Party Animals T1 (ft. Faker, Untara, Gumayusi, Bang)
HTML-код
- Опубликовано: 10 дек 2024
- faker spent like 60% of the time missing 98% of his attacks but my edit doesn't reflect that :^) I was not about to sit through that footage multiple times during the editing process
please be as nice to me as possible about incorrect subtitles :--)
thank you so much for translating!! i wish there were more english translations of t1s fun streams 😭💗
@@rose_rhi same!! my translations are lacking in many ways but it'll do haha glad you enjoyed!! 💕 here's hoping the T1 channel puts out a video for this stream they'll do a much better job 😭
Guma's "gugugugu" 😭😭
i kept repeating it hahaha
OMG I WAS UGLY LAUGHING WATCHING THE STREAM NOT UNDERSTANDING ANYTHING THIS IS A GODSEND THANK YOU SO MUCCCHHHHHH!!!!!!
ah you're so very welcome!! 💕 there were quite a few bits I didn't understand either tbh... lot of room for improvement for next time!! 💪
thank you sm for the translation!! I always watch their streams without knowing or understanding what’s going on so this is really great being able to understand them. also guma’s gugugu is so cute oh my god
8:50 this was the money shot, 😂
@@franckielouann4651 one of my favs along with the one I used for the thumbnail 😭
“Focus the adc!” Lmao
Thank you for translating ❤
Thanks for English translation. Please do more❤
@@abhisheklokare7798 I want to do more!!! 💖 but honestly it'll depend on how much of the stream I understand the next time they have a lot of fun playing a game that's not ranked league of legends 😅
Faker laughing gives me laugh T~T ❤
8:46 11:32 12:09 I love these moments
Thank you!!! It was fun
Bro lost every single match 😂
The champs are now fighting each other
thank u for translating,please more
Thank you!
7:34
페냥이 귀여워 ㅋㅋㅋㅋㅋ
Nice vid!
thank youuu
So cute
why does faker int so bad
@@normy6801 he just could not get the hang of it 😭 he was VERY GOOD at picking the CUTEST characters though 💘💘
완전 직독직해 하셨네 ㅋㅋ
@@bibigo_ 아 사실 저는 아직도 한국어 배우워있읍니다... "직독직" 이 단어 이해가 안됩니다 ㅠㅠ
@@YoNicePaprika 직독, 직해
직(straight/direct) 독(read) 해(understand)
직독직해 하다 = 읽은 내용을 그대로 해석하다
'직독직해'는 자주 쓰이는 말은 아니구요, 댓글에서는 말(소리)을 듣고, 그대로 "직역했다"(literal/direct translation, word-for-word translation)는 의미로 사용한 듯 합니다
@@gpl6009 아 이제 알겠습니다.. 설명 감사합니다!! 한국어와 번역하는거 아주 많이 공부해야 됍니다 ㅠㅠ
Is there the full stream recording anywhere? 🥹 no need to be subbed
@@SparkzMxzXZ It's not the full VOD but Untara's youtube channel has a pretty lengthy cut of it.
Untara's POV: ruclips.net/video/0bb9NJn9PFs/видео.htmlsi=POeJnHjyNubwNPmU
As for Faker's stream, I don't know if someone uploaded the whole 6.5 hour VOD on youtube. Or even just the 2 hour party animals portion. But you can always watch it on soop! Though that platform is kinda weird for having completely separate english and korean versions of it. You have to navigate the korean version to watch T1 streams.
This is Faker's POV: vod.sooplive.co.kr/player/143436051
They start playing party animals around 4h 35m
Edit:
Oh I found it on youtube!
Faker's POV overcooked 2 + party animals: ruclips.net/video/4LKZ_2vl2zg/видео.htmlsi=LmudnIQy-Iq75t8q