Yo la vi en el cine cuando salió! Estaba en 1ro de secundaria y una chica del salón intento ponerme en ridículo frente a la clase por querer ir a verla y el resultado fue genial ❤. Fuimos 15 chicos al cine entre nosotros otras 3 chicas y nos la pasamos genial ❤!!!! Cada que veo estas escenas lo recuerdo como si fuera ayer 😊
Igual también la vi en el cine, yo iba en segundo de secundaria a inicios del ciclo, recuerdo que era cuando aun existía cine permanencia voluntaria y ahí conocí a un chico y su hermano, el como de mi edad unos 12 años y su hermano como de 7 y ambos dijeron que ya era la tercera vez que la veían y que no se cansaban de verla de buena que estaba. Recuerdo que el postre de la película era Hyoga con el ojo sangrando de hecho una escena de su pelea contra Isaac de cracken lo cual me hizo imaginar miles de escenas al ver ese póster (y eso fue porque en aquel momento aun no salía la saga de Poseidon). cuando salió la película estaban en la saga de Asgard.
Creo que este es el lugar en donde recordamos haber ido con los compañeros de la escuela a ver tan buena película 🎥....Los 90's, justo en la nostalgia 😭
@@CroniValpoFogarti no tenía la misma energía que Chucho, pero sabía impregnarle el tono correcto a Seiya, eso es algo que les a faltado a todos los pegasos que salieron después de ellos, no han hecho un mal trabajo, pero se quedan cortos.
@@estudiotgwtgw nah, fuera de la temporada que doblo Netflix, que ese tipo si dió lastima por lo mal que lo hizo, los demás Pegasos han dado buenas interpretaciones, tampoco hay que exagerar y castigar a los demás actores.
no me gusta comparar y le guardo mucho cariño su primer doblaje pero ufff cuando la vi hace algunos años con su idioma original es una cosa de otro mundo se las recomiendo
La voz de Abel del primer doblaje es como debe ser un dios: calmo, lejano, absoluto, impertérrito, esa carencia de emoción y convencimiento de la verdad absoluta es el como debe ser interpretado un dios "eterno"
También la de Saga, él fue el verdadero sucesor de Shion como Patriarca sólo que “el lado maligno“ hizo que no le dieran el puesto, debe de ser alguien sereno, calmado, analítico, sabio y experimentado no oírse como borracho que bebió aguardiente por la mañana.
el dialogo traducido al español en el año 1994 fue algo mas prolijo y con un toque de poesía. que estuvo a la altura de su soundtrack y la calidad de imagen. se supone que cada vez que avanza la serie se llegara a los dioses . el lenguaje a utilizar debe ser mas exquisito y divino. como superar una prosa
No, los diálogos no son impecable para nada. Es más tienen artos errores como esa mamada de " burbuja flotante de pegaso " lo que la mayoría alaba en realidad es ese efecto de eco qué le pusieron a esa version, si al redoblaje le hubieran puesto ese efecto de eco, hubiera quedado mil veces superior.
"Aquellos quienes han abandonado la esperanza y ya no quieren luchar mas, sólo pueden morir". Si eso sumado a la solemnidad del doblaje no te parece bueno, es cosa tuya. Que la traducción sea poco adecuada ahí ya es otro tema, pero sigue siendo una increíble interpretación en toda regla.
@@otrogatocazador en que momento dice "burbuja flotante..." siempre se dijo "puño de la estrella, puño de la estrella flotante" ni los seiyus se fuman de la que le das a tu compa.-
Ambos doblajes para mi gusto estan excelentes pero me quedo con el que vi en el cine sin menospreciar a nuestro Seiya Jesus Barrero que siempre sera el favorito de la serie clasica. 🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻
El primer doblaje fue mejor aunque no fueron sus voces originales pero fue épico, en cambio en el segundo doblaje aunque tenían la voces del anime quedo a deber,tan solo la voz de Shiryu está genial
Que puedo decir, el talento de estos cuatro muchachos es increible, tengo una gran admiracion por los actores de voz mexicanos de mi epoca, son muy profesionales, para mi gusto superan incluso a las voces originales de todo lo que tocan.
Me acuerdo de niño verla en VHS y aun mas cuando la pasaron en TV un 31 de diciembre hace muchos años la vi de casualidad cuando regresaba de la playa en la tarde noche. Para mi fue lo mejor para acabar ese año.
Cómo se te ocurre. Lo que ocurre es que amas la nostalgia. A ver, yo no me imagino a saga expresando una explosión de galaxias leyendo un libreto. La verdadera explosión de galaxias está en el redoblaje.
