Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
為什麼可以醉到連皮都檔不住他醉了XDDDDDD
這是直接把酒精打進血管了吧他看起來好快樂哦哈哈哈哈哈好讚
我不久之前才被芬達終於發現動森可以轉攝影機角度的反應&很努力在讀空氣但是完全不知道該幹嘛的樣子可愛到,看到這個切片中間那段笑出宇宙的那一大堆特效,我直接和他一起沒了XDDDD 瞬間覺得這人活該進彩虹社(???)XDDDD
不管他嗑了甚麼都給我來--阿?你說一罐啤酒跟一杯High Ball而已嗎?好...好喔
整個直播ㄎㄧㄤ到不行超可愛😂😂😂
😂😂😂 哎唷 他怎麼那麼可愛
Vanta 你真的不要再喝了www
他之前跟黃色小男孩玩停屍間那次也是醉到很好笑😂😂
黃色小男孩🤣🤣
我真的現在才知道他酒量這麼差耶😂之前都還沒有好好看他的台,直到這幾週才開始看他的台!他怎麼可以反差這麼大,這麼可愛啊😂 但衣櫥裡好多人這句話也太聳了吧!謝謝您這可愛的烤肉~更圈粉了😊
喔我的天啊他好可愛😂
喔天啊,這隻大狗狗怎麼會這麼可愛啦~~😂
他笑沒了 我也要被他可愛沒了🤣🤣🤣感謝烤肉💜💜💜
ㄎ一ㄤ死了XDDDD芬達有夠可愛XDDD
真的太可愛了(≧▽≦)直接被圈粉
有夠醉 超好笑XD
救命,太可愛了吧!!!!!!!!!!!!!我笑到流眼淚了救命XD
怎麼可以醉成這樣啦🤣🤣🤣🤣🤣🤣
直接變主推的部分
開頭笑話這邊有個小建議,father這個詞雖然除了天主教神父以外也能翻成教父,但在中文裡,教父一般是講黑幫裡面的領袖,所以這樣翻可能不太合適(宗教意義上的教父對應回英文會是God father)priest比較主流的意義是基督教的牧師,或是翻成廣義上神職人員的教士最後一樣謝謝藥頭的剪輯,讓我晚餐時間可以配精華
謝謝提議!之前還以為教父和神父是一樣的😂
@@KaiX_04畢竟和以前相比,現在連西方教友之間幫新生兒受洗時認教父這件事情都比較少了,非亞伯拉罕系統宗教的華人文化圈對這個詞彙跟概念比較不熟悉也是很正常的,我也是看完電影教父之後去查才知道原來這些詞彙意義上有差別(
他好快樂wwww 我也看得好快樂😂😂😂
我笑到肚子好痛😂😂😂他好像那个树懒😂
謝謝切片,他真的醉到好ㄎㄧㄤ,太可愛了🤣
謝謝完美的剪輯效果www
HAHA 最後的SC好好笑XDD
我被喝醉版的vanta圈粉了 我笑的好開心謝謝烤肉
這個剪輯太厲害了啦天啊😭🤣💞✨✨太誇張了好愛!!!
醉的超可愛啦怎麼回事🤣❤️
超ㄎ一ㄤ跨年真的超好笑,我整個下午整個人都快笑沒了哈哈哈哈哈
到底多醉😂😂😂
快笑死了hhhhhhhhhhh
有沒有人跟我一樣跟他一起發瘋😂
天啊酒醉好好笑XDDDD
Your editing hahahaha this is so good!
wwwwwwww
LMAOOOOOOO
kyo的笑話看懂了🤣但爸爸笑話那部分是什麼意思?
