@@tesco5614 довольно странный комментарий, учитывая тему ролика. И нет, мне не четырнадцать, мне шестнадцать с половиной. Я и не такие слова знаю. Кринж, пост-ирония... Ещё не напомнишь?
Иногда от своего же проф-сленга возникает недоумение. Молоком у нас называют смесь из морфина, кетамина и лидокаина (МЛК - МоЛоКо). И вот утром анестезиолог просит у вас с утра молоко (для своего утреннего кофе), а ты ему протягиваешь кое-что поинтереснее.
Как шутили физики, высшее техническое образование - это когда, чтобы рассказать смешной случай с работы, надо предварительно прочитать сорокаминутную лекцию.
Ну это как в Футураме, когда Бендер открыв электрическую схему смотрит порно для роботов приговаривая: "а ты действительно плохая девочка". И поймут эту шутку только те, кто в этом разбирается. При чём, на сколько мне известно, там действительно изображено что-то очень смешное для тех, кто понимает в электронике.
Ага! 😂 И не только физики. И не только для того, чтоб рассказать про саму работу... По моему́ опыту наблюдений: люди с высшим научным образованием, которые хоть сколько-нибудь заметно используют в своей речи какие-то спец. термины (даже в быту), РАЗДРАЖАЮТ таким своим "лексическим поведением" тех, для кого любая терминология в обыденной жизни неуместна, либо и вовсе непонятна... Так што, возникает "затык"(!)
И да: лексикой/терминами подобный "конфликт интересов" вовсе не исчерпывается! Тебе непременно выскажут (иль покажут, тем/иным образом) "своё фи" за "вычурный" синтаксис в целом и "научную" (чрезмерно книжную, м.б.) морфологию слов - в частности...
@@Brjansk_32_Slava Знакомо очень. Профессиональная и научная терминология для меня уже стала абсолютно естественной частью речи, я использую её автоматически и непринуждённо, но среди некоторых групп людей приходится сталкиваться с обвинениями в фальши, наигранности, попытке доминировать. Таких мотивов, разумеется, нет - это просто издержки моей деятельности. Один "блатной" товарищ, который литературной речью пренебрегает и общается на криминальном сленге, даже разозлился на мой "ненужный выпендрёж" и потребовал "НОРМАЛЬНО РАЗГОВАРИВАТЬ!". Пытался внушить, что я разговариваю неправильно, ненормально, не по-человечески. Гопник просил меня подстроиться, это было забавно.
В смысле "камчатка" в значении "тот кто сидит на задней парте" осталось в истории XIX века? Его как минимум использовали вплоть до середины нулевых века XXI.
Не Камчатка, а Камчатник. Камчатника нет сейчас в обиходе. А про классуху в видео и сказали, ничего не напоминает? С посылом, что это слово до сих пор в ходу с тех времен.
нам в лицее как-то задали составить словарь сленга, а я была очень тихая девочка, значения многих слов не знала (например, почему одноклассницы в прежней школе хихикали, когда я сказала, что трахнулась на лестнице и теперь колено болит). Тут-то папа мне и помог со сленгом. Сленгом семидесятых. Спасибо учительнице, ни один мускул не дрогнул на её лице, когда она дошла до слова "сульфа".
@@xavigarcia5969 Станислав Дробышвевский, известный популяризатор антропологии, часто использует его. К личному кругу общения Дробышевского увы не принадлежу.
@@СергейРазумовский-м3ци называют полицейских мусорами более сотни лет. Сейчас есть абревиатура МУР, а в начале ХХв (или в конце ХIХ) был МУС- московский уголовный сыск. Оттуда и пошло
Не знаю, прав я или не прав, но мне очень понравился пересмотр слэнга с научной точки зрения. Данный подход позволяет его оценить не предвзято. Такой ролик вполне можно посоветовать многим людям, к примеру, моего окружения, ну или чьего-либо, но за других не ручаюсь. Я вынес для себя мораль: знать слэнг своей группы - это хорошо, а вот знать, что есть множество таких групп и проявлять взаимное уважение и понимание - это ещё лучше.
@@alexeyastakhov5137 , ну да-ну да… все хотят лечиться у грамотных врачей и летать с грамотными пилотами, но для себя грамотность считают чем-то необязательным… Аукнется это вам когда-нибудь.
@@Autumn-Equinox ооо! Да вы мой клиент! 😄 Во-первых каждый человек специализируется в какой-то одной или нескольких областях и имеет право не знать чего-то в других. Пилоту позволительно не знать где ставится запятая, а врачу - сколько «н» пишется в слове. Во-вторых через подобные непрошеные наставления вы лишь самоутверждаетесь, но не приносите ничего полезного (скорее, даже, вызываете раздражение). В-третих, еще раз, мы тут собрались видосик посмотреть и коммент написать, и высказываться могём фкакой угоднэ forme! Так что впустите свежий воздух в свои мысли или, как минимум, перестаньте его портить остальным. Насхлэ 😉
@@Autumn-Equinox да какая вообще разница, грамотный врач или нет? Главное, чтобы лечил хорошо. А на то, что он говорит слэнг вместо сленга, должно быть плевать
Я - флорист) У нас ножки - стебли цветов. Соответствено подрезать ножки, ножка сломалась, побрить ножки это - подрезать стебли, стебель сломался, обработать стебель от шипов. Чулочки - специальная сетчатая упаковка для особо хрупких цаетков. Их можно снять с ножек)) Еще есть пакет - целофанновая прозрачная пленка. Например: розы в пакете. Малышка - маленький букет или композиция. Нежнятина - что-то бело-розово-кремовое. Обработать - снять плохие лепестки, подрезать и очистить от листвы цветок. Отработать вазу - значит вымыть её и подрезать все цветы в ней. Тургор - мед. термин, его здесь используют чтобы указать на упругость и свежесть цветка. Пыльный цветок - цветок с приглушенным оттенком. Мертвечина - сгнивший, плохой цветок. Напоить - поставить на некоторое время цветок в очень большое количество свежей холодной воды, чтобы он восстановился. Рехаб - место для восстановления мертвечины. Кладбище - букет из мертвечины. Еще есть упоощенные названия цветов для букетов - срезка и цветов в горшках - горшечка. В общем то у нас весело)
Тоже флорист. К нам как-то пришла работать помощником девочка лет 20 , холодильник у неё был - холодос, композиция - компОза 😂 Холодос в итоге прижился у всех.
Я врач, 3 года работала медсестрой, вот мои любимые моменты медицинского сленга: "глухануть" - ввести препарат из группы нейролептиков (галоперидол и его братья), чтобы пациент перестал быть буйным, а стал немного заторможенным, "ему пора лететь в скворечник" - о пациенте, которого надо отправить в психиатрическую больницу, поскольку самая известная психушка у нас имени скворцова-степанова Ну и более очевидные "ковидарня" или "ковидарий" - палата, отделение или больница, которые отданы под пациентов с ковидом, "вызова" вместо "вызовы", такой медицинский аналог "компАса", типа, "вызовЫ это жизненные вызовы, которые судьба бросает, а то, что на работе прилетает - съездить или сходить к пациенту на дом - это именно вызовА", "помирашка" - пациент, которого уже очевидно, что не спасти И еще примерно океан и три реки аббревиатур и использования латыни.
@@МихаилЗиновьев-ц1п Этот процесс переноса ударения, через сленг втч, идёт аж со средневековья. Таким образом появились леса, дома, колокола, тополя, директора, итп. И закончится он тоже не скоро)
Ковидарий поддерживаю! А открытыми скворечниками у нас называют дементных престарелых с перманентно открытым ртом. А анестезиологи скажут, какое "молоко" они вводят. Англоязычные вроде как тоже "молоком" пропофол называют
Профессиональный сленг, особенно в современных молодых профессиях - это отдельная боль. Я айтишник (направление информационной безопасности), вуз заканчиваю в этом году, только-только закрыл стажировку и начал полноценно по специальности работать. И выпала как-то на мою долю возможность отслушать айтишный курс от таких же молодых (лет на 5-10 старше меня всего) специалистов из «вконтакте». Я думал, у меня уши в трубочку свернутся - за три часа их еженедельных лекций я понимал от силы половину слов, что они говорили, если не меньше. «Закурли айпишник, у тебя пакеты не ходят и сла просел» - до сих пор для меня эталонная фраза (хоть сейчас я её и понимаю). Мы на этот курс впятером попали - вышли после первых лекций на улицу, закурили прям у Бауманки под забором и пришли к взаимному выводу, что те ребята были с самой настоящей профдеформацией на всю голову. И ведь айтишники! Мы все с одной рабочей сферы - а я будто с марсианами тогда пообщался! Треш блин)) В общем, абсолютная правда - сленгу своё время и место, и определять эти время и место ещё уметь нужно. (мем: на тот курс поступили 90 человек, выпустились всего 19, и я был единственным выживым из своей компании)
Да это нормальная фраза, тут хотя бы всё по делу :) От чего действительно коробит - так это от фраз вроде "Встанем на кол" в значении "Созвонимся" в приложении Zoom или ему подобных))) "Колл" - это калька с англ. "call", но со временем уже и писать стали с одной "л", и когда впервые видишь, долго думаешь, а что они там курили...
Тут ключевой вопрос в том, с кем и где вы будете работать. Если "средний" айтишник, работающий по профессии, РЕАЛЬНО употребляет этот сленг, то это проблема вуза, в котором вы учились, что там нет подходящего коммьюнити (впрочем, проблема, не очень большая). А если так говорят только пару законченных гиков, то это уже их проблемы)
В голове немедленно включается внутренний Дробышевский: -Этот механизм используется для выживания популяции. Тем, кто говорит понятно мы можем доверять, а тем кто непонятно не можем. Соответственно с понятными мы держимся рядом, а непонятных лучше загнать куда-нибудь или вобще замочить... :) Однако такая стратегия не долговечна. И выгоднее дружить со всеми.
Экономически, любые наблюдения логично преобразовывать в паттерны, просто не у всех доходят шаловливые ножки до статистики и довольствуются единичным казусом для обобщений.
Вспомнилось другое... "Это универсальный переводчик, у нас его даже не должно быть, и вот почему. Человеческое мышление настолько примитивно, что на него смотрят как на заразную болезнь во всей большой галактике." Вот это вот стремление поделить всё на хорошее и плохое, а всех на хороших и плохих, причём в хорошие непременно записать себя...
В наше время yже не звyчат слова "зыковски" и "зыбовский", которые когда-то были повсеместны в 80-х. "классный" yже стало классикой (пардон за тавто), "клевый" фактически yшло в небытие.
Цветочные феи прекрасно поймут кто такие филы (филодендроны), плюшки (плющелистные пеларгонии), адешки (адениумы), монстры(монстеры), орхи(орхидеи), королевы (королевские пеларгонии, сансы(сансевьерии), сукки(группа суккулентных растений), и что дать вкусняшек - это внести удобрения, оттяпать башку - отрезать точку роста, а пакет на голову - поместить в пакет растение после обработки от насекомых.
Мне нравится, как одни и те же сленговые слова в разных проф. кругах могут иметь разные значения. Для грумера подснежник -- это пришедшая весной на стрижку собака, пребывающая в страшном неухоженном виде, закатанная в сплошной колтун -- хозяева собаку перед потеплением раздевают. До следующей весны. Для судмедэксперта же подснежник -- это обнаруженный по весне труп, отыскавшийся благодаря тому, что растаял снег.
Вы недооцениваете профессоров) не один раз читал историю о том, как какие-то гопники пристали к СНС кафедры филологии, а тот как раз изучал блатную феню. И на понятном ребятам языке смог им донести мысль, что его обижать не нужно во избежание проблем в будущем
@@SiMBi0ZZA это тоже язык. И на нём видны законы развития языка. Вы мне напомнили британских учёных, которые в начале 20 века увидели пингвинов-гомосеков и решили, что христианский бог не мог такого создать, а потому засекретили антарктический отчёт до конца 20 века.
это когда-то было экономическим сленгом. Я даже не заметила, как и почему оно вырвалось из рамок иностранных слов и экономического сленга в общеупотребимые слова.
У программистов вообще вагон сленга конечно) На галерах работают гребцы, они там на скорость пишут говнокод и подпирают все костылями. А все потому, что тасок в жире у них немерено, один сплошной дедлайн. Не успеваешь апрувы на реквесты собирать, пока помержишь, уже бага от тестера прилетела. По этой причине о работе я говорю только с коллегами и друзьями программистами))
@@mm4089 Ничего удивительного, вся документация по основным инструментам и процессам пишется на английском языке (просто потому, что разрабатывается иностранными компаниями и предназначена для международного рынка). Таким образом, эти слова попадают в обиход разработчика из России, Португалии и Бангладеш. Дальше они причесываются под произношения конкретного языка и становятся сленгом.
Когда я учидся на авиационного инженера, у нас был предмет - автиационное материаловедение, сокоащенно - авимат. Ровно точно так же мы называли и наш профессиональный сленг. По счасдивому стечению обстоятельств, вышеуказанный прежмет был источником примерно 50% понятий и терминов данного сленга. Так как термтны эти устоявшиеся, а группа устойчивая, то сленг живет и меняется не сильно.
У меня на работе фразы есть “надо кумыс глянуть” или “вы не дотягиваете ахтунг”. В первом случае “кумыс” от аббревиатуры QMS (программа, записывающая звонки с клиентами), а во втором “ахтунг” - это также от сокращения AHT (average handling time), что означает среднее время звонка. Забавно после просмотра этого видео взглянуть на свой лексикон и внезапно обнаружить, что большинство слов, оказывается, жаргонизмы :)
@@alexzero3736ути бозе, ахтунг и кумыс вместо AHT и QMS такой сложный концепт, кривая обучения так повысилась аж сразу в небеса ушла. кстати мы в кругу коллег в шутку learning curve называли лёрнинг курвой, но это, как, подозреваю, и кумыс и ахтунг это не только сленг а ещё и мнемонические смехуечки, с которыми какое-то понятие врезается в память благодаря смешным ассоциациям UPD: и вдогонку - ну практически нигде я не видел чтобы для порога вхождения надо было сразу жаргон учить. жаргон это уже следствие общения людей, уже имеющих какие-то общие знания, и никто на серьёзных щах не будет преподавать на курсах или в университете, используя жаргон ВМЕСТО термина
@@Atos68кумыс, камор, подкол, гусли, лом) "по луноходу кумысами шмаляй, только в гусли не попади". А уж названия... Пазик, бабаха, леопка, абрашка; в картохе (вот тоже) - вафля, холодильник, черепаха, чемодан, борщ. Это только то что вспомнил за давностью лет.