@@rising-upcandelariacon todo respeto tengo q decirte q no sabes ni papa,el redoblado es malísimo le saco toda la épica,todo lo contrario,tu nostalgia por la serie te hace hablar estupideces
Que majestuoso, puro y noble. La profundidad y diversidad de significados que tiene estas escenas, siempre pienso que ya lo vi todo, sin embargo vuelvo a verlo una vez mas luego de muchos años y puedo ver cosas que antes no podía y me quedo maravillado. Saga entendió el corazón de Atena, el mismo supo que su fuerza era insuficiente para enfrentar directamente al Dios Abel, entonces puso toda su esperanza sobre Seiya sabiendo que el era el único que podría superar sus propios límites porque el mismo lo vivió en su propia carne. En su última batalla, en las 12 casas Seiya ya estaba acabado y en una secuencia que solo se puede describir desde lo mas profundo de su ser se levantó evocando sus mas profundos sentimientos hacia sus amigos con todo su cosmo logrando un milagro con aquel golpe letal que derrotó a su otro yo. Entonces decidió recordarle a Seiya lo que logró anteriormente incluso si con ello el mismo perdiera la vida. Saga también dió todo de sí.
Era un pillín se hizo pasar por muerto, después vuelve a aparecer. Por lejos el mejor caballero dorado de todos los tiempos, aunque hubiera sido notable una batalla entre el y el viejo maestro de Libra. Más allá de que halla servido al lado oscuro un tiempo fué en realidad el responsable de que los 5 hallan sacado lo mejor de si. Quizás una batalla justa hubiera sido entre el y uno de los gemelos de Lost Canvas, con el maestro del santuario o su hermano que era maestro de Mu.
Esa parte cuando saga dice explosión de galaxia, abriendo su mano y su cara de tranquilidad, más que espectacular. Nada que decir con las voces originales, aunque soy más de las voces en japonés, pero las voces de esta película, las primeras voces, yo creo que alcanzan un nivel más que formidable.
El primer doblaje fue muy especial cuando salió la película, es grato también ver el segundo doblaje con las voces habituales. Ambos son buenos, la verdad que el doblaje Mexicano es el mejor del mundo, la clave está en como lo viven los actores de doblaje.
QUE HERMOSA animacion que paleta de colores tan sombria y suave a la vez que diferencia con la saga de hades aunque la animacion es parecida los colores son muy escandalosos y le quieren dar brillo hasta la piel como si fueran de plastico
El doblaje de 1994 tiene un ligero eco y "ruido" sutil al estilo vinilo. El segundo doblaje es mas "limpio" y sintetico. El primero le da un toque épico contra el segundo doblaje.
El doblaje original es insuperable. Vi la pelicula en el cine Futurama en la colonia Lindavista. Sin duda, ha sido de los momentos mas hermosos de mi vida. Con esa pelicula fue la orimera vez que vimos la Explosión de Galaxias en la pantalla... Dios, qué recuerdos... ❤
Es la mejor película y doblaje, insuperable, los actores mostraron la emoción necesaria, sin exagerar, manteniendo la seriedad de los personajes. Hasta simples niños pudieron apreciar ese excelente trabajo. Gran calidad de producción, música, trama, etc.
En 96 fui al cine y salí maravillado hoy después de 28 años sigo viendo está escena cada tanto , como la de la muerte de Camus y Shura y la final cuando visten las armaduras doradas y se me iluminan los ojos al igual o más que en el 96 y con el dialogo final de Saga me agarra chucho de frio y alguna lagrima a veces tambien
2:29 "Pero como ya renunciaste a la idea de ganar antes de empezar, eso equivale a perder sin pelear" Cine 🚬🚬🚬 6:25 Dame tu fuerza Pega... 🥹 8:14 Imposible que no te agarre no se qué acá ❤️ Obviamente el primer doblaje es buenísimo y diría que me quedo con ese. Ahora, oír a Javier Rivero y Jesús Barrero recreando otra vez esas peleas épicas entre Saga y Seiya, imposible no lagrimear 🥹. QEPD Adrián Fogarty y Jesús Barrero, ambos fueron Seiya en éste video 🙌🏻
Con todo y equivocaciones, el primer doblaje se oye más dramático y ese efecto como de eco le daba mucho mas power, el segundo doblaje está corregido y es como siempre debió haber sido, a pesar de que a Jesús Barrero ya no se le escuchaba el entusiasmo de los días de oro me encantó escucharlo así peeero por alguna razón no me emociona tanto como el primero que todavía hace que se me erice la piel. Si, el segundo doblaje es como siempre debió ser, pero lo que debe ser, a veces no siempre es lo mejor.
