모린 Maureen: Every single day, 길을 걸을 때 I walk down the street 많은 사람들 I hear people say "Baby, So sweet" 내게 말하지 "끝내주네" Ever since puberty 사춘기 때부터 Everybody stares at me 모두 나를 훑어봐 Boys, girls, I can't help it baby 남자 여자 모두 내게 반해 So be kind, and don't lose your mind 왜그래, 왜 똑같이 대해 Just remember that I'm your baby 기억하지 난 니꺼란걸 Take me for what I am 이게 바로 나야 Who I was meant to be 난 원래 이런걸 And if you give a damn 알면서 왜 그래 Take me baby, or leave me 못한다면 날 떠나 Take me baby or leave me 받아주던지 떠나 A tiger in a cage 새는 날아야해 Can never see the sun 저 높은 하늘을 This diva needs her stage baby, let's have fun! 나도 마찬가지야. Baby, 좀 즐겨봐 You are the one I choose 넌 내가 찍었어 Folks would kill to fill your shoes 모두 널 부러워한단 말야 You love the lime light too now, baby 너두 기분좋잖아, yo baby 트레이시 진짜 ㅜㅜ 저 머리가 훨씬 이뻐 ㅠㅠㅠ So be mine and don't waste my time 그러니 시간 낭비 말고 Cryin' "Oh honey bear are you still my, my, my baby?" 여보 여보~ 넌 나의 사랑 Take me for what I am 이게 바로 나야 Who I was meant to be 넌 원래 이런걸 And if you give a damn 알면서 왜 그래 Take me baby, or leave me 못한다면 날 떠나 No way, can I be what I'm not 내가 눈에 띄는 건 알아 But hey, don't you want your girl hot? 이런 날 너도 원했잖아 Oh, don't fight, don't loose your head 절대 까먹지마 'Cause every night who's in your bed? 누가 매일 너의 침대에? Who? 누가? Who's in your bed? 누~~가 있는지 Kiss, Pookie. 이제 키스해줘 여보~ Joanne: It won't work. 안 통해! I look before I leap 난 너하곤 달라 I love margins and discipline 뭐든 철처히 계획해 I make list in my sleep baby 난 아주 분명한 성격이야 What's my sin? 이런 내가 Never quit 너를 I follow through 택했어 I hate mess but I love you 뭐가 불만이야? What do with my impromptu baby? 난 너만을 사랑하는데 So be wise, 'cause this girl satisfies 나니까 넌 행복한거야 You've got a prize so don't compromise 날 찍었다고 생각해? You're one lucky baby 운 좋은건 바로 너야 Take me for what I am 이게 바로 나야 Maureen: A control freak 잘났어 정말~ Joanne: Who I was meant to be 난 원래 이런걸 Maureen: A snob, yet overattentive 그래 계획 대마왕~ Joanne: And if you give a damn 그냥 날 이해해 Maureen: a loveable droll geek 여보 삐졌어요~ Joanne: take me baby or leave me 못한다면 날 떠나 Maureen: An anal retentive! 아주 꽉막혔어! Both: That's it! 됐어 Joanne: The straw that breaks my back 난 이제 지쳤어 Both: I quit! 끝내 Joanne: Unless you take it back 아니 널 사랑해 Both: Women! 여자 Maureen: What is it about them? 여잔 다 똑같아 Both: Can't live with them or without them! 이젠 떠날 때가 된거야 Take me for what I am 이게 바로 나야 Joanne: Who I was meant to be 난 난 원래 이런걸 Maureen: Who I was meant to be 난 원래 이런걸 And if you give a damn 제발 날 이해해 Joanne: And if you give a damn you better 못 한다면 날 떠나 Take me baby, or leave me 못 한다면 날 떠나 Maureen: Oh, take me baby! Take me or lea-yea-yeave me 못한다면 날 떠나 Both: Take me babay-ay-ay! Or leave me Both(Spoken): Guess I'm leaving. I'm gone! 더 이상은 못참아, 가버려!