Работал в театре. Было весело наблюдать за людьми, когда в общественном месте говорили о рабочих моментах. На пример, гору утром сдвинул на 20 сантиметров или шпилька не вышла и небо не упало.😂
Да-да-да, многие недоумевают когда говоришь что тебе нужно повесить майки (кто такой Майки, и за что его так? Или речь об одежде?), раскидать лягушки (казни египетские?) и попросить светиков снять головы (опять членовредительство какое-то)
@@Shi_Tsin_Syuan значение лягушек зависит от цеха. У нас в монтировочном так назывались зажимы. С их помощью можно соединить половинки задника или растянуть кулисы в сторону, если прикрепить к ней верёвку. А ещё в разных театрах есть свои значения, особенно при монтаже спектаклей. Так у нас был элемент декораций именуемый "трусы".
"гостинг"- это психологический термин, но появился недавно, насколько я знаю. Означает внезапное исчезновение человека в отношениях без объяснений причины партнеру
@@Neverless391а суть то в том что по факту разница между уйти и гостить огромная. Можно конечно расписать полностью определение, но слово для этого и существует Тут может подойти синоним «пропасть» но это все равно не совсем однозначно, у этого слова и так уже есть значение и его могут не так понять
Это от английского слова ghost (привидение), а не от русского гостить. То есть партнер по общению ведет себя по отношению к вам как к привидению, то есть или в упор не видит или , завидев, убегает с криком.
@@_Diana_S случайно не наоборот? - появился и пропал, как привидение без какого-то ощутимого взаимодействия и "взаимопроникновения" что-ли, то, что раньше назвали "лёгкий флирт" ;)
Блин, меня выносят эти скетчи, они такие коротенькие и жутко мемные 😂 А само видео прекрасное. Когда видишь такую тему, думаешь, ну чему тебя можно научить про сленг, просто посмотрю для интереса. Но в конце для себя забираешь такие простые и важные мысли. Чудесная способность этого канала учить без нотаций ❤
Спасибо большое за ролик. Я учитель русского языка и литературы. Очень сильно психовала на сына подростка за его геймерский сленг, постоянно повторяя, чтоб он говорил по-русски, не строил из себя не пойми что. Забыла про сленг своей юности. А мне всего-то 32 года. Спасибо. Пересмотрю свою манеру общения. Теперь лучше стала понимать мотивы сына.
В 70х была поговорка «Ума нет -иди в пед» и не зря. Когда я учился в школе, Учителями (с большой буквы), я бы назвал, буквально единицы из всего педсостава. Со школы запомнились только уч. Русского-литературы (гренадёр в юбке) и особенно биологичка, ну реально фанатка своей профессии, типа Дроздова, ну или филологини всея Руси. А остальные… это в той или иной степени, бездарности, которых нужно было гнать из школы. А после работы в РайОно, я учителей, на дух не переношу, естественно, за редким исключением. А вы как считаете?
да вот только школьный слэнг 19 века на французском и латинском лишь подтверждает что в царской россии никто не знал русского языка, его внесли в СССР с преездом прусских подданых
@@LiderBeatmaker видимо, вся соль, что "на кого-то" можно "злиться", а "психовать" "потому что", "из-за" ситуации, но не "на". Т.е. "я очень сильно психовала, потому что сын-подросток...". Кстати, "сын-подросток" пишется через дефис и когда учитель русского допускает ошибки...
Я тот самый 20-ти летний, который общается с детьми, подростками, зумерами, мелениалами и бумерами. Один из бумеров даже сидел и общается до сих пор в основном матом. Потом все собираются на семейном празднике и по очереди переводим друг другу сленги своего поколения или окружения. Очень увлекательно. Спасибо вам за вашу работу и обьяснение темы 😄
У меня кстати родители очень странно вели себя: они никогда не говорили на сленге своего поколения (они бумеры в прямом смысле, родились в начале 1960х, я в середине 1980х) Зато, когда мне уже было лет 15-20, всё чаще замечал как они употребляют мои сленговые словечки: отстой, прикол, чувак и т.д.
@@UriHmur Потому что люди не очень хотят разбираться и не могут отличить радугу от запрещенного символа. Что собственно не новость. Если бы не Юлия, то подавляющая биомасса, даже не обратила бы на это внимание. Но страшнее всего, на это бы не обратили внимания "охранители" языка.
@@pavelkubin1541 Когда человек говорит о людях как о биомассе, то этот человек мне напоминает нацистского австрийского художника Шикльгрубера, считавшего славян - унтерменшами...
Случай с работы. 🛠Строительство линейного трубопровода. Сварщики варят трубу. Часть сварного стыка расположенного снизу, на 6 часов, называют "потолок"(потолочный шов. сварной шов который над сварщиком) Чтобы заварить эту часть, сварщик буквально ложится под трубу. И вот идет процесс, сварщик варит потолок, а прям над ним, лежит приспособление с множеством имен) Его называют: крокодил, монтажка, ключ, вилка, кантовка, мартышка и не только) Так как труба круглая, приспособление лежит весьма зыбко и в один момент соскальзывает и падает прямиком по голове сварщику) Сильно так прилетело. До рассечения и крови. Ждать долго не стали - повезли в травмпункт. Через время на рабочее место прибегает прораб, который отсутствовал при происшествии. Одного сварщика нет. Ему рассказывают ситуацию. Прораб в панике мчится следом в травмпункт, дабы предотвратить оформление производственной травмы, как это обычно бывает. На месте спрашивает: - Поступал к вам Такой То Такойтович с травмой головы? Насколько всё серьезно? Врач говорит: - Травма без сильных физических последствий, но чел вел себя очень странно. Я его перенаправил в дурку. У нас его нет. Прораб: - А что странного было в его поведении? Доктор: - Когда я пытался выяснить обстоятельства при которых была получена травма, он всё твердил про то что ему на голову прилетел крокодил, в то время, когда он лежал на потолке. 😁
"дабы предотвратить оформление производственной травмы, как это обычно бывает" - очень грустно это читать. Очень хочется, чтобы все горе-руководители, которые занимаются этим укрывательством, однажды тоже хорошенько получили.
@@bobrotronдело в том, что в случае официально зафиксированной производственной травмы или смерти от несчастного случая на производстве работодатель должен будет выплатить огромный штраф государству, а кроме того, к нему нагрянут проверки, что затормозит производство. При этом пострадавший или семья погибшего получат копейки. Проще договориться непосредственно с пострадавшим, тогда все будут в выигрыше. Помню, на одном объекте у нас разбился монтажник. Объект казенный, сроки горят. Поэтому контора его похоронила за свой счет, купили его семье четырехкомнатную квартиру, и все довольны - покойник некисло так закладывал за воротник и женке уже поперек горла встал. А теперь представьте, что бы было, если бы делу дали официальный ход.
Ох, медицинский сленг мне всегда нравился. Хоть он и циничный бывает, но зато ты быстро и ёмко можешь передать инфу. У деда кишки встали- запор более 2 суток. Бабуля загрузилась- пациентка пожилого возраста ушла в сопорозное состояние или кому после проведенных манипуляций. Девочка потекла- специфичное истечение различных жидкостей из послеоперационного шва. Завис или коллапснул на раме- при постановке стереотаксической рамы у пациента на фоне стресса опустилось резко давление и он потерял сознание, тряхнуло на раме- это когда случился приступ эпилепсии при постановке рамы. Гав-гав- пациент с синдромом Туррета. Работала в нейрохирургии, поэтому был весьма странный жаргон, который больше нужен был для быстрой и четкой передачи, а не рассусоливать. Влетаешь в кабинет к врачу, быстро говоришь, что бабуля из 715 загрузилась или тряхнуло, врач все понимает и идет в палату, а не стоять и не рассказывать, что у вашей пациентки из 715 палаты случился приступ эпилепсии или что-то какая-то она вялая, на свет и звуки не реагирует. Или на перевязке снимаешь повязку, а там из раны на затылке начинает ликвор сквозь швы течь. Пока ты все это опишешь врачу, куча времени уйдет. Пишешь просто смс, что ваша девочка потекла. Он уже знает о ком речь и что произошло, куда идти и что делать.
@@terrible_xeniya ну может потечь любой пол. И мальчик, и бабушка, и дедушка. Мальчиками и девочками мы обозначали людей до 55 примерно. Потому что всех по ФИО не запомнишь. Называешь палату и пол, доктор понимает о ком речь. Там своя система была. Эх, любила я эту работу, много веремени там была, пока сверху не сломали всю нашу систему отделения, не обесценили нашу работу своими бюрократическими заморочками.
9:25 я вообще всегда и со всеми прощаюсь словом давай, ну либо пока. Ии, меня жутко удивило, когда кто-то вдруг спросил на это "что давать?" Всмысле что давать блин, я просто попрощался. Меня это мягко говоря удивило, потому что я это говорю абсолютно на автомате, не подразумевая, что у слова в такой момент может быть вообще хоть какое-то другое значение, кроме как "до свидания"
Есть такое слово-паразит "хорошо". Его можно лепить в любом месте, для связки слов. "ну, хорошо,...". Людей очень озадачивает когда спрашиваешь: "кому хорошо"?
"Училка" - топ. Диму с DS Astro неожиданно было увидеть. "Камчатку" мы называли "галерой". "Нуб" прижился и живет с 2002 или 2003, сиречь, 20-ть лет уж как, ИМХО (уже юзал это слово в катках по Варику 3 Фрозен Трон в мультиплеере в те годы). Всем респект.
@@МарияЛипилина-п8щ "ламеры" у нас были активно в обиходе в период компьютерных клубов, когда еще интернета особо не было. Т.е. где-то конец 90х. "Нубы" конкретно в моем обиходе появились действительно где-то в 2003, когда я начал следить за про-сценой Starcraft'а: там была целая градация, начиная от "noob" и "chobo", заканчивая "gosu" (поскольку "столицей" про-старкрафта была, да и остается, в общем-то, Ю. Корея).
работала в ИКЕА, вот там сленг был мощный))) комин (дизайнеры), миски (клиниг), зафилапить (пополнить торговые места), брошка/лузы (брошенный товар) эх, скучаю
Немного фразочек из подземного царства синих вагончиков и запаха креазота: Бита - выбито реле перегрузки (РП) на вагоне (не работает двигатель). ЛСД - лампа сигнализации дверей Дать петуха - применить экстренное торможение. Всё на себя - см. "Дать петуха" Концевик - концевой кран тормозной системы вагона. Руль (на старых поездах) - стояночный тормоз Петля - тумблер экстренного торможения (на новых поездах) Проехать резаком/ резервом (variant for SPb) - без остановки. Автомат - автоматический выключатель/позиция на контроллере - "Т1а". Закопаться, зарыться - экстренно остановиться посреди станции из-за отказа электрического тормоза. Помогатор - помощник машиниста. Осадить - поехать задним ходом (разрешено только в случае пожара). Махнуть - проехать станцию или светофор с запрещающим показанием. ПВСка - передвижнвя восстановительная служба (in SPb - АВФка (аварийно-восстановительные формирования)). Жмурик - человек, упавший на пути (с понятным исходом) Закоротка - устройство для заземления контактного рельса. Ехать "на руках" - ехать на резерном управлении при неисправности основного. Аварийки - аварийные игры (инструктор ломает состав и смотрит, как машинисты его чинят). Трёхгранка - трёхгранный ключ Пакет, пакетник - пакетный переключатель. "Тайфун" - звуковой сигнал.
Ага, а мастер называет их всех "однокнопочными" по аналогии с одноклеточными. Ну потому что ничего им знать особо не надо, их задача - нажать одну кнопку много раз за смену. Программу им пишет технолог, а обкатывает настройщик. Естественно, токари-универсалы на вес золота, потому что могут изготовить хорошо деталь в единственном экземпляре по чертежу сразу и довольно быстро, без затрат на написание программы и настройки станка.
Я репетитор, и у меня есть «живые» ученики (которые очно приходят), и онлайн. Есть всякие вокабуляры, дриллинг, мэтчинг и прочие кальки с английского контекстуальные. Ключи, кимы, Вербицкая, Макмилановский, фипишный- что подготовка к экзаменам принесла. Из увлечения танцами - хоряга/хорео, обучалка, рутина, прогон, слайд, ронд, крутка, волна, ролл и куча звуковых обозначений движений или их характера типа цик, тыщ, вжух и прочее.
В болгарском тоже есть сленг (у нас жаргон), но я его не исползовала. Всегда старалась говорить на литературном болгарском. Русский сленг учила "на ходу", смотря фильмы и общаясь с носителями языка. Первое сленговое слово, которое я выучила - стремно. Благодаря Ви, госпожо 🙂 Поздрави от България.
Сейчас живу в Сербии. Стараюсь тоже говорить литературно, но с друзьями при случае использую. Полицию называю словом «Мурија», еще такие выражения, как «русский доброволец», «французская служанка», «словенский хулиган», «как грек в тюрьме» и «по черногорским связям»
Поздрав из Црне Горе. Да ли је заиста тако, да српске екавица и конструкције без инфинитива "умеш да то радиш" уместо "умеш то радити" су имају своје порекло у бугарском језику?
Немного сленга рок-музыкантов - Гиг - концерт Репа - репетиция Забить репу - договориться о времени репетиции с репетиционной базой Вписка на гиг - когда ты проходишь на концерт бесплатно, благодаря знакомству с музыкантами, не путать со впиской на хате Примочка - гитарный эффект в виде педали драйв, грув - ощущения от хорошо исполненной музыки, в первом случае быстро-энергичной, во втором "качающей" Саундчек - проверка звука перед концертом Сет - программа концерта а также его длина Райдер - список необходимых вещей, которые организатор должен предоставить группе, зачастую алкоголь Орг - организатор концерта Мерч - одежда и вещи с символикой группы Медик - медиатор Железо - тарелки ударной установки Палка - гитара Барики, банки - барабаны Коняшки - определённый ритм фест - фестиваль слэм, мош, сёрклпит - варианты танцев включающих в себя толкание в толпе рубиться - двигаться в такт музыки, "зажигать", на сцене или в зале аппарат - совокупность музыкального оборудования Инэйры - ушные мониторы, в оригинале они In Ear, "в ухе", но у нс говорят инэйр - в воздухе звукач - звукорежиссёр То что вспомнил с ходу))
у моих друзей группа сложилась, когда они пришли на занятия по гитаре слишком рано. Аудитория открыта, и они решили, чтобы не скучно было ждать, немного поджемить. И пока они радостно джемили мимо проходил студент барабанщик
Смеялась с "лукавого царедворца" и "тараканиуса" 💖 прекрасное видео, спасибо за него!!!❤я как 20-летняя подтверждаю, со всеми общаюсь, главное, чтобы люди были хорошие:3
Нас на культуре речи заставили говорить "делать уколы" вместо "ставить", потому что это профессионализм 🤡 Да-да, студент меда использует медлексику... Клаааааасс
обожаю сленг, мат , афоризмы, иностранные слова, цитаты из фильмов и тп, все, что делает язык живым и ярким. упрямое следование только литературному языку , по моему, выдает скучного душнилу, консерватора и незнайку, так как более менее развитой человек в теме прекрасно понимает, что русского не существует, огромное количество замствованных слов, адаптированных более-менее. новые слова только обогащают язык и расцвечивают его. очень хорошая работа, уважаемый филолог, живо, доступно, по делу.❤
Здравствуйте, Юлия, Вы, безусловно, само очарование и как всегда спешите изливаться своими мыслями по древу поэтому нельзя не отметить грамотную сценарную и режиссёрскую составляющую. Изысканно - с точки зрения эстетики. Мира вам и светлого неба над головой!