La verdad me costó trabajo acostumbrarme al nuevo doblaje pero se agradece también la limpieza en la banda sonora que es junto con las animaciones un deleite
Sí, las voces originales en Japones van adecuadas a los oersonajes y las voces del doblaje original en LATAM llenabam un vacio de noostalgia, pero los que vimos esta pelicula en cines simple y sencillamente llevo el audio a otro nivel🍷👌🏼
Los dialogos del primer doblaje original de la película fueron y son geniales , tienen un plus especial y sus dialogos se sienten mejor por las increibles voces de ese doblaje , la voz de Abel también fue increíble y su forma de hablar mucho mejor.
el primer doblaje trajo con sigo el famoso ataque puño de la estrella flotante de Pegaso y el spoiler de "por lo menos le disparare una flecha a Abel" me acuerdo que me emocionaba el opening de la serie cuando se ponían las armaduras de oro, que nostalgia con esa canción de españa
VI TANTAS VECES LA PELÍCULA CON EL DOBLAJE ORIGINAL QUE LO AMÉ Y SIGO AMANDO, LOS DIÁLOGOS Y VOCES ESTÁN EN MI MENTE, ASÍ QUE, AUNQUE NO FUERON LAS VOCES ORIGINALES LO HICIERON TAN BIEN QUE PARA MI HASTA AHORA ES LA MEJOR ENTRE LAS 2.
Pues no se puede comparar un doblaje para CINE vs un doblaje para venta en DVD. Además los del primer doblaje estaban jóvenes y los del redoblaje ya estaban entre 45 y 60 años y aún así le hacen buena competencia al primer doblaje.
No hay ninguna duda de eso ... me encanta y admiro el trabajo de Barrero con Seiya en toda la franquicia, pero lo que hicieron en la primera película fue sensacional, ese tono emotivo y dramático que le impregno un desconocido Fogarty nos enamoró cuando niños.
Creci con la version del 96 , nostalgica e inolvidable , pero agradezco la version 2010 que tiene voces correctas y una traduccion correcta , me quedo con la ultima cuando vuelvo a ver esta pelicula.
Cuando salió todos nos preguntabamos por qué no la doblaron lo de la serie...años despues fue un gustazo y una suerte que la redoblaran casi todo el elenco original,mi set de peliculas es uno de mis tesoros
El segundo doblaje es más exacto en su traducción, pero el primero está mucho mejor actuado en general. Pero sea cual sea el doblaje, esta película siempre será mi favorita del universo de Saint Seiya.
me quedo con el primer doblaje a pesar de no ser las voces originales le pusieron tanto esfuerzo sentimiento simplemente epico cuando vi el redoblaje no me convencio pero igual se agradece que le redoblaran
EL PRIMER DOBLAJE, FUE CINE.... POR TODO EL DOBLAJE CON LAS VOCES ORIGINALES DE LA SERIE, ES BUENO, NO LO NIEGO, PERO QUIENES FUIMOS AL CINE, EN EL 94, NOS TRAERA LA NOSTALGIA Y LA GENIALIDAD DE EL MOMENTO.... LA NUEVAS GENERACIONES, NO SE SI PODRIAN ENTENDER LA MAGNITUD DE LOS DOS DOBLAJES.... SIMPLEMENTE PERFECTOS....
En el cine yo crei que era por el eco que la voces se escuchaban .asi ya despues en vhs tantas veces me acostumbré y se volvio un clasico para mi me siento de nuevo en el cine a mis 12 años con mis palomitas
El segundo doblaje me gusta más porque son las voces de siempre pero también pienso que la voz de Javier Rivero quedaba bien solo para el saga malo, cuando era saga bueno me gusta más la de Roberto Molina
el primer doblaje es simplemente hermoso . esa conversación que tiene saga con seiya ufff. transmite sabiduría y calma ante todo . la otra la mas famosa nunca me ha gustado del todo la encuentro muy exagerada
El doblaje original es demasiado épico la línea de saga "Explosión de galaxias, prepárate para conocer tu destino final" ni siquiera esta en el redoblaje. será el factor nostalgia o lo que sea pero el doblaje original es insuperable.
no puedo escojer uno es infancia, pero no puedo negar que el segundo tambien es perfecto ambos le ponen el sentimiento adecueado a los personajes y al momento, es bueno saber que los personajes estan en buenas manos.
Para quienes crecimos con la serie y fuimos capaces de disfrutarla en VHS ufff era lo mejor no importaba que voz fuera la de Seiya debía ser la de la serie ....las demás eran un joya al oído....
Las dos son buenas, la primera es por la nostalgia de que fue como lo escuchamos por primera vez y la segunda porque son las voces que tuvimos en la serie original.
Mis respetos a los actores de las voces originales pero increíblemente los actores del primer doblaje lo hicieron increíble recordé mi infancia el día que fui al cine al estreno uno de los mejores momentos de mi infancia
La mera verdad la película no necesitaba redoblaje, nadamás lo hicieron por los que a fuerza querían a los actores originales. Los del doblaje original hicieorn un gran trabajo
Yo no vi la película, pero la segunda es la clásica, tiene las voces del doblaje de los 90's, las voces con las que crecimos. Todavía recuerdo la voz del patriarca que era como más fuerte y desgarrada, me encantaba!
En aquel tiempo, había permanencia voluntaria en el cine. La ví con mi papá en el cine y luego la pedí al número que aparecía en pantalla y aún la tengo en VHS
tenia en VHS esa pelicula, ojala se hubiera conservado. Las voces originales del año 1994 son muy expresivas, no significa que las 2010 sean malas pero la primera version creo que tiene su toque.
