+Budi Santoso kokubyaku ni migakareta hikari ga kono mi tsuranuite me wo tojiru ma mo koko ni wa nai kizutsuita kimi wa mada aoi sora sagashite ita ne kuzureyuku mirai ippen no yume wo hiroiage The light that is adorned black and white strikes my body Out here, there's no time to even blink Though wounded, you're still searching for the blue sky Picking up a shard of our dream of the crumbling future ushinawareru kanjou kurikaesu shousou ataerareta RIARU gijimohou no raretsu uraroji ni hisonde mo sakete wa toorenai kuroi ame Lost emotions Repeating anxiety The reality we're subjected to The assembly of fakes and imitations The black rain we can't avoid Even if we sought refuge through detours mitsukedashite koko ni iru yo... kasuka na koe no Ragged Soldier tooi kioku kotae wa kitto bokura ga wasurete shimatta chiisana toki no naka ni kakure ima mo mimamotte iru atomodori suru no mo ookina yuuki da to sen no kanashimi wo maita you na GUREI no sora ni ao egaite kataku chikau ..."torimodosu" to Come find me I'm here... (Cries) a ragged soldier with a faint voice The answer to Our distant memories Lies hidden in the shallow depths of time we had sadly forgotten And is still watching over us So even if we have to turn back, there is great courage in it We firmly swear that We'll paint this grey sky that rains us with a thousand sorrows blue ...our "restoration" toki mo mata nagare ni wa sakaraenu muryoku na sonzai nara, nagasareru bokura wa nan da? gensou wa nou no naka ikue ni mo kasanarimotsure uchikeshiatte nagusameai mata fuete yuku If even time itself is a powerless existence that can't reverse its flow Then what are we, the ones that get passed along? Illusions are inside our brains - millions of them piled up and tangled together They erase each other out and then grow more after consoling with themselves motomeubau aijou afuredashita shoudou yugamikieru MORARU risoukugen no handou yukisaki no mienai kairo wo tatsu ken wo sagashiteru Affections that steal what they yearn for Impulses that overflow Bent morals that soon disappear Reactions from personifications of ideals Trying to find the sword that'll cut open this cycle that has no end in sight omoidashite bokura wa zutto ashita wo miteta Flying Soldier tooi kioku kokoro shibire kasuka ni furete mo ki'zukanai no nara tsuyoku dakishimete yaru tsutaeru yo nando mo tozasareta tobira no kagi wa koko ni aru to ten ni hoshitachi ga furisosogu ano hi no yozora wo itsuka kono zujou takaku torimodosu to But remember We had always been Flying soldiers who look towards tomorrow If you're still perplexed by Your distant memory and can't feel me when I touch you softly Then I'll hold you tight And tell you as many times as you want The key to the sealed door is here inside The night sky of that day Along with its stars showering from the heavens We'll someday restore them high above our heads mitsukedashite omoidashite kokyuu shiteru sono imi wo tooi kioku kanjirareru yo bokura ga mayoitatakatta michi ni wa hikaru kakera ochite subete wo michibiku shinjitsu ni mo kesshite hitomi sorasanaide sen no yorokobi ga kaze ni mai bokura wa miru darou me no mae ni zutto atta aoi sora wo Search for And try to recall The reason why we're breathing We're able to feel our distant memories A piece of shining fragment drops On the road we had wandered and fought along And leads everything So never avert your eyes from the reality A thousand joys are dancing in the wind Surely we are watching The blue sky that's been in front of us all this time yobikakeru kimi no koe me wo samasu musuu no hitomi ni kono hiroi sora ga utsurimasu you ni... To the countless eyes That rise to your voice Please unveil them this broad sky...
思い出補正もあると思うけど今のエロゲソングとこの頃のエロゲソングは何かが違く感じる
一言で言えばいまのエロゲソングはアニソンの延長線のような感じ
この時代のエロゲソングはアニソンに近いけどアニソンにはない独特な感じがある
このゲーム発売時のアニソンといまのアニソンもまた違く感じて
よりjpopに近くになってる印象
バルドシリーズは名作です
神ゲーof神ゲー
自分はdive1のOPのが好き
俺は空を助けるって誓ったんだ‼️
大好きな曲だったはずなのに、生まれて初めて2番聴いた
曲名は何て言うんですか?知っていたら教えて下さい、お願いします!
其实看完 1 + 2 全作之后能意识到这个歌词的全番其实是非常符合剧情的,有很多地方的呼应。
いつになってもLine Musicに追加されないからRUclipsでわざわざ聴いてる
こんなに良い曲なのに、何故カラオケ配信されないんだ?
やっぱエ□ゲだからだろうか?
でもやっぱ配信されてほしい!いつまでもまってる!
エ□ゲの方はやったことないけどw
いやプレイしろよ(笑)
マジで神ゲーですぞバルドスカイは…
@@はやぶさ-u9m やりません。
怎麼會有這麼好聽的歌
第一次玩真的是很好玩,劇情也是很驚人的棒!!
emmmmm,现在的时代,或许……也到了某个时刻
バルスカサイコ〜
I have ended up in an endless loop of Baldr Sky video's on RUclips.
Please send help.
I wish there were more though. There's like NO let's plays of this game either! I'm gonna go through Baldr Sky withdrawal if there's no let's plays!!
這歌太好聽了!
超好听!!!!!!
