Gracias Andrea por esta clase sobre dejar y dejarse Me gustan los peliculas por exemplos puedes darme películas con dialoguos pequeños ! Faciles à comprendre. Voy a progresar ! Muchas Gracias Fabiola 😂❤🎉
Merci Andréa pour le temps que vous prenez à nous apprendre les choses en profondeur ! Je suis admirative de la qualité de votre français, que ce soit à l'oral ou à l'écrit. Êtes-vous venue en France pour vos études ? Si seulement j'arrivais à m'exprimer de cette manière en espagnol 😂
Un grand merci pour votre commentaire ! En effet, j'ai vécu en France pendant presque 5 ans et j'en ai profité pour étudier, parler et améliorer mon français autant que possible 😁 J'ai fait beaucoup d'erreurs, mais le fait de les avoir commises m'a permis de les corriger, donc on ne peut pas avoir l'un sans l'autre. Ma recommandation : essayez ! Osez parler ! Dès que vous en avez l'occasion, faites-le et vous verrez ! 😊
En el próximos meses que vienen dejaré mi país para vivir en otro . Muchas gracias querida Andrea por esta clase. No sabía que hay muchos sinónimos del verbo dejar. Perfecto 👌 ❤.
8:19 whaou tu as une très belle écriture en fait 😍😍😍 Et merci pour cette vidéo très instructive, j'ai pris beaucoup de notes, je vais essayer de les utiliser ce soir pour afin de les ancrer dans ma tête
Bonjour, j aime beaucoup votre méthode d apprentissage, je suis régulièrement en Espagne depuis quelques mois, récemment retraité, j ai a coeur d apprendre votre belle langue qu est l espagnol. Actuellement j ai 2applis dont je suis pas entièrement satisfait . Merci pour votre travail. Eric de Brucellas
Merci pour votre retour Eric, je suis ravie d'apprendre que mes vidéos sont utiles (elles ne sont pas parfaites mais faites avec le cœur😊) Sinon, quelles sont les deux applications que vous utilisez ?
Babbel les 15 premiers jours c était bien et depuis cela va trop vite j ai mis en pause depuis 10 jours. Et duolingo " gratuit" ils compliquent l utilisation afin de vous faire adhérer au programme payant et comme j ai déjà babbel. Payant. Je suis pas contre. de payer. Mais pas 2 fois la même chose. Merci buenas noches Eric
Hola Andrea: Encontré esta frase : "Me lo dejaron muy claro cuando empecé: la puntualidad es muy importante", significando " On m’a dit très clairement quand j’ai commencé : la ponctualité est très importante". De acuerdo?
Yo acabo de conseguir mi licencia y necesito consejos y manuales porque quiero ser profesor de español es mi pasión si le puedo escribir por email o algo parecido sería muy bonito 😌
¡Claro! Aquí puedes descargar el material que hago y usarlo para tus clases (estará disponible hasta el 12 de febrero 2025): hablemos-espagnol.sellfy.store/
Merci pour ce cours très bien fait. Petite précision, en français on ne dit pas "Laisse que ton frère mange" ou "laisse que ta fille aille à la fête". Le verbe laisser n'est pas utilisé de cette manière, donc ces exemples ne veulent pas dire grand chose. Ça complique un petit peu la compréhension de l'exemple. Merci en tout cas !
Bonjour, merci pour ce retour intéressant ! Comme précisé, dans la vidéo, c'est une forme peu courante qui en réalité était utilisée il y a plusieurs siècles. Je m'étais renseigné avant de la mettre dans la vidéo. En réalité, elle n'est plus courante aujourd'hui et même considérée comme archaïque. Je l'ai cependant mis en évidence afin de faire comprendre la logique de la phrase en français, mais je ne pensais pas que ça complexifié la compréhension. Cela prouve aussi que chaque langue évolue indépendamment ! Je vous remercie infiniment pour ce retour. Ce type de réponse me permet d'en apprendre plus ! 😊
@@HablemosEspagnolpetite précision : en Belgique (mais cela est peut-être un belgicisme), nous utilisons très fréquemment des expressions " laisse ...", comme "laisse-moi tranquille !", ou "laisse ton frère manger". Merci encore pour vos excellents cours.
*DIVORCIARSE* est plus précise et plus ponctuelle lorsqu'il s'agit de discuter de LA procédure légale. *DEJARSE* est plus comme se séparer, terminer une relation, mais on ne précise pas le divorce. Donc, si c'est le cas, je vous recommande de privilégier le verbe *DIVORCIARSE*.
Moi je comprends tout lecture et ce qu'on me dit en français. Mais quand j'écoute une langue étrangère je ne comprend rien oralement. Du coup comme les espagnols parlent rapidement comment fait pour comprendre ce qu'ils disent?