Como van a comparar las voces, la del 96 es epico clasico la primera es un audio que trae recuerdos, solo las que vieron el anime y la nueva generación piensan que la segunda es mejor que la primera
Yo la vi en el cine cuando salió! Estaba en 1ro de secundaria y una chica del salón intento ponerme en ridículo frente a la clase por querer ir a verla y el resultado fue genial ❤. Fuimos 15 chicos al cine entre nosotros otras 3 chicas y nos la pasamos genial ❤!!!! Cada que veo estas escenas lo recuerdo como si fuera ayer 😊
Eres de los mios!! Yo igual la vi en su estreno en el cine, recuerdo que me quede en las ultimas butacas para verla 3 veces!!
hoy y todos los dias la cancion en arpa de abel en pantalla grande... será un momento epico de mi vida... decadas despues... sigo amando saint seiya
Igual también la vi en el cine, yo iba en segundo de secundaria a inicios del ciclo, recuerdo que era cuando aun existía cine permanencia voluntaria y ahí conocí a un chico y su hermano, el como de mi edad unos 12 años y su hermano como de 7 y ambos dijeron que ya era la tercera vez que la veían y que no se cansaban de verla de buena que estaba. Recuerdo que el postre de la película era Hyoga con el ojo sangrando de hecho una escena de su pelea contra Isaac de cracken lo cual me hizo imaginar miles de escenas al ver ese póster (y eso fue porque en aquel momento aun no salía la saga de Poseidon). cuando salió la película estaban en la saga de Asgard.
Creo que este es el lugar en donde recordamos haber ido con los compañeros de la escuela a ver tan buena película 🎥....Los 90's, justo en la nostalgia 😭
La primer pelicula que me llevaron a ver al cine, tenia 6 o 7 años y ya era fanatico de los Caballeros del Zodiaco.
La Atmósfera de del primer doblaje fue mucho más apasionada y sentimental. Le dió un estilo más teatral y lirico. Para esa peli estuvo ecxelente
buen punto a favor del 1er doblaje 👍
Descanse en paz Jesús Barrero y Adrian fogarty
Lo peor es que Fogarty era el indicado para ocupar el puesrto de Barrero, en caso de producirse una nueva serie o pelicula. Crying 😭
@@CroniValpoFogarti no tenía la misma energía que Chucho, pero sabía impregnarle el tono correcto a Seiya, eso es algo que les a faltado a todos los pegasos que salieron después de ellos, no han hecho un mal trabajo, pero se quedan cortos.
@@dxjinzo64hay uno q si 🙂↔️
@@dxjinzo64 todos los demas han hecho un trabajo de porqueria ¿que decis?
@@estudiotgwtgw nah, fuera de la temporada que doblo Netflix, que ese tipo si dió lastima por lo mal que lo hizo, los demás Pegasos han dado buenas interpretaciones, tampoco hay que exagerar y castigar a los demás actores.
El 1er doblaje, de 1996 se siente con mayor sentimiento. Hay que reconocerlo, es un gran doblaje.
El primer doblaje con ese efecto de eco en las voces de los personajes fue sublime
aun se conserva esa vibra de 1990's nostalgia pura
Supongo que fue para darle el efecto DolbySorround que no existía en los 90s la mayoría de niños de los 90 s lo vio en cine
@@jupiteraltovoltaje6835 ah, ¿qué dijiste?
SUBLIME Y MAGISTRAL! amigo, saludos!
Es lo que yo recuerdo mas, y me quedo con eso. Sepa si fue a proposito o no pero suena mas impactante.
Aunque no hayan sido las voces originales de la serie ,el primer doblaje de CDZ contratacan es formidable e insuperable
También lo creo 👍🏽
no me gusta comparar y le guardo mucho cariño su primer doblaje pero ufff cuando la vi hace algunos años con su idioma original es una cosa de otro mundo se las recomiendo
x2
Horrible, solo es nostalgia ya que para alguien que no lo ha visto está muy anémico, le falta fuerza.
A hueso
La voz de Abel del primer doblaje es como debe ser un dios: calmo, lejano, absoluto, impertérrito, esa carencia de emoción y convencimiento de la verdad absoluta es el como debe ser interpretado un dios "eterno"
También la de Saga, él fue el verdadero sucesor de Shion como Patriarca sólo que “el lado maligno“ hizo que no le dieran el puesto, debe de ser alguien sereno, calmado, analítico, sabio y experimentado no oírse como borracho que bebió aguardiente por la mañana.
@@al_x2099Hahahahahahahaahahahahau🤣
El primer doblaje es poesía pura
El primer doblaje insuperable... y la Voz de Abel..ufff sublime..esa es la voz de un dios..
Claro, fué el sr. JORGE SANTOS... digna para un dios...