Father in law是繼父的意思
@@lei_mini不,繼父是step father才對。Father in law的梗應該是因为國外的人大多會把神父(或祭司)稱作father,而從法律系畢業的神父被稱為father in law(岳父)。不太get得到笑点,但如果没理解错的话,应该是这个梗吧。
Father in law 是岳父/公公 就只是一個酷酷的同義梗而已😂
為什麼可以醉到連皮都檔不住他醉了XDDDDDD
這是直接把酒精打進血管了吧
他看起來好快樂哦哈哈哈哈哈好讚
我不久之前才被芬達終於發現動森可以轉攝影機角度的反應&很努力在讀空氣但是完全不知道該幹嘛的樣子可愛到,看到這個切片中間那段笑出宇宙的那一大堆特效,我直接和他一起沒了XDDDD 瞬間覺得這人活該進彩虹社(???)XDDDD
不管他嗑了甚麼都給我來--
阿?你說一罐啤酒跟一杯High Ball而已嗎?
好...好喔
整個直播ㄎㄧㄤ到不行超可愛😂😂😂
😂😂😂 哎唷 他怎麼那麼可愛
Vanta 你真的不要再喝了www
他之前跟黃色小男孩玩停屍間那次也是醉到很好笑😂😂
黃色小男孩🤣🤣
我真的現在才知道他酒量這麼差耶😂之前都還沒有好好看他的台,直到這幾週才開始看他的台!他怎麼可以反差這麼大,這麼可愛啊😂 但衣櫥裡好多人這句話也太聳了吧!謝謝您這可愛的烤肉~更圈粉了😊
喔我的天啊他好可愛😂
喔天啊,這隻大狗狗怎麼會這麼可愛啦~~😂
他笑沒了 我也要被他可愛沒了🤣🤣🤣
感謝烤肉💜💜💜
ㄎ一ㄤ死了XDDDD芬達有夠可愛XDDD
真的太可愛了(≧▽≦)
直接被圈粉
有夠醉 超好笑XD
救命,太可愛了吧!!!!!!!!!!!!!
我笑到流眼淚了救命XD
怎麼可以醉成這樣啦🤣🤣🤣🤣🤣🤣
直接變主推的部分
開頭笑話這邊有個小建議,father這個詞雖然除了天主教神父以外也能翻成教父,但在中文裡,教父一般是講黑幫裡面的領袖,所以這樣翻可能不太合適(宗教意義上的教父對應回英文會是God father)
priest比較主流的意義是基督教的牧師,或是翻成廣義上神職人員的教士
最後一樣謝謝藥頭的剪輯,讓我晚餐時間可以配精華
謝謝提議!之前還以為教父和神父是一樣的😂
@@KaiX_04畢竟和以前相比,現在連西方教友之間幫新生兒受洗時認教父這件事情都比較少了,非亞伯拉罕系統宗教的華人文化圈對這個詞彙跟概念比較不熟悉也是很正常的,我也是看完電影教父之後去查才知道原來這些詞彙意義上有差別(
他好快樂wwww 我也看得好快樂😂😂😂
我笑到肚子好痛😂😂😂他好像那个树懒😂
謝謝切片,他真的醉到好ㄎㄧㄤ,太可愛了🤣
謝謝完美的剪輯效果www
HAHA 最後的SC好好笑XDD
我被喝醉版的vanta圈粉了 我笑的好開心謝謝烤肉
這個剪輯太厲害了啦天啊😭🤣💞✨✨太誇張了好愛!!!
醉的超可愛啦怎麼回事🤣❤️
超ㄎ一ㄤ跨年真的超好笑,我整個下午整個人都快笑沒了哈哈哈哈哈
到底多醉😂😂😂
快笑死了hhhhhhhhhhh
有沒有人跟我一樣跟他一起發瘋😂
天啊酒醉好好笑XDDDD
Your editing hahahaha this is so good!
wwwwwwww
LMAOOOOOOO
kyo的笑話看懂了🤣但爸爸笑話那部分是什麼意思?
Father in law是繼父的意思
@@lei_mini不,繼父是step father才對。
Father in law的梗應該是因为國外的人大多會把神父(或祭司)稱作father,而從法律系畢業的神父被稱為father in law(岳父)。
不太get得到笑点,但如果没理解错的话,应该是这个梗吧。
Father in law 是岳父/公公 就只是一個酷酷的同義梗而已😂