Escribe tu propia frase usando el verbo DEJAR 🤓✏
😊😊😊😊
@@HablemosEspagnol dejé de escribir cuando ella empezó a leer su libro
C'est correct ? 😅😅
¡Perfecto! 👌😁👏
¿Y tu frase?
@@HablemosEspagnol Déjalo ahí no tocar
Muchas gracias, mi profesora 🎉🎉
Gracias cari😘😘
¡Dejame darte las gracias por este video muy claro!
¡Déjame agradecerte por tu comentario! 😁
Soy afortunado de cruzar tu camino gracias a ti que mí nivel mejora muchísimas gracias ❤❤❤
¡Qué bueno! Me alegro mucho 😊
La meilleure sur youtube
Je la suis chaque matin avant d'aller au boulot..
Gracias Chica ❤
Merci pour le cour et les exemples en vidéo c’est parfait
claro como siempre, gracias Andrea
¡Gracias por tu comentario! 😊
35 anos? Pareces muy joven de verdad
¡Gracias! 😁
❤muchas gracias
Gracias ahora muy bien
Merci Andréa. J'en apprends pas mal en suivant vos cours 👍🏻
Merci à vous 😊
Gracias Andrea por esta clase sobre dejar y dejarse
Me gustan los peliculas por exemplos puedes darme películas con dialoguos pequeños ! Faciles à comprendre. Voy a progresar ! Muchas Gracias Fabiola 😂❤🎉
Sí, también pienso que esas cortas conversaciones son muy útiles. Me alegra que te gusten 😁
Merci Andréa pour le temps que vous prenez à nous apprendre les choses en profondeur !
Je suis admirative de la qualité de votre français, que ce soit à l'oral ou à l'écrit. Êtes-vous venue en France pour vos études ? Si seulement j'arrivais à m'exprimer de cette manière en espagnol 😂
Un grand merci pour votre commentaire !
En effet, j'ai vécu en France pendant presque 5 ans et j'en ai profité pour étudier, parler et améliorer mon français autant que possible 😁
J'ai fait beaucoup d'erreurs, mais le fait de les avoir commises m'a permis de les corriger, donc on ne peut pas avoir l'un sans l'autre. Ma recommandation : essayez ! Osez parler ! Dès que vous en avez l'occasion, faites-le et vous verrez ! 😊
Merci Tres bon professeurs.
Merci à vous !
J'ai beaucoup appris chère.
Merci infiniment.
Je vous suis depuis République Dominicaine.
Je suis un Haïtien.
Merci beaucoup pour votre retour ! 😊
En el próximos meses que vienen dejaré mi país para vivir en otro .
Muchas gracias querida Andrea por esta clase. No sabía que hay muchos sinónimos del verbo dejar. Perfecto 👌 ❤.
Gracias por tu comentario.
Déjame corregir tu comentario:
En -el- *los* próximos meses que vienen, dejaré mi país para vivir en otro.
Gracias por de nuevo vidéo
Ha pasado mucho cômo estàs
Estoy muy bien, muchas gracias por preguntar ☺️
Tus lecciones siempre alegran mi día. ¡Amo tu compañia !
Super instructif ! C’est vrai que le verbe dejar est utilisé dans beaucoup de contexte. Cela va élargir l’apprentissage de la langue 😁
Un grand merci Alexandre ! 😁
Gracias 🎉
¡De nada! 😊
Merci Andrea a cause de toi mes dialogues avec les gens commence a aller mieux.
C'est génial ! 🎉
Gracias
mucha gracias
¡Gracias por tu comentario!
Je te conseille vivement de visionner cette vidéo :
ruclips.net/user/shortsJ_qA5qa1lkw
Très clair! merci
Gracias ❤
¡Con mucho gusto! 😊
Muchisima gracias a usted
Muy importante estoy contento muy garais
C'était vraiment parfait, merci beaucoup
Avec plaisir 😊
8:19 whaou tu as une très belle écriture en fait 😍😍😍
Et merci pour cette vidéo très instructive, j'ai pris beaucoup de notes, je vais essayer de les utiliser ce soir pour afin de les ancrer dans ma tête
Merci à toi pour ton retour et bon courage ! 😊
@HablemosEspagnol tout le plaisir est pour moi 😁😁
Muchas gracias Andréa, c'était super 😊❤.
Muchas gracias por ver mis videos 😊
Merci beaucoup pour ton corps sa me aider beaucoup même.
Je crois que tu voulais dire : « Merci beaucoup pour ton cours...» 😁
@HablemosEspagnol voilà, 😄 solo te agradezco
Merci beaucoup vous être un très très bon professeur !! Si un jour vous faites un enseignement sur 1 an avec des cours je suis intéressée
Oui, avec plaisir ! Merci pour votre intérêt ! ☺️
J'ai vraiment aimé la vidéo merci pour tout 🫶
Avec plaisir 😊
Merci beaucoup pour ce cours très bien expliqué, et Feliz año nuevo 2025 🎉
Muy bien mochas gracias❤❤❤❤❤🎉🎉
De nada 😊
Merci beaucoup ! Très bien expliqué.