Es cine 🗿🚬
Completamente de acuerdo,el primer doblaje es incomparable
Primer doblaje es superior
Saga dandole una lección a toda una generación... "Como ya renunciaste a la idea de ganar antes de empezar, eso equivale a perder sin pelear..."
el dialogo traducido al español en el año 1994 fue algo mas prolijo y con un toque de poesía. que estuvo a la altura de su soundtrack y la calidad de imagen.
se supone que cada vez que avanza la serie se llegara a los dioses . el lenguaje a utilizar debe ser mas exquisito y divino. como superar una prosa
Admito que este doblaje a pesar de no ser el de siempre, es grandioso y sus diálogos son impecables.
No, los diálogos no son impecable para nada. Es más tienen artos errores como esa mamada de " burbuja flotante de pegaso " lo que la mayoría alaba en realidad es ese efecto de eco qué le pusieron a esa version, si al redoblaje le hubieran puesto ese efecto de eco, hubiera quedado mil veces superior.
"Aquellos quienes han abandonado la esperanza y ya no quieren luchar mas, sólo pueden morir". Si eso sumado a la solemnidad del doblaje no te parece bueno, es cosa tuya. Que la traducción sea poco adecuada ahí ya es otro tema, pero sigue siendo una increíble interpretación en toda regla.
@@otrogatocazador jajaja no. Ni con millones de mejoras hubiera quedado mejor que la primera version. Asi que anda ver quien te goza.
@@otrogatocazador en que momento dice "burbuja flotante..." siempre se dijo "puño de la estrella, puño de la estrella flotante" ni los seiyus se fuman de la que le das a tu compa.-
@@otrogatocazadorpues que película viste?... Jamás dice "burbuja flotante... " O estás sordo y ya no escuchas bien... O estás bienpendejo ...
Ambos doblajes para mi gusto estan excelentes pero me quedo con el que vi en el cine sin menospreciar a nuestro Seiya Jesus Barrero que siempre sera el favorito de la serie clasica. 🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻
Pero Jesús Barrero está en los 2!! ???
Yo la tenía en original vhs pero mi papá la empeño , bueno eran otros tiempos 😢
El valor emotivo es incalculable
Yo la tengo, la obtuve en la compraventa luego de que la dejaras perder
lol pero que tan pobres tendrias que ser para que empenaran un VHS de los caballeros 😂😂😂😂
Págate el Prime Video, ahí esta con su primer doblaje. Aunque la belleza de tener el VHS físico era hermoso.
Chale y yo tengo en VHS la primera y segunda película.
El primer doblaje fue mejor aunque no fueron sus voces originales pero fue épico, en cambio en el segundo doblaje aunque tenían la voces del anime quedo a deber,tan solo la voz de Shiryu está genial
Que puedo decir, el talento de estos cuatro muchachos es increible, tengo una gran admiracion por los actores de voz mexicanos de mi epoca, son muy profesionales, para mi gusto superan incluso a las voces originales de todo lo que tocan.
Me acuerdo de niño verla en VHS y aun mas cuando la pasaron en TV un 31 de diciembre hace muchos años la vi de casualidad cuando regresaba de la playa en la tarde noche. Para mi fue lo mejor para acabar ese año.
la de 1994 es espectacular, y a los viejos nos lleva directo a revivir la infancia !!!
Que bueno que hay mas personas que creen que era innecesario un nuevo doblaje para esta peli las voces son perfectas
Que Buena suerte tuvimos aquí. Ambos doblajes interpretados de una manera increíble. El señor Fogarty fue un muy buen Seiya!
El Min 3:20 es sublime, Saga diciendo: "Explosión de Galaxias".
El mejor caballero dorado de todos los tiempos...
Cómo se te ocurre. Lo que ocurre es que amas la nostalgia. A ver, yo no me imagino a saga expresando una explosión de galaxias leyendo un libreto. La verdadera explosión de galaxias está en el redoblaje.
Prepárate para conocer tu destino final. ✨💫💥
@@rising-upcandelariacon todo respeto tengo q decirte q no sabes ni papa,el redoblado es malísimo le saco toda la épica,todo lo contrario,tu nostalgia por la serie te hace hablar estupideces
esta movie se tiene que escuchar en el idioma original. es lo mejor de lo mejor
Las voces originales siempre seran epicas y quedaran para la historia pero honor esta vez para quien lo merece 👌🏻 hicieron un buen trabajo
Ambos estan buenos pero me quedo com el del 96, ya que fue cuando era niño y mi mama me llevo 😢
Que majestuoso, puro y noble. La profundidad y diversidad de significados que tiene estas escenas, siempre pienso que ya lo vi todo, sin embargo vuelvo a verlo una vez mas luego de muchos años y puedo ver cosas que antes no podía y me quedo maravillado. Saga entendió el corazón de Atena, el mismo supo que su fuerza era insuficiente para enfrentar directamente al Dios Abel, entonces puso toda su esperanza sobre Seiya sabiendo que el era el único que podría superar sus propios límites porque el mismo lo vivió en su propia carne. En su última batalla, en las 12 casas Seiya ya estaba acabado y en una secuencia que solo se puede describir desde lo mas profundo de su ser se levantó evocando sus mas profundos sentimientos hacia sus amigos con todo su cosmo logrando un milagro con aquel golpe letal que derrotó a su otro yo. Entonces decidió recordarle a Seiya lo que logró anteriormente incluso si con ello el mismo perdiera la vida. Saga también dió todo de sí.