Вот! В нулевых на форумах все обащлись на "ты" потому что было привычно. А как только интернет стал доступнее, туда набежали всякие бабки, которые начали поучать всех общением на "вы". До сих пор обижаются.
Насчёт компасов - разница на самом деле очень простая: у кОмпаса (сухопутного) неподвижный циферблат и подвижная стрелка. У компАса (морского) - наоборот: неподвижная стрелка и подвижный циферблат (как правило он помещён в жидкость).
Одна из лучших фраз «Изъясняйся понятно». Новые слова по-своему прекрасны, но действительно нужно отсеивать и контролировать с кем общаешься и как нужно говорить. Спасибо за ролик.❤
@@GlebGlob3 согласен. Это когда старшее поколение не хотчет принимать перемены, происходит столкновение поколений. Сейчас этого явления происходит намного меньше.
Обычно люди прекрасно контролируют, с кем общаются, навык естественно формируется с детства, когда начинаешь общаться в разных группах. Все претензии по поводу непонятности - от людей, которые думают, что им все должны, лезут в непонятные, не предназначенные для них дискуссии, и вместо того, чтобы самим разобраться в теме и изучить язык группы, начинают навязывать членам группы литературную норму.
@@ВладимирКузнецов-л6в Я не про вас, а про тех людей, которые на собственное непонимание реагируют в духе «надо запретить все непонятные слова и строго контролировать, как можно говорить!» Нормальные люди, такие как вы, когда не понимают слово, скорее всего, просто просят пояснить или гуглят.
Мне больше всего нравится, что люди, которые застали олбанский, язык падонкаф и язык упячки, критикуют молодое поколение за гораздо более адекватный слэнг.
потому что уже догадались, что эта... ересь - только связи портит в... информационно-речевой модели мире - индивида и общества. которую я настаиваю называть информационно-языковой моделью.
подсказали вариант: информационно-смысловая модель. и мне он тоже нравится. потому что, несмотря на то, что наши конкретные языки имеют свои собственные внутренние связи (однокоренностью, ландшафтно-средовыми особенностями и т.п.) , но -- мир, отражаемый моделью -- один и тот же. и в конечном итоге происходит согласование смысловых пунктов и связей между ними в разных языках, в т.ч. через взаимообогащение, -- в единую картину Общего Языка. который не только существует - как язык реальности и потому язык мозга, но и прорастает и во внешний мир. а беспорядочно-выдуманный словарный запас -- отрезает носителя от ассоциативных связей, питаемых корнями слов -- и т.о. мешает мыслить. жаргоны -- именно для этого и придумывались -- для обслуживания достаточно закрытых субкультур и шифрования коммуникации, т.е. её отрыва от общей коммуникации. [профессиональная лексика - это другое, а именно дополнительный, а не заменяющий объём словарного запаса]. ложные имена - и вероятность ложных мыслей, как и отсутствие возможности пройти путями ассоциаций к мысли верной -- немедленно возрастает.
@@atlantida86 что такое природа? каждое ответвление, пусть и тупиковое - разве не природа? и раз это нечто - влияет на среду, в т.ч. на носителя этого языка, - значит оно существует. вот такое. вот такое "богатство" и "красота". понимасла чтосла ясла имеюсла всла видусла?
Я тут подумал, ведь само слово "сленг" является тем, что само и означает. Но ведь когда то, слово "сленг" перестанет быть сленгом. И чтобы выделить эту ситуацию новым словом, нам нужно новое слово, что будет являться сленгом, но временно. Что-то я переборщил, а очки к лицу девочке всея руси
Мне тоже вспомнился один эпизод Ералаша в котором сленг тоже сыграл нехилую роль😂😂😂Первый эпизод повествует о том,как Дед Мороз получил письмо от мальчика,а в письме всё на сленге с закосом под олдскульную хип-хоп культуру(слова типа "йоу","чувак" и т.д), вследствие чего сам он ничего не понял пока ему его внучка не объяснила.Но самый угар начинается тогда когда Дед Мороз со Снегуркой заявляются в квартиру того пацана в образах эдаких "хип-хоперов" и начинают читать рэп.Однако,есть загвоздка: они ошиблись квартирой,и пришли к некой девочке тем самым шокировав и её,и её родителей😂😂😂А Снегурка такая в конце ещё шёпотом Деду: дед,рвём когти.😂😂😂😂😂
Самое милое сленговое слово из своей профессии, которое я знаю, это "котопёс" - так называют вытянутую низенькую машину с двумя кабинами, которая подвозит блоки обделки в тоннель, сооружаемый тоннелепроходческим комплексом.
Я была в шоке, когда узнала, что "попасть в желтое" -- это сленг стрелков, непонятный большинству. Надо говорить -- в цель, в центр, в десятку. Так есть шанс быть понятым. Когда объясняешь, что фиксировались в исследовании именно попадания в желтое (9+10+центральная 10), это еще надо объяснять. А мне с детства казалось таким понятным... хотя стрельбой всерьёз заинтересовалась только в подросковом возрасте. Ну и это Натянуть лук -- приготовиться к выстрелу Натянуть тетиву -- надеть ее на лук Натянуть стрелу -- не говорите так никогда в жизни, я вас прошу, такого не бывает. Изготовка -- положение стрелка перед выстрелом Передняя и задняя рука -- вот у танцоров ноги передние и задние, а у нас -- руки, да. Тяга -- эфемерная сущность, которую хрен объяснишь. Конечно, это натяжение, усилие и всё такое. Но ещё это особое ощущение, особое единение с луком; тягу можно потерять, а можно обрести. Занятный зверь, короче)
Только в танках вы встретите: "Мышь с черепахой поехали на банан, а там чиф и тапколев. Пока те месятся батчат заехал с полным барабаном в борт и холодильник чемодан накинул."
Даже анекдот на эту тему слышал: Притаскивают санитары возмущающего мужика в психушку, главврач спрашивает: -А этот голубчик с чем пожаловал? Один из санитаров отвечает: -А у этого галлюцинации. "Ехал на тапке по банану", видите ли, "поймал чемодан от Буратино".
Я - шахматист Наш сленг(да, много заимствований из покерного сленга или уже просто игрового сленга) Вырубать - действовать на победу резко, не плавно Перекатывать - плавно действовать на победу Игра на три результата - непредсказуемое положение на доске Играть руками - играть "на автомате" Катать до конца - играть долго, когда очевидная ничья По голым королям - ничья по невозможности поставить мат Тильт - проигрыш большого количества партий подряд(обычно касается интернет-шахмат) Швейцарка - турнир по швейцарской системе Расписать ничью - в начале партии сделать ничью по повторению ходов( из-за нежелания играть) Градусник - показатель перевеса на диаграмме в движке Движок - шахматная программа Испортить прическу - разрушить хорошую пешечную систему Дебют - начало партии Миттеншпиль - середина партии Эндшпиль - конец партии (Но партии могут закончиться в дебюте или миттеншпиле, а так же можно из дебюта сразу в эндшпиль) Разноцвет, одноцвет, ладейник, ферзевик, коневик, пешечник - виды эндшпилей Рубить флаг - играть с целью поражения соперника по времени Жертва - фигура, которую отдают без размена Размен - поменять фигуры одинаковой ценности Жертва качества - отдать ладью за слона Блеф - некорректная жертва Цейтнот - нехватка времени Потерять темп - сделать ход, направленный не на развитие/атаку/укрепление, а на защиту или уход от шаха Профилактика - ход, спасающий от угроз заранее Туристы- шуточное название людей, не преендующих на победу в турнире, но учавствующих в нем Форсировать - использовать приемущество для победы Форточка - клетка для ухода королч из-под шаха Матильда Ивановна - мат И много другого(мне лень писать, может потом буду продолжать)
Вспоминаю свой опыт игры в КС с однокурсниками: Заложа - заложники Авапа - снайперская винтовка Magnum AWP Эмча, Эмка - штурмовая винтовка М4 Плент - место закладки бомбы Т-шки - террористы (КТ-шки - спецназ) (от Тerrorist и Сounter-Тerrorist) Или проф. фразочки из метро/ЖД Баранка - круг по линии от начала до конца и обратно Оборотень - маневровый машинист на конечной станции Отстойник - путь для отстоя неисправных поездов Клещи (или палка-хваталка) - изолирующие клещи. Нужны для того, чтобы достать упавшие на пути метро вещи. Конташка - контактная сеть Штанга - токоприёмник (применимо и к трамвайно-троллейбусникам). "Карл", карлик - карликовый (на маленьком бетонном фундаменте, низкий) светофор. Номер - поезд 81-717 (Номерной) Ёжик - поезд серии Еж Емеля - поезд 81-502 (Ем) Печенька - поезд 81-722 (Юбилейный - аналогия с названием марки печенья).
Хм, в Контру сам не так много играл, но у нас, если не изменяет память, немного по-другому было: AWP - "слонобой" или просто "слон", террористы и контртеррористы были просто "терроры" (или вообще "терры") и "контры". Из оружия ещё вроде "шприц" - Steyr Scout, "морковка" - FN P90 и "десерт" - Desert Eagle. Как сейчас в КС:ГО молодёжь что называет, вообще без понятия.
10:11 Камчатка в школах и сейчас есть. Помню как моя учительница отправляла непослушных учеников на Камчатку - на последнюю пару. Я думал, такое выражение она сама придумала, а оказывается, это такой школьный сленг.
Выполняем домашнее задание. Как недо-фикрайтер(первый сленговый термин подъехал, означает автора фанфиков(второй термин, фанфики - это художественное произведение по уже существующему(книг, сериалов, и т.д.)) скажу: сленг в какой-то мере способ передать атмосферу. Если персонаж живет в например, Америке 80, сленг это подчеркивает(главное объяснить его значение), если персонаж - современный школьник, то это чуть приблизит его к обычным реалиям. Главное с ним не перебарщивать. Если в фанфике про геймеров начнут вылезать мид, хилл, лесник и т.д. - тоже нормально, главное, чтобы автора поняли). Если говорить про саму "аТмОсФеРу", то у нас бета например - редактор текста, гамма следит за логикой и т.д. Даже среди такого комьюнити есть свой сленг! И видео прекрасно!!!)
Ну в литературе сленг - это такой опасный прием! Смотри, как получается: сленг молодежный меняется каждый год. Ты написал книгу сегодня, а через 2 года ее опубликуют, и сленг уже устарел. В профсреде сленг живет подольше, но не факт, что не изменяется. Технологии приходят вместе с новыми обозначениями для новых технологий. Вы читали Азимова "Академия" Про про проблемы высокоразвитой цивилизации далекого будущего, которая захватила космос. Книга начинается с того, как компьютер пошумел и выдал перфокарту. Вот именно так выглядит молодежный сленг в литературе. Анахронизмом жутким. И с другой стороны мы имеем "Заводной апельсин", где автор придумывает свой сленг для молодежи будущего, но не просто придумывает, а еще, блин, поясняет его. Это так уродливо смотрится, но не сильно режет глаза на фоне сюжета, что уже хорошо.
Оо, приветствую фанфикшен-собрата! Согласна, уместный сленг это отличная штука! И да прибудут с вами стекло и флафф, АУшки будут логичными, ваши персы пусть будут вхарактерными, без ООСа, а ОМП/ОЖП да не скатываются в МС!
(Старческим голосом): Вчера пушило давление, на пол хп добрался до больницы. Медсестра спрашивает: "Вам, может, диклофенак поставить?". А я говорю: не знаю, разберемся. Кидай кубик. Афросья Николавна намедни знатно кринжанула с тарифов за воду. Прихожу в ЖКХ- никого нет. Ну оно и неудивительно, все ливнули разбираться в администрацию. На кассе только наша несменная Галина Пална, только покрасилась в красный цвет. Кринжанул, но сдержался, чтоб не заорать в голосину. Афросья Николавна чуть не ливнула с сервака- прихватило спину посреди перехода аккурат перед басиком, я уж думал попьем яблочный смузи и пэйнем эф, но не срослось. Сидит вон около падика, чилит. Сходил к барберу прочесать череп ок, спрашиваю у него, как при лысине правильно побрить виски, чтоб было, как в молодости. Он либо не выкупил либо кринжанул- покраснел, как ярлык дотаноса, и давай лепетать про невозможность правильно сделать переход. Я его похлопал по плечу, мол, го релакс, го инсайд бой, я ж, старый, просто шучу. Внучка опять собралась на то ли пати, то ли сейшн, я говорю: шо, секонд сизон замаячил? А она опять начала, мол, дед, так никто не говорит, секонд сизон вымер вместе с динозаврами, а пати теперь называются метамитами. Я уже стар и слаб в понимании меты, ушел читать двач на гамаке и не стал мешать внучаре собираться.
Прекрасное видео! Большое спасибо за проделанную работу! Хочу отметить, что свой локальный сленг образуется и в группах людей, изучающих один иностранный язык либо проживающих в другой стране. Так, например, я часто вижу в японских чатах слова "байто" (подработка), "гайдзин" или "гайдос" (иностранец), мем "бакагайдзин" (тупой иностранец), " "дэсё" (именно, и не говори), "мэнкё" (права, разрешение), "номикай" (встреча коллег в баре) и т.п.
