The echo sounds like something you'd hear throughout the halls of a medieval dungeon, prisoners making a song as they fight over scraps, good dark atmosphere to it
Its interesting listening to their speeches and realizing "they" only give you snippets of them. Recently listend to a AH speech and was honestly blown away. I can totally understand why the german people were motivated to becoming a superpower. Old germany rose from the ashes of brokenness and built an entire empire. Not saying i agree with what they did at all, but I can understand how they rose to power so quickly
Here's the German lyrics with the English translation if anyone wants them. I am by no mean fluent in German, (I wish), so feel free to correct me if anything is off: ,,Suche gut gebauten achtzehn bis drießigjährigen zum Schlachten," Der Metzgermeister, ("Looking for a well-built 18 to 30-year-old to be slaughtered," The Master Butcher,) Heute treff' ich einen Herrn, (Today I will meet a gentleman,) Der hat mich zum Fressen gern, (He likes me so much he could eat me up,) Weiche Tiele und auch harte, (Soft parts and even hard ones,) Stehen auf der Speisekarte, (Are on the menu,) Denn du bist, was du isst, (Because you are what you eat,) Und ihr wisst was es it, (And you know what it is,) Es ist mein Teil... Nein! (It is my part... No!) Mein Teil... Nein! (My part... No!) Die stumpfe Klinge gut und recht, (The dull blade, good and proper,) Ich blute stark und mir ist schlecht, (I'm bleeding heavily and feeling sick,) Muss ich auch mit der Ohnmacht kämpfem, (Although I have to fight to stay awake,) Ich esse weiter unter Krämpfen, (I keep eating while in convulsions,) Ist doch so gut gewürzt, (It's just so well-seasoned,) Und so schön fambiert, (And so nicely flambéed,) Und so liebevoll auf Porzellan serviert, (And so lovingly served on porcelain,) Dazu ein guter Wein, (And with it, a good wine,) Und zarter Kerzenschein, (And gentle candlelight,) Ja da lass mir Zeit, (Yeah, I'll take my time,) Etwas Kulture muss sein, (You've got to have some culture,) Denn du bist, was du ist, (Because you are what you eat,) Und ihr wisst was es ist, (And you know what it is,) Es ist mein Teil... Nein! (It is my part... No!) Mein Teil... Nein! (My part... No!) Denn das ist mein Teil... Nein! (Because that's my part... No!) Yes, it's mein Teil... Nein! (Yes, it's my part... No!) Ein Schrei wird zum Hinmel fahren, (A cry will ascend to Heaven,) Scheidet sich durch Engelsscharen, (It will cut through a host of angels,) Vom Wolkendach fällt Federfleisch, (Leather-flesh will shriekingly fall,) Auf meine Kindheit mit Gekreisch, (From the tops of the clouds onto my childhood,) *SCREAMS CRY OUT* Es ist mein Teil... Nein! (It is my part... No!) Mein Teil... Nein! (My part... No!) Denn das ist mein Teil... Nein! (Because that's my part... No!) Yes, it's mein Teil... Nein! (Yes, it's my part... No!) *CHOIR CONTINUES BEFORE ENDING* Hope this helps! 😊
The echo sounds like something you'd hear throughout the halls of a medieval dungeon, prisoners making a song as they fight over scraps, good dark atmosphere to it
Do u know Whos commenting right now?🙃
Berserk
Original: cannibal makes dinner out of somebody.
This version: World is coated in darkness, and the only food left is the flesh of the weak.
This just shows how Rammstein makes best songs no matter how you change them ^_^
The beginning of the song I can just imagine coming into a city you just conquered.
original version make me feel like untouchable....But this...Make me like im on drugs... Great work
Das Bild erinnert mich an den Mädchen des Schreckens Film
i am on drugs
@@claudiakramer7116 AA@@
This is what beign on anawar sounds like
The scream just hit in a way I can't explain
I thought the original couldn’t be even better…. I've never been so wrong
Its interesting listening to their speeches and realizing "they" only give you snippets of them. Recently listend to a AH speech and was honestly blown away. I can totally understand why the german people were motivated to becoming a superpower. Old germany rose from the ashes of brokenness and built an entire empire. Not saying i agree with what they did at all, but I can understand how they rose to power so quickly
holy shit thats dark amazing work
Almost like I'm hearing sauron speaking in black speech.