Era un pillín se hizo pasar por muerto, después vuelve a aparecer. Por lejos el mejor caballero dorado de todos los tiempos, aunque hubiera sido notable una batalla entre el y el viejo maestro de Libra. Más allá de que halla servido al lado oscuro un tiempo fué en realidad el responsable de que los 5 hallan sacado lo mejor de si. Quizás una batalla justa hubiera sido entre el y uno de los gemelos de Lost Canvas, con el maestro del santuario o su hermano que era maestro de Mu.
Esa parte cuando saga dice explosión de galaxia, abriendo su mano y su cara de tranquilidad, más que espectacular. Nada que decir con las voces originales, aunque soy más de las voces en japonés, pero las voces de esta película, las primeras voces, yo creo que alcanzan un nivel más que formidable.
Saga el mejor caballero dorado de todos los tiempos. Su exploción de galaxias y su estilo no es superada ni por Canon....
El primer doblaje fue muy especial cuando salió la película, es grato también ver el segundo doblaje con las voces habituales. Ambos son buenos, la verdad que el doblaje Mexicano es el mejor del mundo, la clave está en como lo viven los actores de doblaje.
QUE HERMOSA animacion que paleta de colores tan sombria y suave a la vez que diferencia con la saga de hades aunque la animacion es parecida los colores son muy escandalosos y le quieren dar brillo hasta la piel como si fueran de plastico
Un clasico es un clasico.. Es lo que es. Se extraña la voz de Jesus Barrero, es la vos de Seiya para siempre. Saludos !!!
El primer doblaje siempre nos la pone como el báculo de Atena a nosotros los verdaderos fans de los Guardianes del Universo.
El doblaje de 1994 tiene un ligero eco y "ruido" sutil al estilo vinilo. El segundo doblaje es mas "limpio" y sintetico. El primero le da un toque épico contra el segundo doblaje.
Sublime pelicula ❤tengo ya 41 años y lo sigo viendo los dibujos que me hicieron tan feliz mi niñez
El doblaje original es insuperable. Vi la pelicula en el cine Futurama en la colonia Lindavista. Sin duda, ha sido de los momentos mas hermosos de mi vida. Con esa pelicula fue la orimera vez que vimos la Explosión de Galaxias en la pantalla... Dios, qué recuerdos... ❤
Es la mejor película y doblaje, insuperable, los actores mostraron la emoción necesaria, sin exagerar, manteniendo la seriedad de los personajes. Hasta simples niños pudieron apreciar ese excelente trabajo. Gran calidad de producción, música, trama, etc.
En 96 fui al cine y salí maravillado hoy después de 28 años sigo viendo está escena cada tanto , como la de la muerte de Camus y Shura y la final cuando visten las armaduras doradas y se me iluminan los ojos al igual o más que en el 96 y con el dialogo final de Saga me agarra chucho de frio y alguna lagrima a veces tambien
Las lágrimas nunca falta en esta maravillosa serie. Es una emoción tan reconfortante.
Mucho mas epico la version de los 90s.. el audio, las voces y los dialogos que aunque son casi los mismos resaltan mas que en la version de los 2000
Jesus Barrero ya estaba en sus primeras etapas del cancer lo que le restaba energia.
@@CroniValpoPero las voces de los otros personajes también son mejores
el primer doblaje es una verdadera obra de artes, sin comparación no hay mas
El primer doblaje fue hermoso.
Como me encanta ese efecto y ese doblaje de los 90s, ya no hacen obras maestras como esas en esta epoca, carajo!!!
6:40 Que sublime es oir a Javier Rivero diciendo "Explosión de galaxias" 😍
2:29 "Pero como ya renunciaste a la idea de ganar antes de empezar, eso equivale a perder sin pelear" Cine 🚬🚬🚬
6:25 Dame tu fuerza Pega... 🥹
8:14 Imposible que no te agarre no se qué acá ❤️
Obviamente el primer doblaje es buenísimo y diría que me quedo con ese. Ahora, oír a Javier Rivero y Jesús Barrero recreando otra vez esas peleas épicas entre Saga y Seiya, imposible no lagrimear 🥹. QEPD Adrián Fogarty y Jesús Barrero, ambos fueron Seiya en éste video 🙌🏻
Con todo y equivocaciones, el primer doblaje se oye más dramático y ese efecto como de eco le daba mucho mas power, el segundo doblaje está corregido y es como siempre debió haber sido, a pesar de que a Jesús Barrero ya no se le escuchaba el entusiasmo de los días de oro me encantó escucharlo así peeero por alguna razón no me emociona tanto como el primero que todavía hace que se me erice la piel. Si, el segundo doblaje es como siempre debió ser, pero lo que debe ser, a veces no siempre es lo mejor.