Наткнулся на ваш ролик в рекомендациях. Очень здравые размышления, мне понравилось) Я юрист, и у нас тоже есть свой жаргон. Например "сесть в процесс" - прийти на судебное заседание. А ещё у нас очень много аббревиатур: все эти АО, ООО, НКО, ФОИВ, ППВС, КС, АС, ВАС и прочие. Мы очень любим аббревиатуры)
Ну аббревиатуры это не сленг) Сленг это замена общепринятого слова или понятия другим, непонятным для посторонних. ООО, АО и НКО - не такие уж "загадочные" для неюристов слова. А ППВС гораздо короче назвать просто "пленум")
работал мастером в литейном цехе) помню, называли литейную форму кОкиль (правильно кокИль), центробежные машины - центробежками, а Москва долго для меня была синонимом одного из участков, где было оборудование с московского завода. кстати и старый участок по аналогии назывался местным городом. ещё было "пыльнуть" - когда токарь проходит резцом по рабочей поверхности литейной формы, чуть касаясь её, чтобы счистить шлаковые отложения, которые уже не поддаются абразивам. интересно, что бы подумал сторонний человек, когда увидел токарный станок, неподалёку от которого стоит кучка изложниц с надписью "пыль" =))
помню один случай, показывал своему другу лет девяти мемы из мемозга(соц. сеть для мемов, если не вдаваться в подробности), в одном из мемов была фраза "листай дальше"(в контексте "не обращай внимание") а он пытался свайпом влево перелистнуть картинку. Как по мне, это хороший пример разности сленгов
По учебе в меде у нас были такие слова: Анат (анатомия), анатомичка/анатомка (здание, в котором проходят пары по анатомии) Биорган (Биоорганическая химия) Восьмёрка (зуб мудрости) Станция (СМП она же станция скорой медицинской помощи) Травма (травматологическое отделение или травмпункт) Но пу сути, если копаться, то практически весь медицинский сленг это сокращения медицинских терминов, что делает его в принципе понятным, но, конечно, есть и сложные слова, но из вспоминать надо.
что интересно, некоторые из перечисленных вами слов также просочились и в обычный разговорный язык. "травма" и "восьмёрка" говорят все мои знакомые, а нам всем примерно по 18 лет и мы никак не связанные с медициной. так что по сути эти слова уже становятся просто частью общего разговорного языка, как тот же тюремный сленг)
Патан, патфиз, микра, фарма, оргздрав, факультетка, госпиталка, поликлиника, топка... И вы же меня прекрасно поняли? От первых четырех слов аж дух захватывает. А все это предметы, начиная с экватора.
Не уверен, что "восьмерка" это вообще сленг, поскольку это просто порядковый номер зуба. Есть и двойка, тройка и т.п. И эту терминологию желательно знать всем, не только медикам. Потому что иначе непонятно, как рассказывать какой конкретно зуб имеется в виду. Сленг - это скорее "лишнее" слово, без которого в принципе можно жить, поскольку есть вполне адекватный литературный аналог.
Работаю в транспортной, есть тоже профсленг. Даже что-то чисто внутреннее придумали. Появились у нас ящики пластиковые для консолей (сленг - консолидированный груз; собранный вместе внутри одного документа под одной пломбой), начали их гробами называть, ну а место, куда складываем консоль с грузами, которые в ящик не влезут, стали соответственно называть кладбище)
С коллегой по работе болтали на эту тему. Он убежден, что тайное мировое правительство упрощает русский язык, чтобы сделать нас глупыми. А еще, к слову, он верит в плоскую Землю
Вот немного жаргона из 2д анимации: Реж - режиссёр Раф анимация - черновая, от rough Клинап, клин - чистовая, прорисовка, он же cleanup Поклинить - прорисовать, сделать чистовой Гармошка, тунбум - название программы Toon Boom Harmony Твп - название программы TVPaint Клип - название программы Clip Studio Paint Премьер - Adobe Premiere Афтер, ае - After Effects Твин, твины - от tween, интерполяция элементов, когда они просто «протаскиваются», не анимируешь вручную Шевеляж - чаще это от людей постарше, но я иногда тоже сетую, используя это слово, когда я вижу, что человек «на отвали» просто проинтерполировал и сделал вид, что там все красиво и так надо Зарендерить - render, вывод видео, но это встречается много где Пег, он же штифт - peg, это то, на что крепилась раньше анимационная бумага, палочка с колышками Проштифтовать - положить бумагу под специальный автомат, который делает дырочки в бумаге, чтобы можно было надеть ее на штифт Калька - внезапно, анимационная бумага, т.к. до сих пор вместо неё (американская специальная для этого бумага жесть дорогая) используется самый обычный пищевой пергамент, она же калька. Не шучу. С колледжа остались целые пачки. Целлулоид - cel, сейчас им никто не пользуется, до компьютеров именно на них все делалось начисто, с цветом и прочим Арки, дуги - arcs, это траектория, по которой движется объект или его часть. Чаще всего это именно дуга. По прямой линии может быть только что-то механическое, это чаще что-то, сделанное сознательно. В остальных случаях любой объект будет по дуге, например, если помахать рукой или наклонить какой-то предмет и посмотреть, по какой траектории пойдёт угол этого предмета. Да. Дуга! В английском все гораздо проще, у них будто и нет сленга. Просто слова.
Работаю в сфере строительства и проектирования автомобильных дорог. В нашей профессии тоже много сленга, который поймет только человек работающей в дорожной сфере, например: петушок - экскаватор-погрузчик на базе трактора; пескотряс - машина с оборудованием для разбрасывания реагентов зимой на проезжую часть; шашлыки - телескопические ж.б. или пластиковые лотки для отвода воды с проезжей части; поперс - поперечный профиль автомобильной дороги; козья тропа - автомобильная дорога низкой категории; пирог - конструкция дорожной одежды(асфальт, щебень, геотекстиль, песок и т.п.); поребрик - бортовой камень БР100.20.8. Сленг может отличаться в разных регионах. Был опыт когда работали с Москвой и они не понимали некоторые слова, которые мы используем на юге.
"Го ещё катку" - говоришь другу.
"Ещё один раунд и спать" - говоришь маме.
Профит.
Ещё одна игра говоришь другу который знает что ты любишь находить нативные слова сленгу в mother tongue.
Не хватает только шаблона мема с виннипухом
Фууу, воняет от таких словом. Тебе 14 лет
@@tesco5614 довольно странный комментарий, учитывая тему ролика. И нет, мне не четырнадцать, мне шестнадцать с половиной.
Я и не такие слова знаю. Кринж, пост-ирония... Ещё не напомнишь?
@@РоманСеменов-ш5я уу, постирония это уже что-то из 201Х) Тебе 16, а ты как динозавр, ахэхав, скорей учи новые слова)
Иногда от своего же проф-сленга возникает недоумение. Молоком у нас называют смесь из морфина, кетамина и лидокаина (МЛК - МоЛоКо). И вот утром анестезиолог просит у вас с утра молоко (для своего утреннего кофе), а ты ему протягиваешь кое-что поинтереснее.
Действительно у вас медиков молоко необычное
Раствор пропофола тоже немного на молоко похож.
Так вот что мне кололи, а говорили молоко, хех
А что повседневно в кармане носите препараты?
@@doctorowl2004 нет, конечно, дело было на рабочем месте
Как шутили физики, высшее техническое образование - это когда, чтобы рассказать смешной случай с работы, надо предварительно прочитать сорокаминутную лекцию.
Ну это как в Футураме, когда Бендер открыв электрическую схему смотрит порно для роботов приговаривая: "а ты действительно плохая девочка". И поймут эту шутку только те, кто в этом разбирается. При чём, на сколько мне известно, там действительно изображено что-то очень смешное для тех, кто понимает в электронике.
"проф. анекдоты" из той же когорты ))
Ага! 😂 И не только физики. И не только для того, чтоб рассказать про саму работу... По моему́ опыту наблюдений: люди с высшим научным образованием, которые хоть сколько-нибудь заметно используют в своей речи какие-то спец. термины (даже в быту), РАЗДРАЖАЮТ таким своим "лексическим поведением" тех, для кого любая терминология в обыденной жизни неуместна, либо и вовсе непонятна... Так што, возникает "затык"(!)
И да: лексикой/терминами подобный "конфликт интересов" вовсе не исчерпывается! Тебе непременно выскажут (иль покажут, тем/иным образом) "своё фи" за "вычурный" синтаксис в целом и "научную" (чрезмерно книжную, м.б.) морфологию слов - в частности...
@@Brjansk_32_Slava Знакомо очень. Профессиональная и научная терминология для меня уже стала абсолютно естественной частью речи, я использую её автоматически и непринуждённо, но среди некоторых групп людей приходится сталкиваться с обвинениями в фальши, наигранности, попытке доминировать. Таких мотивов, разумеется, нет - это просто издержки моей деятельности.
Один "блатной" товарищ, который литературной речью пренебрегает и общается на криминальном сленге, даже разозлился на мой "ненужный выпендрёж" и потребовал "НОРМАЛЬНО РАЗГОВАРИВАТЬ!". Пытался внушить, что я разговариваю неправильно, ненормально, не по-человечески. Гопник просил меня подстроиться, это было забавно.
«Люди возмущались. Но люди живут меньше, чем слова. Возмущавшихся становилось меньше…» 😅 топ!!!
...но дольше, чем рыбы
Дааа, это отменная (не)шутка! Применима не только к словам.
Некоторые слова тоже уже похерили. Ежели мой отчёт, начальник херами расписал, кто это поймёт сейчас?
То же самое про феминитивы 😁
@@alexfrzn4 смотря какие. "Стюардесса", "учительница" - вполне себе живут уже сто лет и более.
В смысле "камчатка" в значении "тот кто сидит на задней парте" осталось в истории XIX века? Его как минимум использовали вплоть до середины нулевых века XXI.
В 2010-х слышал это. А класснуха вообще до наших времён дожило.
Да, у нас тоже "Камчатка" говорят
Моя учительница называла последнюю парту " камчаткой "
Я учусь в школе и подтверждаю что и «классуха», и «Камчатка» все ещё используют
Не Камчатка, а Камчатник. Камчатника нет сейчас в обиходе.
А про классуху в видео и сказали, ничего не напоминает? С посылом, что это слово до сих пор в ходу с тех времен.
нам в лицее как-то задали составить словарь сленга, а я была очень тихая девочка, значения многих слов не знала (например, почему одноклассницы в прежней школе хихикали, когда я сказала, что трахнулась на лестнице и теперь колено болит). Тут-то папа мне и помог со сленгом. Сленгом семидесятых. Спасибо учительнице, ни один мускул не дрогнул на её лице, когда она дошла до слова "сульфа".
хахаха, это прекрасно. улыбнули
А что значит "сульфа"?
Мне уже 43, а наше молодежное словечко ПРИКОЛ все еще живо.
Потому, что оно - прикольное! А прикольное не отправишь на прикол.
@@xavigarcia5969 Станислав Дробышвевский, известный популяризатор антропологии, часто использует его. К личному кругу общения Дробышевского увы не принадлежу.
хотя уже 61, но всё ещё клёво и прикольно...
Блин мне 65 и угас прикол был в ходу. Особенно, поставить на прикол,кого либо(на пику)и что либо(в гараж,сарай)!
среди вас и живо, а молодые на такие слова плохо реагируют
Скетч про "мусор" был настолько неожиданный, что меня просто унесло.
Кстати, это слово давно держится, как название представителей конкретной профессии.
@@СергейРазумовский-м3ци называют полицейских мусорами более сотни лет. Сейчас есть абревиатура МУР, а в начале ХХв (или в конце ХIХ) был МУС- московский уголовный сыск. Оттуда и пошло
Мусор он и есть мусор
@@СергейРазумовский-м3ци характеризует её
@@СергейРазумовский-м3ц а вот термин легавый, похоже уже не актуальный.
Не знаю, прав я или не прав, но мне очень понравился пересмотр слэнга с научной точки зрения. Данный подход позволяет его оценить не предвзято. Такой ролик вполне можно посоветовать многим людям, к примеру, моего окружения, ну или чьего-либо, но за других не ручаюсь.
Я вынес для себя мораль: знать слэнг своей группы - это хорошо, а вот знать, что есть множество таких групп и проявлять взаимное уважение и понимание - это ещё лучше.
неправ
сленг
непредвзято
Пишите правильно, раз уж мы тут по этому поводу.
@@Autumn-Equinox да ладно вам… Мы тут контент пришли заценить, а не экзамен сдавать. 😊
@@alexeyastakhov5137 , ну да-ну да… все хотят лечиться у грамотных врачей и летать с грамотными пилотами, но для себя грамотность считают чем-то необязательным… Аукнется это вам когда-нибудь.
@@Autumn-Equinox ооо! Да вы мой клиент! 😄 Во-первых каждый человек специализируется в какой-то одной или нескольких областях и имеет право не знать чего-то в других. Пилоту позволительно не знать где ставится запятая, а врачу - сколько «н» пишется в слове. Во-вторых через подобные непрошеные наставления вы лишь самоутверждаетесь, но не приносите ничего полезного (скорее, даже, вызываете раздражение). В-третих, еще раз, мы тут собрались видосик посмотреть и коммент написать, и высказываться могём фкакой угоднэ forme! Так что впустите свежий воздух в свои мысли или, как минимум, перестаньте его портить остальным. Насхлэ 😉
@@Autumn-Equinox да какая вообще разница, грамотный врач или нет? Главное, чтобы лечил хорошо. А на то, что он говорит слэнг вместо сленга, должно быть плевать
Я - флорист) У нас ножки - стебли цветов. Соответствено подрезать ножки, ножка сломалась, побрить ножки это - подрезать стебли, стебель сломался, обработать стебель от шипов. Чулочки - специальная сетчатая упаковка для особо хрупких цаетков. Их можно снять с ножек))
Еще есть пакет - целофанновая прозрачная пленка. Например: розы в пакете. Малышка - маленький букет или композиция. Нежнятина - что-то бело-розово-кремовое. Обработать - снять плохие лепестки, подрезать и очистить от листвы цветок.
Отработать вазу - значит вымыть её и подрезать все цветы в ней. Тургор - мед. термин, его здесь используют чтобы указать на упругость и свежесть цветка. Пыльный цветок - цветок с приглушенным оттенком. Мертвечина - сгнивший, плохой цветок. Напоить - поставить на некоторое время цветок в очень большое количество свежей холодной воды, чтобы он восстановился. Рехаб - место для восстановления мертвечины. Кладбище - букет из мертвечины. Еще есть упоощенные названия цветов для букетов - срезка и цветов в горшках - горшечка. В общем то у нас весело)
Нежнятина, мертвечина и кладбище🤣🤣🤣. Спасибо, что развеселили)
теперь заинтересовался флористикой
Моя мама тоже флорист, многое из того, что вы назвали, даже за сленг нами уже не воспринимается, всю жизнь так говорили)
Тоже флорист. К нам как-то пришла работать помощником девочка лет 20 , холодильник у неё был - холодос, композиция - компОза 😂 Холодос в итоге прижился у всех.