给戏画上香。哎
台灣嘉義代表上香 \|/
バルトシリーズでスカイから始めると、他のシリーズ全部イマイチに感じた
頭空っぽにしてまたプレイしたい
アイコンが昆布豆さんで草
最愛蕾,比真女主空受歡迎。
即使最初是偽裝男主的女友,但她對男主的關懷照顧是真實的。
要是這部也有動畫化就好,明明劇情這麼豐富。反而baldr force有被動畫化。
force的動畫....黑歷史啊
@@WanganWhale -不存在的動畫-
@@love-neko笑死😂
😇這種在世界樹上細搞分支的劇情,沒法動畫化的吧。
即使對遊戲本體,也有不喜歡前五章敘事方式的玩家。
假如真要動畫化的話,我更看好Heart。
@@モシハレ以外傳性質來說Heart 的劇本確實簡單明瞭
但圍繞諾因贊恩遺產結局有很大的概率讓人看不懂 最後變成粉絲向的作品
oh!
好听
這遊戲是我玩過
感受很深
+張浩然 這款不錯 可是後面的ZERO就...
+チャンネル, MOMO子 我也只玩BSD BSZ看完OP就覺得整個超雷啊
チャンネルMOMO子 我認為zero是新的作品
@@HankBean 同意
讚
有中翻嗎?
+王嘉蕊 是可以加CC字幕上去啦...要一段時間
+BillyKazuya, MOMO子 実況 大大您可以做到ㄇ!?可以的話我代替所有人感謝您~
+王嘉蕊 翻好了
+BillyKazuya, MOMO子 実況 感謝~
@@KAZUYABILLY 所以我說那個字幕。。。
Kino
kino indeed
アニメですか?ゲームですか?
ゲームです
OuO Whale 教えて頂きありがとうございます😊
I AM A MACHINE BUILT TO SAVE SORA‼️‼️‼️‼️🔥🔥🔥🔥
XXX
+Budi Santoso kokubyaku ni migakareta hikari ga kono mi tsuranuite
me wo tojiru ma mo koko ni wa nai
kizutsuita kimi wa mada aoi sora sagashite ita ne
kuzureyuku mirai ippen no yume wo hiroiage
The light that is adorned black and white strikes my body
Out here, there's no time to even blink
Though wounded, you're still searching for the blue sky
Picking up a shard of our dream of the crumbling future
ushinawareru kanjou
kurikaesu shousou
ataerareta RIARU
gijimohou no raretsu
uraroji ni hisonde mo
sakete wa toorenai kuroi ame
Lost emotions
Repeating anxiety
The reality we're subjected to
The assembly of fakes and imitations
The black rain we can't avoid
Even if we sought refuge through detours
mitsukedashite
koko ni iru yo...
kasuka na koe no Ragged Soldier
tooi kioku
kotae wa kitto
bokura ga wasurete shimatta chiisana toki no naka ni kakure
ima mo mimamotte iru
atomodori suru no mo ookina yuuki da to
sen no kanashimi wo maita you na
GUREI no sora ni ao egaite kataku chikau
..."torimodosu" to
Come find me
I'm here...
(Cries) a ragged soldier with a faint voice
The answer to
Our distant memories
Lies hidden in the shallow depths of time we had sadly forgotten
And is still watching over us
So even if we have to turn back, there is great courage in it
We firmly swear that
We'll paint this grey sky that rains us with a thousand sorrows blue
...our "restoration"
toki mo mata nagare ni wa sakaraenu muryoku na sonzai
nara, nagasareru bokura wa nan da?
gensou wa nou no naka ikue ni mo kasanarimotsure
uchikeshiatte nagusameai mata fuete yuku
If even time itself is a powerless existence that can't reverse its flow
Then what are we, the ones that get passed along?
Illusions are inside our brains - millions of them piled up and tangled together
They erase each other out and then grow more after consoling with themselves
motomeubau aijou
afuredashita shoudou
yugamikieru MORARU
risoukugen no handou
yukisaki no mienai kairo wo tatsu ken wo sagashiteru
Affections that steal what they yearn for
Impulses that overflow
Bent morals that soon disappear
Reactions from personifications of ideals
Trying to find the sword that'll cut open this cycle that has no end in sight
omoidashite
bokura wa zutto
ashita wo miteta Flying Soldier
tooi kioku
kokoro shibire kasuka ni furete mo ki'zukanai no nara
tsuyoku dakishimete yaru
tsutaeru yo nando mo
tozasareta tobira no kagi wa koko ni aru to
ten ni hoshitachi ga furisosogu
ano hi no yozora wo itsuka
kono zujou takaku torimodosu to
But remember
We had always been
Flying soldiers who look towards tomorrow
If you're still perplexed by
Your distant memory and can't feel me when I touch you softly
Then I'll hold you tight
And tell you as many times as you want
The key to the sealed door is here inside
The night sky of that day
Along with its stars showering from the heavens
We'll someday restore them high above our heads
mitsukedashite
omoidashite
kokyuu shiteru sono imi wo
tooi kioku kanjirareru yo
bokura ga mayoitatakatta michi ni wa
hikaru kakera ochite
subete wo michibiku
shinjitsu ni mo kesshite hitomi sorasanaide
sen no yorokobi ga kaze ni mai
bokura wa miru darou
me no mae ni zutto atta aoi sora wo
Search for
And try to recall
The reason why we're breathing
We're able to feel our distant memories
A piece of shining fragment drops
On the road we had wandered and fought along
And leads everything
So never avert your eyes from the reality
A thousand joys are dancing in the wind
Surely we are watching
The blue sky that's been in front of us all this time
yobikakeru kimi no koe
me wo samasu musuu no hitomi ni
kono hiroi sora ga utsurimasu you ni...
To the countless eyes
That rise to your voice
Please unveil them this broad sky...