Asi deberia ser en todas las peliculas ya que estan un sitio en ruinas y montañas
La verdad me costó trabajo acostumbrarme al nuevo doblaje pero se agradece también la limpieza en la banda sonora que es junto con las animaciones un deleite
Sí, las voces originales en Japones van adecuadas a los oersonajes y las voces del doblaje original en LATAM llenabam un vacio de noostalgia, pero los que vimos esta pelicula en cines simple y sencillamente llevo el audio a otro nivel🍷👌🏼
Ambos doblajes son muy buenos.
El primer doblaje epico las voces saga y nuestro señor abel uff
Sin duda el primero es sublime, pero el redoblaje es superior ❤
El primer doblaje es sublime, inigualable y superior. Después los demás.
Los dialogos del primer doblaje original de la película fueron y son geniales , tienen un plus especial y sus dialogos se sienten mejor por las increibles voces de ese doblaje , la voz de Abel también fue increíble y su forma de hablar mucho mejor.
Ufff!! Ambas voces son extraordinarias. Cada una tiene su toque mágico.
el doblaje mexicano desde años a sido formidable y de primer nivel🎉🇲🇽
el primer doblaje trajo con sigo el famoso ataque puño de la estrella flotante de Pegaso y el spoiler de "por lo menos le disparare una flecha a Abel" me acuerdo que me emocionaba el opening de la serie cuando se ponían las armaduras de oro, que nostalgia con esa canción de españa
Correcto, del doblaje español lo único bueno es la intro con las imágenes d esta peli y la marcha española d sou dtrack
La vi en el cine, caballeros contratacan con el doblaje original. Una pieza de arte
VI TANTAS VECES LA PELÍCULA CON EL DOBLAJE ORIGINAL QUE LO AMÉ Y SIGO AMANDO, LOS DIÁLOGOS Y VOCES ESTÁN EN MI MENTE, ASÍ QUE, AUNQUE NO FUERON LAS VOCES ORIGINALES LO HICIERON TAN BIEN QUE PARA MI HASTA AHORA ES LA MEJOR ENTRE LAS 2.
Aunque sean las voces originales, el doblaje clásico, es una pieza maestra de esta saga.
El primer doblaje es mejor 😊
Pues no se puede comparar un doblaje para CINE vs un doblaje para venta en DVD.
Además los del primer doblaje estaban jóvenes y los del redoblaje ya estaban entre 45 y 60 años y aún así le hacen buena competencia al primer doblaje.
solo porque es infancia pero el primer doblaje no es mejor
@@exargarcia3966 además Jesus Barrero ya estaba en sus primeras etapas del cancer lo que le restaba energia.
No hay ninguna duda de eso ... me encanta y admiro el trabajo de Barrero con Seiya en toda la franquicia, pero lo que hicieron en la primera película fue sensacional, ese tono emotivo y dramático que le impregno un desconocido Fogarty nos enamoró cuando niños.
Estás loco 🤨😒
El doblaje de los 90 no tiene comparacion, se nota la calidad y profesionalismo
Buenas noches estimados televidentes está serie animada es unas de mis favoritas por qué en mi infancia yo la vei y aún me gusta mucho está serie
Me acuerdo cuando fui al cine en 96 a verla. Que emoción!!! Los dos doblajes son épicos, pero me quedo con el gran e inolvidable Jesús Barrero
Creci con la version del 96 , nostalgica e inolvidable , pero agradezco la version 2010 que tiene voces correctas y una traduccion correcta , me quedo con la ultima cuando vuelvo a ver esta pelicula.
Cuando salió todos nos preguntabamos por qué no la doblaron lo de la serie...años despues fue un gustazo y una suerte que la redoblaran casi todo el elenco original,mi set de peliculas es uno de mis tesoros
El segundo doblaje es más exacto en su traducción, pero el primero está mucho mejor actuado en general.
Pero sea cual sea el doblaje, esta película siempre será mi favorita del universo de Saint Seiya.
De hecho el redoblaje tiene los mismos errores que el doblaje original. Fue mandato de Toei no cambiar nada más que la técnicas
Ambas versiones son excelentes. En realidad no sabia que lo habian redoblado. Una joya
me quedo con el primer doblaje a pesar de no ser las voces originales le pusieron tanto esfuerzo sentimiento simplemente epico cuando vi el redoblaje no me convencio pero igual se agradece que le redoblaran
La vi en el cine con este doblaje. Fue hermoso y lo sigue siendo
Las 2 voces se escuchan muy bien son excelentes 👍🏻
EL PRIMER DOBLAJE, FUE CINE.... POR TODO
EL DOBLAJE CON LAS VOCES ORIGINALES DE LA SERIE, ES BUENO, NO LO NIEGO, PERO QUIENES FUIMOS AL CINE, EN EL 94, NOS TRAERA LA NOSTALGIA Y LA GENIALIDAD DE EL MOMENTO.... LA NUEVAS GENERACIONES, NO SE SI PODRIAN ENTENDER LA MAGNITUD DE LOS DOS DOBLAJES.... SIMPLEMENTE PERFECTOS....