@@СаидаШакирова-г5с холодос часто в повседневной жизни от знакомых слышу)
Я врач, 3 года работала медсестрой, вот мои любимые моменты медицинского сленга: "глухануть" - ввести препарат из группы нейролептиков (галоперидол и его братья), чтобы пациент перестал быть буйным, а стал немного заторможенным, "ему пора лететь в скворечник" - о пациенте, которого надо отправить в психиатрическую больницу, поскольку самая известная психушка у нас имени скворцова-степанова
Ну и более очевидные "ковидарня" или "ковидарий" - палата, отделение или больница, которые отданы под пациентов с ковидом, "вызова" вместо "вызовы", такой медицинский аналог "компАса", типа, "вызовЫ это жизненные вызовы, которые судьба бросает, а то, что на работе прилетает - съездить или сходить к пациенту на дом - это именно вызовА", "помирашка" - пациент, которого уже очевидно, что не спасти
И еще примерно океан и три реки аббревиатур и использования латыни.
А у нас "помирашка" - это ипохондрик, обычно вопрос: "Ему реально плохо или он "помирашку" справляет?"
А у нас померашка это померанский шпиц 😅
Любопытное объяснение дифдиагноза "вы́зовы" и "вызовá", коллега! 😄👍👏
@@МихаилЗиновьев-ц1п Этот процесс переноса ударения, через сленг втч, идёт аж со средневековья. Таким образом появились леса, дома, колокола, тополя, директора, итп. И закончится он тоже не скоро)
Ковидарий поддерживаю! А открытыми скворечниками у нас называют дементных престарелых с перманентно открытым ртом.
А анестезиологи скажут, какое "молоко" они вводят. Англоязычные вроде как тоже "молоком" пропофол называют
Профессиональный сленг, особенно в современных молодых профессиях - это отдельная боль.
Я айтишник (направление информационной безопасности), вуз заканчиваю в этом году, только-только закрыл стажировку и начал полноценно по специальности работать. И выпала как-то на мою долю возможность отслушать айтишный курс от таких же молодых (лет на 5-10 старше меня всего) специалистов из «вконтакте». Я думал, у меня уши в трубочку свернутся - за три часа их еженедельных лекций я понимал от силы половину слов, что они говорили, если не меньше. «Закурли айпишник, у тебя пакеты не ходят и сла просел» - до сих пор для меня эталонная фраза (хоть сейчас я её и понимаю).
Мы на этот курс впятером попали - вышли после первых лекций на улицу, закурили прям у Бауманки под забором и пришли к взаимному выводу, что те ребята были с самой настоящей профдеформацией на всю голову.
И ведь айтишники! Мы все с одной рабочей сферы - а я будто с марсианами тогда пообщался! Треш блин))
В общем, абсолютная правда - сленгу своё время и место, и определять эти время и место ещё уметь нужно.
(мем: на тот курс поступили 90 человек, выпустились всего 19, и я был единственным выживым из своей компании)
Да это нормальная фраза, тут хотя бы всё по делу :)
От чего действительно коробит - так это от фраз вроде "Встанем на кол" в значении "Созвонимся" в приложении Zoom или ему подобных))) "Колл" - это калька с англ. "call", но со временем уже и писать стали с одной "л", и когда впервые видишь, долго думаешь, а что они там курили...
Тут ключевой вопрос в том, с кем и где вы будете работать. Если "средний" айтишник, работающий по профессии, РЕАЛЬНО употребляет этот сленг, то это проблема вуза, в котором вы учились, что там нет подходящего коммьюнити (впрочем, проблема, не очень большая). А если так говорят только пару законченных гиков, то это уже их проблемы)
А эта мысль, "а вот Вам почему-то так важно определить, кто здесь хороший, а кто плохой"- особенно гениальна! Спасибо за труд, Вы делаете мир светлее.
В голове немедленно включается внутренний Дробышевский:
-Этот механизм используется для выживания популяции. Тем, кто говорит понятно мы можем доверять, а тем кто непонятно не можем. Соответственно с понятными мы держимся рядом, а непонятных лучше загнать куда-нибудь или вобще замочить...
:)
Однако такая стратегия не долговечна. И выгоднее дружить со всеми.
Экономически, любые наблюдения логично преобразовывать в паттерны, просто не у всех доходят шаловливые ножки до статистики и довольствуются единичным казусом для обобщений.
Вспомнилось другое... "Это универсальный переводчик, у нас его даже не должно быть, и вот почему. Человеческое мышление настолько примитивно, что на него смотрят как на заразную болезнь во всей большой галактике." Вот это вот стремление поделить всё на хорошее и плохое, а всех на хороших и плохих, причём в хорошие непременно записать себя...
В наше время yже не звyчат слова "зыковски" и "зыбовский", которые когда-то были повсеместны в 80-х. "классный" yже стало классикой (пардон за тавто), "клевый" фактически yшло в небытие.
@@ij9165 "клёвый" разве ушло в небытие? Используют же и сейчас, пусть его и отчасти вытеснили "крутой", "прикольный")
вот моя любимая часть моего сленга:
слово "повеситься" в значение "вывесить рисунки и картины, сделанные за семестр, на итоговый просмотр"
У нас препод по графике говорил "Не сери!" в значении "добавь контраста в работу".
повеситься = повесить куртку ;)
Объявление вспомнилось:
"Студенты, не сдавшие языки и хвосты, будут повешены перед деканатом."
Я как учитель люблю говорить детям "вешайтесь" - вешайте творческие работы на доску и "сдавайтесь" - сдавайте работы
ну шо, когда вешаемся?
Саню повесили
В коридоре БВ висит
Цветочные феи прекрасно поймут кто такие филы (филодендроны), плюшки (плющелистные пеларгонии), адешки (адениумы), монстры(монстеры), орхи(орхидеи), королевы (королевские пеларгонии, сансы(сансевьерии), сукки(группа суккулентных растений), и что дать вкусняшек - это внести удобрения, оттяпать башку - отрезать точку роста, а пакет на голову - поместить в пакет растение после обработки от насекомых.
А еще слово "цветок" в значении "растение"
Мне нравится, как одни и те же сленговые слова в разных проф. кругах могут иметь разные значения.
Для грумера подснежник -- это пришедшая весной на стрижку собака, пребывающая в страшном неухоженном виде, закатанная в сплошной колтун -- хозяева собаку перед потеплением раздевают. До следующей весны.
Для судмедэксперта же подснежник -- это обнаруженный по весне труп, отыскавшийся благодаря тому, что растаял снег.
Для тренера подснежники - это пришедшие в зал худеть к лету
А я просто живу на набережной В Питере и тут подснежник синоним слова мина ... Вот соберу-ка их весной, и Мачет возьму с собой... Ну я пошёл
Ещё "подснежник" это автомобиль, который всю зиму простоял и выехал на дорогу только весной
А ещё подснежник - это ветреница :)
А для прохожих *"подснежники" это собачьи какашки* от любителей собак, что проявляются по весне на всех бульварах и обочинах, и радуют всем взгляд...
Вы недооцениваете профессоров) не один раз читал историю о том, как какие-то гопники пристали к СНС кафедры филологии, а тот как раз изучал блатную феню. И на понятном ребятам языке смог им донести мысль, что его обижать не нужно во избежание проблем в будущем
Ааххаха
звучит грустно что люди тратя время на изучение "языка" всяких обезьян типо блатной дряни. ужас какой.
@@SiMBi0ZZA там человек из научного интереса изучал
@@helmetson652 очень прискорбно что у него из всех вариантов был интерес к речи низших слоёв общества.
@@SiMBi0ZZA это тоже язык. И на нём видны законы развития языка. Вы мне напомнили британских учёных, которые в начале 20 века увидели пингвинов-гомосеков и решили, что христианский бог не мог такого создать, а потому засекретили антарктический отчёт до конца 20 века.
Немного геодезического сленга:
Ре́пер - высотная отметка;
Тахо́м - тахеометр(высокоточный прибор для работы);
Тарелка - GNSS-антенна;
Вися́к - висячий теодолитный ход;
Разбить(что-то) - вынести в натуру;
Хитрый глаз - название нашей профессии устами рабочих;😅😅
Геодез - см. выше;
Засе́чься - получить координаты точки стояния прибора;
Стре́льнуть - взять/снять измерение...
У нас "тарелку" посохом называют
Геолезов иногда гендальфами...😅
6:35
- Мусор!
- Где? 😮
😂👍
Думал, слово "профит" это какой-то современный сленг, но недавно прочитал его у Булгакова)
Думаю, у Булгакова от французского profit, а в наше время от английского profit
Разница в данном случае только в ударении
1. Берём с улицы собаку
2...
3. Профит!
это когда-то было экономическим сленгом. Я даже не заметила, как и почему оно вырвалось из рамок иностранных слов и экономического сленга в общеупотребимые слова.
@@cddcdd7927 бухгалтерский термин из кухоной латыни, попавший во все европейские языки.
@@cddcdd7927по французски еще и читается профИ без Т
Но вообще удивительно, насколько в интернете внимательны к сленгу, и насколько не видят гнусный канцелярит.
У программистов вообще вагон сленга конечно) На галерах работают гребцы, они там на скорость пишут говнокод и подпирают все костылями. А все потому, что тасок в жире у них немерено, один сплошной дедлайн. Не успеваешь апрувы на реквесты собирать, пока помержишь, уже бага от тестера прилетела.
По этой причине о работе я говорю только с коллегами и друзьями программистами))
как с мужем поговорила😆
Про галеры, помню, раньше говорили "приковать к пулемету" )
Из вчерашнего: миграция на базу накатилась, а деплой упал, поэтому зафейлился маппинг в энтити на бэке и фронт пятисотит.
@@mm4089 Ничего удивительного, вся документация по основным инструментам и процессам пишется на английском языке (просто потому, что разрабатывается иностранными компаниями и предназначена для международного рынка). Таким образом, эти слова попадают в обиход разработчика из России, Португалии и Бангладеш. Дальше они причесываются под произношения конкретного языка и становятся сленгом.
Стало страшно, когда понял каждое слово... А ведь я даже не кодер.
"Люди живут меньше, чем слова" - лучшее!
Когда я учидся на авиационного инженера, у нас был предмет - автиационное материаловедение, сокоащенно - авимат. Ровно точно так же мы называли и наш профессиональный сленг. По счасдивому стечению обстоятельств, вышеуказанный прежмет был источником примерно 50% понятий и терминов данного сленга. Так как термтны эти устоявшиеся, а группа устойчивая, то сленг живет и меняется не сильно.
Мой любимый кусочек - это речь училки в защиту чистоты языка. Очень правдоподобно 😁
Таки да, у нас такая же была, только старая :))))
У меня на работе фразы есть “надо кумыс глянуть” или “вы не дотягиваете ахтунг”.
В первом случае “кумыс” от аббревиатуры QMS (программа, записывающая звонки с клиентами), а во втором “ахтунг” - это также от сокращения AHT (average handling time), что означает среднее время звонка. Забавно после просмотра этого видео взглянуть на свой лексикон и внезапно обнаружить, что большинство слов, оказывается, жаргонизмы :)
В определённых кругах, кумыс - кумулятивный боеприпас.
Вы искусственно повышаете порог входа в профессию
@@alexzero3736ути бозе, ахтунг и кумыс вместо AHT и QMS такой сложный концепт, кривая обучения так повысилась аж сразу в небеса ушла. кстати мы в кругу коллег в шутку learning curve называли лёрнинг курвой, но это, как, подозреваю, и кумыс и ахтунг это не только сленг а ещё и мнемонические смехуечки, с которыми какое-то понятие врезается в память благодаря смешным ассоциациям
UPD: и вдогонку - ну практически нигде я не видел чтобы для порога вхождения надо было сразу жаргон учить. жаргон это уже следствие общения людей, уже имеющих какие-то общие знания, и никто на серьёзных щах не будет преподавать на курсах или в университете, используя жаргон ВМЕСТО термина
@@Atos68кумыс, камор, подкол, гусли, лом) "по луноходу кумысами шмаляй, только в гусли не попади". А уж названия... Пазик, бабаха, леопка, абрашка; в картохе (вот тоже) - вафля, холодильник, черепаха, чемодан, борщ. Это только то что вспомнил за давностью лет.
@@kambar1647 на каждого шутника всегда найдется вот такой душнила 😆
18:32 "Вся человеческая культура - набор символов, которые мы наделили смыслом"
Наоборот : набор смыслов,которые мы наделили символами. Разница культур-разница символов
-- Классная чикса.
-- Ага. Клёвая герла. Зачётная.
-- Ня! Кавайная тян.
Меня съёжило
Когда встретились бумер, миллениал и какой-то анимешник
При этом все они смотрели на феликса)
@@фунтик-т6хбл, прям в тему 😂
крииинж
Работал в театре. Было весело наблюдать за людьми, когда в общественном месте говорили о рабочих моментах. На пример, гору утром сдвинул на 20 сантиметров или шпилька не вышла и небо не упало.😂
Да-да-да, многие недоумевают когда говоришь что тебе нужно повесить майки (кто такой Майки, и за что его так? Или речь об одежде?), раскидать лягушки (казни египетские?) и попросить светиков снять головы (опять членовредительство какое-то)
@@cosmonatty4614 а можно вопрос. Что на самом деле значат эти лягушки, майки и другое упомянутое? ^^"
Например: - Трудно поверить тому, кто сам себе противоречит.
@@Shi_Tsin_Syuan про майки это наверное имелось ввиду про пакеты, которые ты в магазине берёшь, и в которые товары кладёшь
@@Shi_Tsin_Syuan значение лягушек зависит от цеха. У нас в монтировочном так назывались зажимы. С их помощью можно соединить половинки задника или растянуть кулисы в сторону, если прикрепить к ней верёвку. А ещё в разных театрах есть свои значения, особенно при монтаже спектаклей. Так у нас был элемент декораций именуемый "трусы".
"гостинг"- это психологический термин, но появился недавно, насколько я знаю. Означает внезапное исчезновение человека в отношениях без объяснений причины партнеру
Эко сократили уход по-английски
@@Neverless391а суть то в том что по факту разница между уйти и гостить огромная. Можно конечно расписать полностью определение, но слово для этого и существует
Тут может подойти синоним «пропасть» но это все равно не совсем однозначно, у этого слова и так уже есть значение и его могут не так понять
Это от английского слова ghost (привидение), а не от русского гостить. То есть партнер по общению ведет себя по отношению к вам как к привидению, то есть или в упор не видит или , завидев, убегает с криком.
@@_Diana_S случайно не наоборот? - появился и пропал, как привидение без какого-то ощутимого взаимодействия и "взаимопроникновения" что-ли, то, что раньше назвали "лёгкий флирт" ;)
Блин, меня выносят эти скетчи, они такие коротенькие и жутко мемные 😂
А само видео прекрасное. Когда видишь такую тему, думаешь, ну чему тебя можно научить про сленг, просто посмотрю для интереса. Но в конце для себя забираешь такие простые и важные мысли. Чудесная способность этого канала учить без нотаций ❤
и отвратительные актёрской игры 0 в итоге смотрится отвратительно прям как у бэдканины.