전 세계 적으로 모린의 매력을 가장 잘 표현함
와 ㅋㅋㅋㅋㅋ 내가 보기엔 노래대결로 안보인다ㅋㅋㅋㅋ미친 진짜아
모린 Maureen:
Every single day,
길을 걸을 때
I walk down the street
많은 사람들
I hear people say "Baby, So sweet"
내게 말하지 "끝내주네"
Ever since puberty
사춘기 때부터
Everybody stares at me
모두 나를 훑어봐
Boys, girls, I can't help it baby
남자 여자 모두 내게 반해
So be kind, and don't lose your mind
왜그래, 왜 똑같이 대해
Just remember that I'm your baby
기억하지 난 니꺼란걸
Take me for what I am
이게 바로 나야
Who I was meant to be
난 원래 이런걸
And if you give a damn
알면서 왜 그래
Take me baby, or leave me
못한다면 날 떠나
Take me baby or leave me
받아주던지 떠나
A tiger in a cage
새는 날아야해
Can never see the sun
저 높은 하늘을
This diva needs her stage baby, let's have fun!
나도 마찬가지야. Baby, 좀 즐겨봐
You are the one I choose
넌 내가 찍었어
Folks would kill to fill your shoes
모두 널 부러워한단 말야
You love the lime light too now, baby
너두 기분좋잖아, yo baby
트레이시 진짜 ㅜㅜ 저 머리가 훨씬 이뻐 ㅠㅠㅠ
So be mine and don't waste my time
그러니 시간 낭비 말고
Cryin' "Oh honey bear are you still my, my, my baby?"
여보 여보~ 넌 나의 사랑
Take me for what I am
이게 바로 나야
Who I was meant to be
넌 원래 이런걸
And if you give a damn
알면서 왜 그래
Take me baby, or leave me
못한다면 날 떠나
No way, can I be what I'm not
내가 눈에 띄는 건 알아
But hey, don't you want your girl hot?
이런 날 너도 원했잖아
Oh, don't fight, don't loose your head
절대 까먹지마
'Cause every night who's in your bed?
누가 매일 너의 침대에?
Who?
누가?
Who's in your bed?
누~~가 있는지
Kiss, Pookie.
이제 키스해줘 여보~
Joanne:
It won't work.
안 통해!
I look before I leap
난 너하곤 달라
I love margins and discipline
뭐든 철처히 계획해
I make list in my sleep baby
난 아주 분명한 성격이야
What's my sin?
이런 내가
Never quit
너를
I follow through
택했어
I hate mess but I love you
뭐가 불만이야?
What do with my impromptu baby?
난 너만을 사랑하는데
So be wise, 'cause this girl satisfies
나니까 넌 행복한거야
You've got a prize so don't compromise
날 찍었다고 생각해?
You're one lucky baby
운 좋은건 바로 너야
Take me for what I am
이게 바로 나야
Maureen:
A control freak
잘났어 정말~
Joanne:
Who I was meant to be
난 원래 이런걸
Maureen:
A snob, yet overattentive
그래 계획 대마왕~
Joanne:
And if you give a damn
그냥 날 이해해
Maureen:
a loveable droll geek
여보 삐졌어요~
Joanne:
take me baby or leave me
못한다면 날 떠나
Maureen:
An anal retentive!
아주 꽉막혔어!
Both:
That's it!
됐어
Joanne:
The straw that breaks my back
난 이제 지쳤어
Both:
I quit!
끝내
Joanne:
Unless you take it back
아니 널 사랑해
Both:
Women!
여자
Maureen:
What is it about them?
여잔 다 똑같아
Both:
Can't live with them or without them!
이젠 떠날 때가 된거야
Take me for what I am
이게 바로 나야
Joanne:
Who I was meant to be
난 난 원래 이런걸
Maureen:
Who I was meant to be
난 원래 이런걸
And if you give a damn
제발 날 이해해
Joanne:
And if you give a damn you better
못 한다면 날 떠나
Take me baby, or leave me
못 한다면 날 떠나
Maureen:
Oh, take me baby! Take me or lea-yea-yeave me
못한다면 날 떠나
Both:
Take me babay-ay-ay! Or leave me
Both(Spoken):
Guess I'm leaving. I'm gone!
더 이상은 못참아, 가버려!
나중에 저분은 에렌델을 통치하게 됩니다
와 진짜 서양의성대란..
흑인 성대를 따라갈순 없네