El primer doblaje es igual de intenso y sublime que el idioma original.
Los dos son muy buenos, si lo doblaran en estos tiempos los nuevos dobladores de está generación en México , sería una basura.
luisito comunica haria la voz de Seiya, omar chaparro haria a Saga
Yo vi desde la niñez la primera versión y me cautivó mucho yo recuerdo mucho eso como la voz sin malicia de saga grandes recuerdos
En el cine yo crei que era por el eco que la voces se escuchaban .asi ya despues en vhs tantas veces me acostumbré y se volvio un clasico para mi me siento de nuevo en el cine a mis 12 años con mis palomitas
El primer doblaje fue estupendo con ese sentimiento y el eco de profundidad le da un toque cinematico muy bueno
Los dos doblajes son muy buenos y de gran calidad. A mí gusto, el primer es mágico.
Las dos sin Duda el ayer y hoy mi juventud y mi presente ambas están super .... saludos
Amo este anime siempre será el mejor de toda mi infancia 😢 a puertas de cumplir 40
El segundo doblaje me gusta más porque son las voces de siempre pero también pienso que la voz de Javier Rivero quedaba bien solo para el saga malo, cuando era saga bueno me gusta más la de Roberto Molina
el primer doblaje es simplemente hermoso . esa conversación que tiene saga con seiya ufff. transmite sabiduría y calma ante todo . la otra la mas famosa nunca me ha gustado del todo la encuentro muy exagerada
Las dos son excelentes unas joyas mis respetos ha estados grandes actores, saludos
Suena super con las voces originales . Aun que xuando eramos niños . Ni lo notamos
La del 96 por la voz de Abel, el actor captó la esencia de lo que es la voz de un Dios.
Para mi no hay problema los dos son magníficos
El doblaje original es demasiado épico la línea de saga "Explosión de galaxias, prepárate para conocer tu destino final" ni siquiera esta en el redoblaje. será el factor nostalgia o lo que sea pero el doblaje original es insuperable.
no puedo escojer uno es infancia, pero no puedo negar que el segundo tambien es perfecto ambos le ponen el sentimiento adecueado a los personajes y al momento, es bueno saber que los personajes estan en buenas manos.
Soy fan y me gustan ambos doblajes.
Esas voces del 96 son únicas y transportan a los espacios únicos de la película
Aún recuerdo el eco de ese primer doblaje resonando en la sala de cine. Increíble
Uuuf recuerdo que tenia 12 años cuando la fui a ver al cine la mejor película para mi gusto
Para quienes crecimos con la serie y fuimos capaces de disfrutarla en VHS ufff era lo mejor no importaba que voz fuera la de Seiya debía ser la de la serie ....las demás eran un joya al oído....
La voz de Jesús Barrero fue única inigualable y desde allí nunca nada será igual.
Está muy largo el clip de la comparación pero te agradezco el compartirnos el material.
Las dos son buenas, la primera es por la nostalgia de que fue como lo escuchamos por primera vez y la segunda porque son las voces que tuvimos en la serie original.
Mis respetos a los actores de las voces originales pero increíblemente los actores del primer doblaje lo hicieron increíble recordé mi infancia el día que fui al cine al estreno uno de los mejores momentos de mi infancia
ambos doblajes lo hicieron de forma magistral
La mera verdad la película no necesitaba redoblaje, nadamás lo hicieron por los que a fuerza querían a los actores originales. Los del doblaje original hicieorn un gran trabajo
Nunca me e visto esta película. Pero, el primer doblaje está bueno, la voz de seiya es muy buena...
Yo no vi la película, pero la segunda es la clásica, tiene las voces del doblaje de los 90's, las voces con las que crecimos. Todavía recuerdo la voz del patriarca que era como más fuerte y desgarrada, me encantaba!
Aun recuerdo cuando llego y fui al cine con mi familia 😍 aun ahora la veo con el 1er doblaje que escuche en el cine 😎
En aquel tiempo, había permanencia voluntaria en el cine.
La ví con mi papá en el cine y luego la pedí al número que aparecía en pantalla y aún la tengo en VHS
tenia en VHS esa pelicula, ojala se hubiera conservado. Las voces originales del año 1994 son muy expresivas, no significa que las 2010 sean malas pero la primera version creo que tiene su toque.
Como van a comparar las voces, la del 96 es epico clasico la primera es un audio que trae recuerdos, solo las que vieron el anime y la nueva generación piensan que la segunda es mejor que la primera
el segundo doblaje parece muy forzado y falso a mi parecer, la verdad la arruinaron.
Amén.
Me trae nostalgia el primer doblaje, sin menospreciar a Jesús, Seiya eterno.