@@SiMBi0ZZA Это ваше личное мнение, всем не угодишь.
@@SiMBi0ZZAты бы еще сказал, русское кино шикарное и актерская игра в них замечательная
@@_ARTEMIX_ а ты жертва бедканины ясно
Я смотрю эту девчонку на скорости 1,5.
Моя прэлэсть!
Спасибо большое за ролик. Я учитель русского языка и литературы. Очень сильно психовала на сына подростка за его геймерский сленг, постоянно повторяя, чтоб он говорил по-русски, не строил из себя не пойми что. Забыла про сленг своей юности. А мне всего-то 32 года. Спасибо. Пересмотрю свою манеру общения. Теперь лучше стала понимать мотивы сына.
В 70х была поговорка «Ума нет -иди в пед» и не зря. Когда я учился в школе, Учителями (с большой буквы), я бы назвал, буквально единицы из всего педсостава. Со школы запомнились только уч. Русского-литературы (гренадёр в юбке) и особенно биологичка, ну реально фанатка своей профессии, типа Дроздова, ну или филологини всея Руси. А остальные… это в той или иной степени, бездарности, которых нужно было гнать из школы. А после работы в РайОно, я учителей, на дух не переношу, естественно, за редким исключением.
А вы как считаете?
"Психовала НА сына". Удовлетворён направлением движения образования в РФ.
@@yuriismekalov8958а как правильно?
да вот только школьный слэнг 19 века на французском и латинском лишь подтверждает что в царской россии никто не знал русского языка, его внесли в СССР с преездом прусских подданых
@@LiderBeatmaker видимо, вся соль, что "на кого-то" можно "злиться", а "психовать" "потому что", "из-за" ситуации, но не "на". Т.е. "я очень сильно психовала, потому что сын-подросток...". Кстати, "сын-подросток" пишется через дефис и когда учитель русского допускает ошибки...
Вы мне только что ОЧЕНЬ сильно помогли начать писать исследовательскую работу по литературе..спасибо огромное!!💋💋
Я тот самый 20-ти летний, который общается с детьми, подростками, зумерами, мелениалами и бумерами. Один из бумеров даже сидел и общается до сих пор в основном матом. Потом все собираются на семейном празднике и по очереди переводим друг другу сленги своего поколения или окружения. Очень увлекательно. Спасибо вам за вашу работу и обьяснение темы 😄
плохо сидел, если за матом не следит
У меня кстати родители очень странно вели себя: они никогда не говорили на сленге своего поколения (они бумеры в прямом смысле, родились в начале 1960х, я в середине 1980х)
Зато, когда мне уже было лет 15-20, всё чаще замечал как они употребляют мои сленговые словечки: отстой, прикол, чувак и т.д.
@@cddcdd7927 "супер гуд"
@@wolf_shamanа ты сидел , и знаешь как за матом следить ? Или ты донос за мат пишешь. У меня половина стариков на заводе матом говорили .
Посмеялась от души и узнала много нового ❤️❤️❤️ Спасибо, дорогая, что пригласила поучаствовать в таком лихом ролике!))
Из раздела "Пока" в телефонном разговоре "Давай" )
Ещё есть/было покеда, или покедавай. Типа смесь этих двух аццких неуместных слов для прощания )))
@@VladimirGolevслово "аццкий" уже не модно. 😆
@@Olga-ql3lxа вот «пошла на ₽&й» еще в моде
Есть ещё "Бывай!". Тоже бред, если воспринимать буквально.
Мне вот необычно слышать в старых фильмах "Прощай/прощайте!", хотя раньше это было нормой.
Очень иронично в рекламе желтого банка видеть фразу "зеленый мой любимый цвет"
Да и заход на рекламу на с*** намекает
Заметтье - это уголовно не наказуемо. В отличии пропаганды любви к цветам радуги.
@@UriHmur Потому что люди не очень хотят разбираться и не могут отличить радугу от запрещенного символа.
Что собственно не новость.
Если бы не Юлия, то подавляющая биомасса, даже не обратила бы на это внимание. Но страшнее всего, на это бы не обратили внимания "охранители" языка.
@@UriHmur, а "заметтье" -- это шутка такая? 😳🤔
@@pavelkubin1541 Когда человек говорит о людях как о биомассе, то этот человек мне напоминает нацистского австрийского художника Шикльгрубера, считавшего славян - унтерменшами...
Случай с работы. 🛠Строительство линейного трубопровода.
Сварщики варят трубу. Часть сварного стыка расположенного снизу, на 6 часов, называют "потолок"(потолочный шов. сварной шов который над сварщиком) Чтобы заварить эту часть, сварщик буквально ложится под трубу. И вот идет процесс, сварщик варит потолок, а прям над ним, лежит приспособление с множеством имен) Его называют: крокодил, монтажка, ключ, вилка, кантовка, мартышка и не только) Так как труба круглая, приспособление лежит весьма зыбко и в один момент соскальзывает и падает прямиком по голове сварщику) Сильно так прилетело. До рассечения и крови. Ждать долго не стали - повезли в травмпункт. Через время на рабочее место прибегает прораб, который отсутствовал при происшествии. Одного сварщика нет. Ему рассказывают ситуацию. Прораб в панике мчится следом в травмпункт, дабы предотвратить оформление производственной травмы, как это обычно бывает.
На месте спрашивает: - Поступал к вам Такой То Такойтович с травмой головы? Насколько всё серьезно?
Врач говорит: - Травма без сильных физических последствий, но чел вел себя очень странно. Я его перенаправил в дурку. У нас его нет.
Прораб: - А что странного было в его поведении?
Доктор: - Когда я пытался выяснить обстоятельства при которых была получена травма, он всё твердил про то что ему на голову прилетел крокодил, в то время, когда он лежал на потолке. 😁
"дабы предотвратить оформление производственной травмы, как это обычно бывает" - очень грустно это читать. Очень хочется, чтобы все горе-руководители, которые занимаются этим укрывательством, однажды тоже хорошенько получили.
прикольно. но с этим в дурку не отправят.
@@bobrotronдело в том, что в случае официально зафиксированной производственной травмы или смерти от несчастного случая на производстве работодатель должен будет выплатить огромный штраф государству, а кроме того, к нему нагрянут проверки, что затормозит производство. При этом пострадавший или семья погибшего получат копейки. Проще договориться непосредственно с пострадавшим, тогда все будут в выигрыше.
Помню, на одном объекте у нас разбился монтажник. Объект казенный, сроки горят. Поэтому контора его похоронила за свой счет, купили его семье четырехкомнатную квартиру, и все довольны - покойник некисло так закладывал за воротник и женке уже поперек горла встал. А теперь представьте, что бы было, если бы делу дали официальный ход.
@@Зина-д4к вот это "страховка" у предприятия! Жена двух зайцев убила: избавилась от алкаша без соц осуждения и получила внезапную нехилую квартиру))
@@Зина-д4к бла-бла-бла. твари.
если бы делу дали официальный ход - порядку бы стало больше.
"Го ещё катку" - говоришь другу.
"Ещё один раунд и спать" - говоришь маме друга
Ох, медицинский сленг мне всегда нравился. Хоть он и циничный бывает, но зато ты быстро и ёмко можешь передать инфу. У деда кишки встали- запор более 2 суток. Бабуля загрузилась- пациентка пожилого возраста ушла в сопорозное состояние или кому после проведенных манипуляций. Девочка потекла- специфичное истечение различных жидкостей из послеоперационного шва. Завис или коллапснул на раме- при постановке стереотаксической рамы у пациента на фоне стресса опустилось резко давление и он потерял сознание, тряхнуло на раме- это когда случился приступ эпилепсии при постановке рамы. Гав-гав- пациент с синдромом Туррета.
Работала в нейрохирургии, поэтому был весьма странный жаргон, который больше нужен был для быстрой и четкой передачи, а не рассусоливать. Влетаешь в кабинет к врачу, быстро говоришь, что бабуля из 715 загрузилась или тряхнуло, врач все понимает и идет в палату, а не стоять и не рассказывать, что у вашей пациентки из 715 палаты случился приступ эпилепсии или что-то какая-то она вялая, на свет и звуки не реагирует. Или на перевязке снимаешь повязку, а там из раны на затылке начинает ликвор сквозь швы течь. Пока ты все это опишешь врачу, куча времени уйдет. Пишешь просто смс, что ваша девочка потекла. Он уже знает о ком речь и что произошло, куда идти и что делать.
Боюсь представить сленг патологоанатомов 😮
- У тебя много в очереди людей ?
- Нет , одни памятники остались .
Разговор двух врачей в поликлинике
@@edveres Как же это цинично. Но хуже всего, моя собственная реакция.
Ржал так громко, что коты мои прибежали, забеспокоились :)
Блин, друзья врачи, а не я, но почти все поняла без пояснения, вот так наслушалась 😀 девочка потекла это интересно конечно
@@terrible_xeniya ну может потечь любой пол. И мальчик, и бабушка, и дедушка. Мальчиками и девочками мы обозначали людей до 55 примерно. Потому что всех по ФИО не запомнишь. Называешь палату и пол, доктор понимает о ком речь. Там своя система была. Эх, любила я эту работу, много веремени там была, пока сверху не сломали всю нашу систему отделения, не обесценили нашу работу своими бюрократическими заморочками.
Сотрудники криминальной сферы - это очень филологично :)
Работники ножа и топора (с)
@@user-Vantalych Романтики с большой дороги
Ну так люди не преступления совершают ,а "исполняют" и "отрабатывают")
Я почему-то расценил это как полицейские и следователи.
@@alexb1504не преступления, а делюгу́
Учителя, когда писатели 19 века говорят на французском: 😊
Учителя, когда ученики говорят на английском: 💀
9:25 я вообще всегда и со всеми прощаюсь словом давай, ну либо пока. Ии, меня жутко удивило, когда кто-то вдруг спросил на это "что давать?" Всмысле что давать блин, я просто попрощался. Меня это мягко говоря удивило, потому что я это говорю абсолютно на автомате, не подразумевая, что у слова в такой момент может быть вообще хоть какое-то другое значение, кроме как "до свидания"
надо отвечать: Лапу давай, ну или краба
@@sssidr ну да)
ну очевидно же - "давай прощаться"))) Это же просто побуждение к действию.
Есть такое слово-паразит "хорошо". Его можно лепить в любом месте, для связки слов. "ну, хорошо,...". Людей очень озадачивает когда спрашиваешь: "кому хорошо"?
Школьная пора, старшие классы. Вопрос одноклассницы "а что означает :)". Много думала.
Скетчи получились огнище =)
Заставка со змейкой тоже клёвая
Ну и сам ролик интересный!
Спасибо за труд, с каждым роликом повышаете планку качества!
*Язы* круче, чем "азы" ... 😂
"Училка" - топ. Диму с DS Astro неожиданно было увидеть. "Камчатку" мы называли "галерой". "Нуб" прижился и живет с 2002 или 2003, сиречь, 20-ть лет уж как, ИМХО (уже юзал это слово в катках по Варику 3 Фрозен Трон в мультиплеере в те годы). Всем респект.
А вот "ламер" - исчез.
@@BoBaH_BoBaHoB о, у нас в райцентре так назывался компьютерный клуб 😅 приблизительно 2005-2010 годы
@@МарияЛипилина-п8щ "ламеры" у нас были активно в обиходе в период компьютерных клубов, когда еще интернета особо не было. Т.е. где-то конец 90х. "Нубы" конкретно в моем обиходе появились действительно где-то в 2003, когда я начал следить за про-сценой Starcraft'а: там была целая градация, начиная от "noob" и "chobo", заканчивая "gosu" (поскольку "столицей" про-старкрафта была, да и остается, в общем-то, Ю. Корея).
Я: сейчас бы что-нибудь посмотреть пока ем
Филолог всея Руси: сек
работала в ИКЕА, вот там сленг был мощный)))
комин (дизайнеры), миски (клиниг), зафилапить (пополнить торговые места), брошка/лузы (брошенный товар)
эх, скучаю
Занятно что у раллистов та же миска это кубок за победу в соревнованиях
Что такое "прошенный"? Как будто тоже сленг:)
@@bobrotron судя по контексту, скорее всего, «брошенный».
да, брошенный))просто я невнимательная))) @@bobrotron
Как проработавший 11 лет дизайнером: "Почему КОМИН?"
Немного фразочек из подземного царства синих вагончиков и запаха креазота:
Бита - выбито реле перегрузки (РП) на вагоне (не работает двигатель).
ЛСД - лампа сигнализации дверей
Дать петуха - применить экстренное торможение.
Всё на себя - см. "Дать петуха"
Концевик - концевой кран тормозной системы вагона.
Руль (на старых поездах) - стояночный тормоз
Петля - тумблер экстренного торможения (на новых поездах)
Проехать резаком/ резервом (variant for SPb) - без остановки.
Автомат - автоматический выключатель/позиция на контроллере - "Т1а".
Закопаться, зарыться - экстренно остановиться посреди станции из-за отказа электрического тормоза.
Помогатор - помощник машиниста.
Осадить - поехать задним ходом (разрешено только в случае пожара).
Махнуть - проехать станцию или светофор с запрещающим показанием.
ПВСка - передвижнвя восстановительная служба (in SPb - АВФка (аварийно-восстановительные формирования)).
Жмурик - человек, упавший на пути (с понятным исходом)
Закоротка - устройство для заземления контактного рельса.
Ехать "на руках" - ехать на резерном управлении при неисправности основного.
Аварийки - аварийные игры (инструктор ломает состав и смотрит, как машинисты его чинят).
Трёхгранка - трёхгранный ключ
Пакет, пакетник - пакетный переключатель.
"Тайфун" - звуковой сигнал.
Операторы ЧПУ называют друг-друга чепушилами. Но только операторам так позволено себя называть. От других это оскорбление. Так-то! *ирония*
Ни один знакомый оператор станка с ЧПУ не называет никого чепушилой без значимой на то причины.
@@petarprasevicа какая причина может быть значимой?
Ага, а мастер называет их всех "однокнопочными" по аналогии с одноклеточными. Ну потому что ничего им знать особо не надо, их задача - нажать одну кнопку много раз за смену. Программу им пишет технолог, а обкатывает настройщик. Естественно, токари-универсалы на вес золота, потому что могут изготовить хорошо деталь в единственном экземпляре по чертежу сразу и довольно быстро, без затрат на написание программы и настройки станка.
Прям как егры
@@endless_artпохоже вы сами то далеки от этой темы. Настройщики у вас какие то))) токаря универсалы гуру... Смешно да и только.
Какая колоритная учительница у вас всегда выходит! Потрясающе))
Альтер эго.
Я репетитор, и у меня есть «живые» ученики (которые очно приходят), и онлайн.