Epic.
if you understand the lyrics it becomes twice as dark XD
💀
True, so true
🍽️🍖
You are, what you eat 😉
@@zaynthebrayn which is , according to this song, a prick XD
Wow, that's real cool 🖤
This is perfect.... ❤
Makes me want to cook and consume a certain human part with a red wine for a dinner.
Real
how sweet … 😅😁
Never lose your smile
88
Atmosphere like you are so depressed and walking alone at the night in the old abandoned meat factory
Delicious and it makes me feel like I’m being forced to build the Great Pyramids in a somehow satisfying and sadistic way
The Cannibal of Rotenburg.
Fvkin 🔥🔥🔥
The instrumental version : ruclips.net/video/f93n87NZte8/видео.htmlsi=T9av3DQsOyFJ8VAf
Here's the German lyrics with the English translation if anyone wants them. I am by no mean fluent in German, (I wish), so feel free to correct me if anything is off:
,,Suche gut gebauten achtzehn bis drießigjährigen zum Schlachten,"
Der Metzgermeister,
("Looking for a well-built 18 to 30-year-old to be slaughtered,"
The Master Butcher,)
Heute treff' ich einen Herrn,
(Today I will meet a gentleman,)
Der hat mich zum Fressen gern,
(He likes me so much he could eat me up,)
Weiche Tiele und auch harte,
(Soft parts and even hard ones,)
Stehen auf der Speisekarte,
(Are on the menu,)
Denn du bist, was du isst,
(Because you are what you eat,)
Und ihr wisst was es it,
(And you know what it is,)
Es ist mein Teil... Nein!
(It is my part... No!)
Mein Teil... Nein!
(My part... No!)
Die stumpfe Klinge gut und recht,
(The dull blade, good and proper,)
Ich blute stark und mir ist schlecht,
(I'm bleeding heavily and feeling sick,)
Muss ich auch mit der Ohnmacht kämpfem,
(Although I have to fight to stay awake,)
Ich esse weiter unter Krämpfen,
(I keep eating while in convulsions,)
Ist doch so gut gewürzt,
(It's just so well-seasoned,)
Und so schön fambiert,
(And so nicely flambéed,)
Und so liebevoll auf Porzellan serviert,
(And so lovingly served on porcelain,)
Dazu ein guter Wein,
(And with it, a good wine,)
Und zarter Kerzenschein,
(And gentle candlelight,)
Ja da lass mir Zeit,
(Yeah, I'll take my time,)
Etwas Kulture muss sein,
(You've got to have some culture,)
Denn du bist, was du ist,
(Because you are what you eat,)
Und ihr wisst was es ist,
(And you know what it is,)
Es ist mein Teil... Nein!
(It is my part... No!)
Mein Teil... Nein!
(My part... No!)
Denn das ist mein Teil... Nein!
(Because that's my part... No!)
Yes, it's mein Teil... Nein!
(Yes, it's my part... No!)
Ein Schrei wird zum Hinmel fahren,
(A cry will ascend to Heaven,)
Scheidet sich durch Engelsscharen,
(It will cut through a host of angels,)
Vom Wolkendach fällt Federfleisch,
(Leather-flesh will shriekingly fall,)
Auf meine Kindheit mit Gekreisch,
(From the tops of the clouds onto my childhood,)
*SCREAMS CRY OUT*
Es ist mein Teil... Nein!
(It is my part... No!)
Mein Teil... Nein!
(My part... No!)
Denn das ist mein Teil... Nein!
(Because that's my part... No!)
Yes, it's mein Teil... Nein!
(Yes, it's my part... No!)
*CHOIR CONTINUES BEFORE ENDING*
Hope this helps! 😊
Лайк за шрифт!
💙💙💙
Fun Fact: this song is the meaning of a Men eating another Men alive
😮
Me casually summoning demons in my bedroom...
To the battle
Mein teil
Chose this then pressed 1.25x lool
RE Village
who is the woman on the picture
Girl who will eat you alive
x
Me
Dime que tienes r3tr4s0 sin decirlo
(Slowed+reverb)
Imagine a woman sing with that voice