos
    @vagnerluisdeoliveiraramos 3 года назад +1

    boa tarde : oque significa ao meu colo? ela estava sentata na perna do cajo?

  • @gotasdebaunilha195
    @gotasdebaunilha195 4 года назад +1

    O presunto que se vende em Portugal não se vende no Brasil com facilidade. Só em mercados com produtos mais sofisticados. É um produto um tanto exótico para o paladar e o bolso brasileiro.

  • @crisf990
    @crisf990 4 года назад +1

    Great!

  • @pabliodalsanto8027
    @pabliodalsanto8027 4 года назад +2

    Br que não bebe água da torneira kkkkkk ozideia

  • @kellysouza1822
    @kellysouza1822 3 года назад +1

    Eu nem sabia que existia vários tipos de frios presunto

  • @edenromanov
    @edenromanov 5 лет назад +3

    I don't know why but the European Portuguese is easier to understand for me than Brazilian and I'm Central American XD

  • @Believer17_
    @Believer17_ Год назад

    Top que bom

  • @julianconese2767
    @julianconese2767 3 года назад

    muito obrigado pelo video. Sou argentino e minha profissao e de vidraceiro . Como se diz vidraceiro e vidracaria em Portugués do Portugal ?. Obrigado

    • @PracticePortuguese
      @PracticePortuguese  3 года назад

      Olá e obrigado pelo comentário! As palavras (vidraceiro, vidraçaria) são iguais em português europeu :) - Joseph

    • @julianconese2767
      @julianconese2767 3 года назад

      @@PracticePortuguese ok, muito obrigado

  • @vagnernascimento5789
    @vagnernascimento5789 5 лет назад +4

    Sou brasileiro mas rir pra caramba...Kkkk
    Poxa!...🤣🤣🤣🤣

  • @fabianamattos4613
    @fabianamattos4613 3 года назад

    Muito bom

  • @bope1617
    @bope1617 4 года назад +1

    Mixto quente: queijo mussarela com presunto(fiambre) no pão tostado ou torrado.🇧🇷

  • @danielfranciscoguedes3674
    @danielfranciscoguedes3674 2 года назад +1

    Gostei 👍

  • @basiliogloria4156
    @basiliogloria4156 4 года назад +1

    Si Deus quiser boa tarde desde Bs.As.Argentina.É um enorme prazer ter encontrado com voces.Antes do que nada perdao pelos erros na escrita mais estou com teclado virtual por problemas no computador .Justamente era o que precisava,estudei aqui Portugués mais queria aprender o jeito lisboeta porque eu admiro muito Portugal mais admiro mesmo de todo coraçao sua história e principalmente a sua luta pela independencia é siplesmente admirável.No ano passado esteve averiguando e este ano ia começar mais veio o COVID e deu todo errado.Muito prazer em conhece-los.Deus mediante continuarei com voces no meu caminho a procura do lisboeta.Com Deus.

  • @angelasilvaw3073
    @angelasilvaw3073 4 года назад +2

    Olá gostaria de saber se o gerúndio é uma coisa errada ou arcaica em Portugal

    • @josecaetano453
      @josecaetano453 3 года назад

      No Sul do país na provincia do Alentejo e Algarve fala-se muito no gerúndio

  • @dev_miguel
    @dev_miguel 2 года назад

    Acho que o presento de vocês é o mesmo que pernil para gente.

  •  4 года назад +4

    Presunto, de Portugal, é pernil no Brasil.

    • @vitorpires5255
      @vitorpires5255 4 года назад +1

      Pernil é do porco da parte do presunto mas não tem o mesmo tratamento e tamanho.

  • @wypimentel
    @wypimentel 4 года назад +2

    Todo Manuel tem uma Padaria :)

    • @silveriorebelo8045
      @silveriorebelo8045 3 года назад +1

      toda a padaria tem um Manuel - há mais manueis do que padarias, creio.... kkkk

  • @raysworld6153
    @raysworld6153 4 года назад

    muito bom fazer

  • @BabyBaby-jw1gi
    @BabyBaby-jw1gi 3 года назад +1

    Uma sandes apenas com presunto no Brasil, é só pedir pão com presunto.

  • @OzDiGennaro
    @OzDiGennaro Год назад

    Quero ouvir apenas português. E principalmente português europeu. Porque pretendo mudar-me para Portugal em breve. É obvio

  • @oreidaazenha23
    @oreidaazenha23 4 года назад +6

    Abraço aos portugueses. 😂🇵🇹💕🇧🇷

  • @AngelaSilva-qq7wl
    @AngelaSilva-qq7wl 6 лет назад +1

    fala brasileiro eu não sabia no Google diz português kkk bem bolado

  • @gladyssiina1797
    @gladyssiina1797 Год назад

    Presunto não é jamón crudo? E fiambre cocino?

  • @jayathapa679
    @jayathapa679 4 года назад

    Como e que aprendo falar Portuguese..

  • @angelgoomes3731
    @angelgoomes3731 6 лет назад +1

    e normal aqui no estado do rio grande do sul se fala bergamota em são Paulo tangerina em rio grande do sul se fala cassetinho em são Paulo pão francês no rio grande do sul se fala guisado em são Paulo carne moída no rio grande do sul se fala guri em são Paulo menino etc

  • @angelagomes2193
    @angelagomes2193 4 года назад

    Muito fixe o português europeu

  • @j.m.leonardo9734
    @j.m.leonardo9734 3 года назад

    Creo que apoiar o desenvolvimento de uma indústria de dobragem tão grande e sólida como o resto dos países desenvolvidos da Europa, podia ajudar na divulgação e afirmação do português.
    Para além de ser uma forma de arte e ofício tão respeitável como qualquer outra.
    É pena que a maioria dos portugueses manifeste um desprezo tão grande em relação há mesma.
    É possível que o tema do aborto seja menos polémico.