Есть всякие вокабуляры, дриллинг, мэтчинг и прочие кальки с английского контекстуальные.
Ключи, кимы, Вербицкая, Макмилановский, фипишный- что подготовка к экзаменам принесла.
Из увлечения танцами - хоряга/хорео, обучалка, рутина, прогон, слайд, ронд, крутка, волна, ролл и куча звуковых обозначений движений или их характера типа цик, тыщ, вжух и прочее.
В болгарском тоже есть сленг (у нас жаргон), но я его не исползовала. Всегда старалась говорить на литературном болгарском. Русский сленг учила "на ходу", смотря фильмы и общаясь с носителями языка. Первое сленговое слово, которое я выучила - стремно.
Благодаря Ви, госпожо 🙂 Поздрави от България.
Сейчас живу в Сербии. Стараюсь тоже говорить литературно, но с друзьями при случае использую. Полицию называю словом «Мурија», еще такие выражения, как «русский доброволец», «французская служанка», «словенский хулиган», «как грек в тюрьме» и «по черногорским связям»
Счастья вам всем, здоровья, достатка и мира!
Во всех языках есть сленг)
Какой-то флёр расизма... Не находите? @@doctorparamedic5085
Поздрав из Црне Горе. Да ли је заиста тако, да српске екавица и конструкције без инфинитива "умеш да то радиш" уместо "умеш то радити" су имају своје порекло у бугарском језику?
Немного сленга рок-музыкантов -
Гиг - концерт
Репа - репетиция
Забить репу - договориться о времени репетиции с репетиционной базой
Вписка на гиг - когда ты проходишь на концерт бесплатно, благодаря знакомству с музыкантами, не путать со впиской на хате
Примочка - гитарный эффект в виде педали
драйв, грув - ощущения от хорошо исполненной музыки, в первом случае быстро-энергичной, во втором "качающей"
Саундчек - проверка звука перед концертом
Сет - программа концерта а также его длина
Райдер - список необходимых вещей, которые организатор должен предоставить группе, зачастую алкоголь
Орг - организатор концерта
Мерч - одежда и вещи с символикой группы
Медик - медиатор
Железо - тарелки ударной установки
Палка - гитара
Барики, банки - барабаны
Коняшки - определённый ритм
фест - фестиваль
слэм, мош, сёрклпит - варианты танцев включающих в себя толкание в толпе
рубиться - двигаться в такт музыки, "зажигать", на сцене или в зале
аппарат - совокупность музыкального оборудования
Инэйры - ушные мониторы, в оригинале они In Ear, "в ухе", но у нс говорят инэйр - в воздухе
звукач - звукорежиссёр
То что вспомнил с ходу))
Репа не только у рок - музыкантов...
Мерч переросло просто как товары какой либо известной марки/блогера/муз.группы
@@СергейЕрмаков-е8р айтишники вошли в чат
Про инэйр вообще боль, полностью поддерживаю. Просто "инёр" или через "е" звучит очень непривычно и режет это самое "ear"))))
у моих друзей группа сложилась, когда они пришли на занятия по гитаре слишком рано. Аудитория открыта, и они решили, чтобы не скучно было ждать, немного поджемить. И пока они радостно джемили мимо проходил студент барабанщик
Шикарное видео😂
Помогает понять, что новые слова были, есть и будут. Какие-то уйдут, а некоторые останутся. Спасибо за юмор 👍
Тот кто любит пудинг и часто ходит в ГОСТИНГ,не бывает худинг,а бывает толстинг!😂
Смеялась с "лукавого царедворца" и "тараканиуса" 💖 прекрасное видео, спасибо за него!!!❤я как 20-летняя подтверждаю, со всеми общаюсь, главное, чтобы люди были хорошие:3
Мне очень понравилось! Увлекательно, интересно, профессионально 🤩 Столько персонажей! Всё лучше и лучше становятся ролики. Молодцы! ❤
Нас на культуре речи заставили говорить "делать уколы" вместо "ставить", потому что это профессионализм 🤡
Да-да, студент меда использует медлексику... Клаааааасс
ставить - тоже профессионализм, в употреблении к уколам, только в другой профессиональной деятельности)
И актуальны споры по поводу взятия/забора анализов
"Ставят клизмы, уколы делают."(С) Водовозов
@@jimm031Только так, остальное - "колхоз".
Это было клёво! Круто, жги (те) ещё! Я ваш тиммэйт)
Мой профессиональный сленг - матерный, иначе на заводе ничего работать не будет 🙂
обожаю сленг, мат , афоризмы, иностранные слова, цитаты из фильмов и тп, все, что делает язык живым и ярким.
упрямое следование только литературному языку , по моему, выдает скучного душнилу, консерватора и незнайку, так как более менее развитой человек в теме прекрасно понимает, что русского не существует, огромное количество замствованных слов, адаптированных более-менее. новые слова только обогащают язык и расцвечивают его.
очень хорошая работа, уважаемый филолог, живо, доступно, по делу.❤
Здравствуйте, Юлия, Вы, безусловно, само очарование и как всегда спешите изливаться своими мыслями по древу поэтому нельзя не отметить грамотную сценарную и режиссёрскую составляющую. Изысканно - с точки зрения эстетики. Мира вам и светлого неба над головой!
Вообще-то по древу всегда растекалась мысь(белка - устар.), "мысль" - это уже современное переложение понятным современным словом.
Мысь (ну, т.е. "мышь", мелкий грызун, белка)
@@Yadryon_Bobyorнасколько помнится, у выражения "растекаться мысью по древу" аллегорический смысл. Оно означает "писать книгу".
@@ГалинаКочина-з5в означает "многословие и витиеватость пространственных речей".
Спасибо за новое видео!
Вы один из самых любимых научпоп каналов на ютубе!
Вот! В нулевых на форумах все обащлись на "ты" потому что было привычно. А как только интернет стал доступнее, туда набежали всякие бабки, которые начали поучать всех общением на "вы". До сих пор обижаются.
Училка в тевтонском пледе - это символ немецкого засилья в русской словесности 18 века...
Это не плед. Это трофейный килт :)
😂
Although I’m still learning Russian and don’t understand everything - I think your videos are FABULOUS!!!!!!!!! Keep going! BRAVA!
Думаю вам слишком рано это смотреть. Изучайте базу. Это видео даже я с трудом воспринимаю.
As a native Russian speaker, I can say some of the words confused me too 😅
Обожаю Вашу передачу!!! Не уходите с Ютуба))
Насчёт компасов - разница на самом деле очень простая: у кОмпаса (сухопутного) неподвижный циферблат и подвижная стрелка. У компАса (морского) - наоборот: неподвижная стрелка и подвижный циферблат (как правило он помещён в жидкость).
Нет. Это придумали, чтобы отмазать. Такая же чушь у представителей секты крайних и ква-квАрталов
Одна из лучших фраз «Изъясняйся понятно». Новые слова по-своему прекрасны, но действительно нужно отсеивать и контролировать с кем общаешься и как нужно говорить. Спасибо за ролик.❤
Чаще всего именно консерваторы лезут к молодёжи, а не на оборот
@@GlebGlob3 согласен. Это когда старшее поколение не хотчет принимать перемены, происходит столкновение поколений. Сейчас этого явления происходит намного меньше.
Обычно люди прекрасно контролируют, с кем общаются, навык естественно формируется с детства, когда начинаешь общаться в разных группах. Все претензии по поводу непонятности - от людей, которые думают, что им все должны, лезут в непонятные, не предназначенные для них дискуссии, и вместо того, чтобы самим разобраться в теме и изучить язык группы, начинают навязывать членам группы литературную норму.
@@damian_madmansnest никогда не навязывал манеру общения . Но действительно есть моменты, когда я не понимаю о чём со мной говорят.
@@ВладимирКузнецов-л6в Я не про вас, а про тех людей, которые на собственное непонимание реагируют в духе «надо запретить все непонятные слова и строго контролировать, как можно говорить!» Нормальные люди, такие как вы, когда не понимают слово, скорее всего, просто просят пояснить или гуглят.
Как же люблю ваши ролики😊 вы все молодцы!!! Спасибо❤
Наша учительница географии задние парты называла «камчаткой» как минимум до 2015 😂
Вот и прокололась вампирша преподававшая ещё Пушкину.
я сидел на "камчатке" с середины 60х...
Сейчас эти слова мало используются. Я тоже их, конечно, слышал в данном контексте, но очень редко
А как же "подводная лодка". У вас было такое в школе? Фраза всегда начиналась так: "для тех, кто на подводной лодке". Пхп
@@kanesous3755 не, такого точно не было)
Поначалу я думала, что краш это не парень который нравится, а тот который разбил сердце.
crash и crush :)
Изначально это слово подразумевалось в значении: человек, который тебе нравится, но с которым вы не можете быть вместе по каким-либо причинам
Для меня до сих пор "краш" это от английского crash - ошибка, а именно программа закрылась с ошибкой
@@FatTony97 Нюансы произношения - crash больше как крэш, а crush - с более нёбным звуком в "а"
Для меня краш это тот троян на моей Винде с 2017 года
Лол умер, но кек жив.
Нееееееееет!!!!!!!! 111
Лол использую до сих пор. Жив и будет жить! )
Чебурееек
lol жив в анг сегменте инета
Лол
Какая у вас всё же интересна подача. А с " Нани?" укатилась просто. Спасибо большое за труд.
Мне больше всего нравится, что люди, которые застали олбанский, язык падонкаф и язык упячки, критикуют молодое поколение за гораздо более адекватный слэнг.
потому что уже догадались, что эта... ересь - только связи портит в... информационно-речевой модели мире - индивида и общества.
которую я настаиваю называть информационно-языковой моделью.
Олбанского языка в природе не существует! Как и всех вами перечисленных!
подсказали вариант: информационно-смысловая модель.
и мне он тоже нравится.
потому что, несмотря на то, что наши конкретные языки имеют свои собственные внутренние связи (однокоренностью, ландшафтно-средовыми особенностями и т.п.) , но -- мир, отражаемый моделью -- один и тот же.
и в конечном итоге происходит согласование смысловых пунктов и связей между ними в разных языках, в т.ч. через взаимообогащение, -- в единую картину Общего Языка.
который не только существует - как язык реальности и потому язык мозга, но и прорастает и во внешний мир.
а беспорядочно-выдуманный словарный запас -- отрезает носителя от ассоциативных связей, питаемых корнями слов -- и т.о. мешает мыслить.
жаргоны -- именно для этого и придумывались -- для обслуживания достаточно закрытых субкультур и шифрования коммуникации, т.е. её отрыва от общей коммуникации.
[профессиональная лексика - это другое, а именно дополнительный, а не заменяющий объём словарного запаса].
ложные имена - и вероятность ложных мыслей, как и отсутствие возможности пройти путями ассоциаций к мысли верной -- немедленно возрастает.
@@atlantida86 что такое природа? каждое ответвление, пусть и тупиковое - разве не природа?
и раз это нечто - влияет на среду, в т.ч. на носителя этого языка, - значит оно существует.
вот такое. вот такое "богатство" и "красота".
понимасла чтосла ясла имеюсла всла видусла?
для тех, кто... не застал вдруг -- это язык Тофслы и Вифслы, широкопопулярный некогда ))
Я тут подумал, ведь само слово "сленг" является тем, что само и означает. Но ведь когда то, слово "сленг" перестанет быть сленгом. И чтобы выделить эту ситуацию новым словом, нам нужно новое слово, что будет являться сленгом, но временно.
Что-то я переборщил, а очки к лицу девочке всея руси
Всё это мне напомнило выпуск "Ералаша" с участием Спартака Мишулина. Тот самый, где: "Классный Днепр при клёвой погоде..."
А если и долетит, то так гикнется, что копыта откинет
Мне тоже вспомнился один эпизод Ералаша в котором сленг тоже сыграл нехилую роль😂😂😂Первый эпизод повествует о том,как Дед Мороз получил письмо от мальчика,а в письме всё на сленге с закосом под олдскульную хип-хоп культуру(слова типа "йоу","чувак" и т.д), вследствие чего сам он ничего не понял пока ему его внучка не объяснила.Но самый угар начинается тогда когда Дед Мороз со Снегуркой заявляются в квартиру того пацана в образах эдаких "хип-хоперов" и начинают читать рэп.Однако,есть загвоздка: они ошиблись квартирой,и пришли к некой девочке тем самым шокировав и её,и её родителей😂😂😂А Снегурка такая в конце ещё шёпотом Деду: дед,рвём когти.😂😂😂😂😂
Самое милое сленговое слово из своей профессии, которое я знаю, это "котопёс" - так называют вытянутую низенькую машину с двумя кабинами, которая подвозит блоки обделки в тоннель, сооружаемый тоннелепроходческим комплексом.
Я была в шоке, когда узнала, что "попасть в желтое" -- это сленг стрелков, непонятный большинству. Надо говорить -- в цель, в центр, в десятку. Так есть шанс быть понятым.
Когда объясняешь, что фиксировались в исследовании именно попадания в желтое (9+10+центральная 10), это еще надо объяснять. А мне с детства казалось таким понятным... хотя стрельбой всерьёз заинтересовалась только в подросковом возрасте.
Ну и это
Натянуть лук -- приготовиться к выстрелу
Натянуть тетиву -- надеть ее на лук
Натянуть стрелу -- не говорите так никогда в жизни, я вас прошу, такого не бывает.
Изготовка -- положение стрелка перед выстрелом
Передняя и задняя рука -- вот у танцоров ноги передние и задние, а у нас -- руки, да.
Тяга -- эфемерная сущность, которую хрен объяснишь. Конечно, это натяжение, усилие и всё такое. Но ещё это особое ощущение, особое единение с луком; тягу можно потерять, а можно обрести. Занятный зверь, короче)
Ваш канал заслуживает большего внимания!
Только в танках вы встретите: "Мышь с черепахой поехали на банан, а там чиф и тапколев. Пока те месятся батчат заехал с полным барабаном в борт и холодильник чемодан накинул."
АХААХАХАХАХ. Самое смешное, ято я все понял🎉
Даже анекдот на эту тему слышал:
Притаскивают санитары возмущающего мужика в психушку, главврач спрашивает:
-А этот голубчик с чем пожаловал?
Один из санитаров отвечает:
-А у этого галлюцинации. "Ехал на тапке по банану", видите ли, "поймал чемодан от Буратино".
На инсте гейта минусовый хуррик, в бубле, в агре. (с)
@@oleglopatin2984 “Коврик, скинь пробки” (c)
Так там ещё тройка дедов кусты нюхает на респе, вместо того чтобы залететь в замес, фугасами в лицо сотки метят
Я - шахматист
Наш сленг(да, много заимствований из покерного сленга или уже просто игрового сленга)
Вырубать - действовать на победу резко, не плавно
Перекатывать - плавно действовать на победу
Игра на три результата - непредсказуемое положение на доске
Играть руками - играть "на автомате"
Катать до конца - играть долго, когда очевидная ничья
По голым королям - ничья по невозможности поставить мат
Тильт - проигрыш большого количества партий подряд(обычно касается интернет-шахмат)
Швейцарка - турнир по швейцарской системе
Расписать ничью - в начале партии сделать ничью по повторению ходов( из-за нежелания играть)
Градусник - показатель перевеса на диаграмме в движке
Движок - шахматная программа
Испортить прическу - разрушить хорошую пешечную систему
Дебют - начало партии
Миттеншпиль - середина партии
Эндшпиль - конец партии
(Но партии могут закончиться в дебюте или миттеншпиле, а так же можно из дебюта сразу в эндшпиль)
Разноцвет, одноцвет, ладейник, ферзевик, коневик, пешечник - виды эндшпилей
Рубить флаг - играть с целью поражения соперника по времени
Жертва - фигура, которую отдают без размена
Размен - поменять фигуры одинаковой ценности
Жертва качества - отдать ладью за слона
Блеф - некорректная жертва
Цейтнот - нехватка времени
Потерять темп - сделать ход, направленный не на развитие/атаку/укрепление, а на защиту или уход от шаха
Профилактика - ход, спасающий от угроз заранее
Туристы- шуточное название людей, не преендующих на победу в турнире, но учавствующих в нем
Форсировать - использовать приемущество для победы
Форточка - клетка для ухода королч из-под шаха
Матильда Ивановна - мат
И много другого(мне лень писать, может потом буду продолжать)
Приглашаю тебя в наш
Шахматный дискорд сервер
Там мы регулярно объщаемся в войс каналах и играем в шахматы
Пиши мнe в дc
EPIK831
5:10 - "Тюремный слэнг, уголовный жаргон маркер принадлежности к довольно ЗАКРЫТОЙ социальной группе". Я бы даже дополнил: закрытой на решетку!
-Рыба свежая?
-Животрепещуще! )
Вспоминаю свой опыт игры в КС с однокурсниками:
Заложа - заложники
Авапа - снайперская винтовка Magnum AWP
Эмча, Эмка - штурмовая винтовка М4
Плент - место закладки бомбы
Т-шки - террористы (КТ-шки - спецназ) (от Тerrorist и Сounter-Тerrorist)
Или проф. фразочки из метро/ЖД
Баранка - круг по линии от начала до конца и обратно
Оборотень - маневровый машинист на конечной станции
Отстойник - путь для отстоя неисправных поездов
Клещи (или палка-хваталка) - изолирующие клещи. Нужны для того, чтобы достать упавшие на пути метро вещи.
Конташка - контактная сеть
Штанга - токоприёмник (применимо и к трамвайно-троллейбусникам).
"Карл", карлик - карликовый (на маленьком бетонном фундаменте, низкий) светофор.
Номер - поезд 81-717 (Номерной)
Ёжик - поезд серии Еж
Емеля - поезд 81-502 (Ем)
Печенька - поезд 81-722 (Юбилейный - аналогия с названием марки печенья).
Хм, в Контру сам не так много играл, но у нас, если не изменяет память, немного по-другому было: AWP - "слонобой" или просто "слон", террористы и контртеррористы были просто "терроры" (или вообще "терры") и "контры". Из оружия ещё вроде "шприц" - Steyr Scout, "морковка" - FN P90 и "десерт" - Desert Eagle. Как сейчас в КС:ГО молодёжь что называет, вообще без понятия.
10:11 Камчатка в школах и сейчас есть. Помню как моя учительница отправляла непослушных учеников на Камчатку - на последнюю пару. Я думал, такое выражение она сама придумала, а оказывается, это такой школьный сленг.
Выполняем домашнее задание. Как недо-фикрайтер(первый сленговый термин подъехал, означает автора фанфиков(второй термин, фанфики - это художественное произведение по уже существующему(книг, сериалов, и т.д.)) скажу: сленг в какой-то мере способ передать атмосферу. Если персонаж живет в например, Америке 80, сленг это подчеркивает(главное объяснить его значение), если персонаж - современный школьник, то это чуть приблизит его к обычным реалиям. Главное с ним не перебарщивать. Если в фанфике про геймеров начнут вылезать мид, хилл, лесник и т.д. - тоже нормально, главное, чтобы автора поняли). Если говорить про саму "аТмОсФеРу", то у нас бета например - редактор текста, гамма следит за логикой и т.д. Даже среди такого комьюнити есть свой сленг!
И видео прекрасно!!!)
Ну в литературе сленг - это такой опасный прием! Смотри, как получается: сленг молодежный меняется каждый год. Ты написал книгу сегодня, а через 2 года ее опубликуют, и сленг уже устарел. В профсреде сленг живет подольше, но не факт, что не изменяется. Технологии приходят вместе с новыми обозначениями для новых технологий. Вы читали Азимова "Академия" Про про проблемы высокоразвитой цивилизации далекого будущего, которая захватила космос. Книга начинается с того, как компьютер пошумел и выдал перфокарту. Вот именно так выглядит молодежный сленг в литературе. Анахронизмом жутким. И с другой стороны мы имеем "Заводной апельсин", где автор придумывает свой сленг для молодежи будущего, но не просто придумывает, а еще, блин, поясняет его. Это так уродливо смотрится, но не сильно режет глаза на фоне сюжета, что уже хорошо.
Прекращаем называть сленгом обычное транслитерирование англоязычных терминов типа fic-writer
хорошо, что "фик" это не от немецкого "фиккен" :)
Оо, приветствую фанфикшен-собрата! Согласна, уместный сленг это отличная штука!
И да прибудут с вами стекло и флафф, АУшки будут логичными, ваши персы пусть будут вхарактерными, без ООСа, а ОМП/ОЖП да не скатываются в МС!
Набугортила маленько😅
Какая Вы умничка!
Сын- подросток наткнулся, восхитился и мне прислал.
Подписываюсь.
Слушать Вас одно удовольствие!
"Скрепный сленг" - словно начало анекдота:)
(Старческим голосом):
Вчера пушило давление, на пол хп добрался до больницы. Медсестра спрашивает: "Вам, может, диклофенак поставить?". А я говорю: не знаю, разберемся. Кидай кубик.
Афросья Николавна намедни знатно кринжанула с тарифов за воду. Прихожу в ЖКХ- никого нет. Ну оно и неудивительно, все ливнули разбираться в администрацию. На кассе только наша несменная Галина Пална, только покрасилась в красный цвет. Кринжанул, но сдержался, чтоб не заорать в голосину.
Афросья Николавна чуть не ливнула с сервака- прихватило спину посреди перехода аккурат перед басиком, я уж думал попьем яблочный смузи и пэйнем эф, но не срослось. Сидит вон около падика, чилит.
Сходил к барберу прочесать череп ок, спрашиваю у него, как при лысине правильно побрить виски, чтоб было, как в молодости. Он либо не выкупил либо кринжанул- покраснел, как ярлык дотаноса, и давай лепетать про невозможность правильно сделать переход. Я его похлопал по плечу, мол, го релакс, го инсайд бой, я ж, старый, просто шучу.
Внучка опять собралась на то ли пати, то ли сейшн, я говорю: шо, секонд сизон замаячил? А она опять начала, мол, дед, так никто не говорит, секонд сизон вымер вместе с динозаврами, а пати теперь называются метамитами. Я уже стар и слаб в понимании меты, ушел читать двач на гамаке и не стал мешать внучаре собираться.
😂👍, вы зачëтный дед). Не знаю, пользуются сейчас этим словом или нет, зачëтный имею ввиду)
Какая прелесть!!! Совершенно великолепная фантазия на заданную тему. Благодарю!
Прекрасное видео! Большое спасибо за проделанную работу!
Хочу отметить, что свой локальный сленг образуется и в группах людей, изучающих один иностранный язык либо проживающих в другой стране.
Так, например, я часто вижу в японских чатах слова "байто" (подработка), "гайдзин" или "гайдос" (иностранец), мем "бакагайдзин" (тупой иностранец), " "дэсё" (именно, и не говори), "мэнкё" (права, разрешение), "номикай" (встреча коллег в баре) и т.п.
Наткнулся на ваш ролик в рекомендациях. Очень здравые размышления, мне понравилось)
Я юрист, и у нас тоже есть свой жаргон. Например "сесть в процесс" - прийти на судебное заседание. А ещё у нас очень много аббревиатур: все эти АО, ООО, НКО, ФОИВ, ППВС, КС, АС, ВАС и прочие. Мы очень любим аббревиатуры)
Ну аббревиатуры это не сленг)
Сленг это замена общепринятого слова или понятия другим, непонятным для посторонних.
ООО, АО и НКО - не такие уж "загадочные" для неюристов слова. А ППВС гораздо короче назвать просто "пленум")
И решение засилили, то есть вышестоящая инстанция не удовлетворила апелляционную жалобу
работал мастером в литейном цехе) помню, называли литейную форму кОкиль (правильно кокИль), центробежные машины - центробежками, а Москва долго для меня была синонимом одного из участков, где было оборудование с московского завода. кстати и старый участок по аналогии назывался местным городом. ещё было "пыльнуть" - когда токарь проходит резцом по рабочей поверхности литейной формы, чуть касаясь её, чтобы счистить шлаковые отложения, которые уже не поддаются абразивам. интересно, что бы подумал сторонний человек, когда увидел токарный станок, неподалёку от которого стоит кучка изложниц с надписью "пыль" =))
cockиль
помню один случай, показывал своему другу лет девяти мемы из мемозга(соц. сеть для мемов, если не вдаваться в подробности), в одном из мемов была фраза "листай дальше"(в контексте "не обращай внимание") а он пытался свайпом влево перелистнуть картинку. Как по мне, это хороший пример разности сленгов
По учебе в меде у нас были такие слова:
Анат (анатомия), анатомичка/анатомка (здание, в котором проходят пары по анатомии)
Биорган (Биоорганическая химия)
Восьмёрка (зуб мудрости)
Станция (СМП она же станция скорой медицинской помощи)
Травма (травматологическое отделение или травмпункт)
Но пу сути, если копаться, то практически весь медицинский сленг это сокращения медицинских терминов, что делает его в принципе понятным, но, конечно, есть и сложные слова, но из вспоминать надо.
что интересно, некоторые из перечисленных вами слов также просочились и в обычный разговорный язык. "травма" и "восьмёрка" говорят все мои знакомые, а нам всем примерно по 18 лет и мы никак не связанные с медициной. так что по сути эти слова уже становятся просто частью общего разговорного языка, как тот же тюремный сленг)
Патан, патфиз, микра, фарма, оргздрав, факультетка, госпиталка, поликлиника, топка...
И вы же меня прекрасно поняли? От первых четырех слов аж дух захватывает. А все это предметы, начиная с экватора.
Не уверен, что "восьмерка" это вообще сленг, поскольку это просто порядковый номер зуба. Есть и двойка, тройка и т.п. И эту терминологию желательно знать всем, не только медикам. Потому что иначе непонятно, как рассказывать какой конкретно зуб имеется в виду.
Сленг - это скорее "лишнее" слово, без которого в принципе можно жить, поскольку есть вполне адекватный литературный аналог.
Работаю в транспортной, есть тоже профсленг. Даже что-то чисто внутреннее придумали. Появились у нас ящики пластиковые для консолей (сленг - консолидированный груз; собранный вместе внутри одного документа под одной пломбой), начали их гробами называть, ну а место, куда складываем консоль с грузами, которые в ящик не влезут, стали соответственно называть кладбище)
С коллегой по работе болтали на эту тему. Он убежден, что тайное мировое правительство упрощает русский язык, чтобы сделать нас глупыми. А еще, к слову, он верит в плоскую Землю
Классный коллега
Вот немного жаргона из 2д анимации:
Реж - режиссёр
Раф анимация - черновая, от rough
Клинап, клин - чистовая, прорисовка, он же cleanup
Поклинить - прорисовать, сделать чистовой
Гармошка, тунбум - название программы Toon Boom Harmony
Твп - название программы TVPaint
Клип - название программы Clip Studio Paint
Премьер - Adobe Premiere
Афтер, ае - After Effects
Твин, твины - от tween, интерполяция элементов, когда они просто «протаскиваются», не анимируешь вручную
Шевеляж - чаще это от людей постарше, но я иногда тоже сетую, используя это слово, когда я вижу, что человек «на отвали» просто проинтерполировал и сделал вид, что там все красиво и так надо
Зарендерить - render, вывод видео, но это встречается много где
Пег, он же штифт - peg, это то, на что крепилась раньше анимационная бумага, палочка с колышками
Проштифтовать - положить бумагу под специальный автомат, который делает дырочки в бумаге, чтобы можно было надеть ее на штифт
Калька - внезапно, анимационная бумага, т.к. до сих пор вместо неё (американская специальная для этого бумага жесть дорогая) используется самый обычный пищевой пергамент, она же калька. Не шучу. С колледжа остались целые пачки.
Целлулоид - cel, сейчас им никто не пользуется, до компьютеров именно на них все делалось начисто, с цветом и прочим
Арки, дуги - arcs, это траектория, по которой движется объект или его часть. Чаще всего это именно дуга. По прямой линии может быть только что-то механическое, это чаще что-то, сделанное сознательно. В остальных случаях любой объект будет по дуге, например, если помахать рукой или наклонить какой-то предмет и посмотреть, по какой траектории пойдёт угол этого предмета. Да. Дуга!
В английском все гораздо проще, у них будто и нет сленга. Просто слова.
В английском сленге сокращения. Из 3D: subdivision surface -> subdiv. Physically Based Rendering -> PBR.
С наступившим) Юлия, вас так приятно слушать. Отвлеклась от готовки, чтобы написать комментарий)
Работаю в сфере строительства и проектирования автомобильных дорог. В нашей профессии тоже много сленга, который поймет только человек работающей в дорожной сфере, например:
петушок - экскаватор-погрузчик на базе трактора;
пескотряс - машина с оборудованием для разбрасывания реагентов зимой на проезжую часть;
шашлыки - телескопические ж.б. или пластиковые лотки для отвода воды с проезжей части;
поперс - поперечный профиль автомобильной дороги;
козья тропа - автомобильная дорога низкой категории;
пирог - конструкция дорожной одежды(асфальт, щебень, геотекстиль, песок и т.п.);
поребрик - бортовой камень БР100.20.8.
Сленг может отличаться в разных регионах. Был опыт когда работали с Москвой и они не понимали некоторые слова, которые мы используем на юге.
Жаль, что мой скудный словарный запас не позволет мне описать, насколько прекрасно это видео! :)
Ваш канал - настощая находка на просторах ютуба!