Avec plaisir ! ☺️
Bonjour, j aime beaucoup votre méthode d apprentissage, je suis régulièrement en Espagne depuis quelques mois, récemment retraité, j ai a coeur d apprendre votre belle langue qu est l espagnol. Actuellement j ai 2applis dont je suis pas entièrement satisfait . Merci pour votre travail. Eric de Brucellas
Merci pour votre retour Eric, je suis ravie d'apprendre que mes vidéos sont utiles (elles ne sont pas parfaites mais faites avec le cœur😊)
Sinon, quelles sont les deux applications que vous utilisez ?
Babbel les 15 premiers jours c était bien et depuis cela va trop vite j ai mis en pause depuis 10 jours. Et duolingo " gratuit" ils compliquent l utilisation afin de vous faire adhérer au programme payant et comme j ai déjà babbel. Payant. Je suis pas contre. de payer. Mais pas 2 fois la même chose. Merci buenas noches Eric
Très bonne explication
Merci beaucoup ! 😊
Merci beaucoup Andrea
Avec plaisir ☺️
Merci beaucoup 🫶
Merci à vous 😊
Bueno Trabaja✌🏽♥️♥️♥️♥️💓💓💓💓
Hola 👋🏽 Andrea ☺️😊
🎉🎉🎉
Hola Andrea: Encontré esta frase : "Me lo dejaron muy claro cuando empecé: la puntualidad es muy importante", significando " On m’a dit très clairement quand j’ai commencé : la ponctualité est très importante".
De acuerdo?
*Dejar claro* : Être très clair/ Préciser ✅
Yo acabo de conseguir mi licencia y necesito consejos y manuales porque quiero ser profesor de español es mi pasión si le puedo escribir por email o algo parecido sería muy bonito 😌
¡Claro!
Aquí puedes descargar el material que hago y usarlo para tus clases (estará disponible hasta el 12 de febrero 2025):
hablemos-espagnol.sellfy.store/
Dejame aprender contigo
¡Claro que sí! ¡Déjame enseñarte español! 😁
Comment on peut utiliser conditionnel en national 🙏🙏
Conditionnel national ? 🤔 Pouvez-vous m'en dire un peu plus ?
Première 🎉🎉🎉😊😊😊
Hola señora cómo estás conversation
¡Hola! 👋
Merci pour ce cours très bien fait. Petite précision, en français on ne dit pas "Laisse que ton frère mange" ou "laisse que ta fille aille à la fête". Le verbe laisser n'est pas utilisé de cette manière, donc ces exemples ne veulent pas dire grand chose. Ça complique un petit peu la compréhension de l'exemple. Merci en tout cas !
Oui tu as raison. Mais Erreur est humaine
Bonjour, merci pour ce retour intéressant !
Comme précisé, dans la vidéo, c'est une forme peu courante qui en réalité était utilisée il y a plusieurs siècles. Je m'étais renseigné avant de la mettre dans la vidéo. En réalité, elle n'est plus courante aujourd'hui et même considérée comme archaïque. Je l'ai cependant mis en évidence afin de faire comprendre la logique de la phrase en français, mais je ne pensais pas que ça complexifié la compréhension.
Cela prouve aussi que chaque langue évolue indépendamment !
Je vous remercie infiniment pour ce retour. Ce type de réponse me permet d'en apprendre plus ! 😊
@@HablemosEspagnolpetite précision : en Belgique (mais cela est peut-être un belgicisme), nous utilisons très fréquemment des expressions " laisse ...", comme "laisse-moi tranquille !", ou "laisse ton frère manger". Merci encore pour vos excellents cours.
@@HablemosEspagnol Ok je comprends mieux ! Super boulot en tout cas. Vos leçons m'apprennent beaucoup.
Gracias por el video ❤
❤❤
Pronto, vamos a dejar nuestro país para inmigrar al Canadá.
Espero que mejoraré mi nível de español para irse en latinoamericana.
Gracias.
¡Seguro que sí! Si puedes encontrar a alguien para practicar ¡sería genial! 😊
❤❤❤❤❤❤❤
❤
Déjame venir por favor
👌🏽✌🏽💯🔥💝💗😍💖💞💕
Hola senorita cómo estás expliquer nous conversation l'Espagne
¡Hola!
Voici une liste de lecture avec des CONVERSATIONS pour DÉBUTANTS :
ruclips.net/p/PLTWtXRyKvQaKSUmsEqvNoRtw7bhScdQov
Es que puedo decir Juan dejó su casa
¡Tu frase es correcta! 👏
Bonjour professeur
Est ce que ici dejarse n'est pas divorciarse
*DIVORCIARSE* est plus précise et plus ponctuelle lorsqu'il s'agit de discuter de LA procédure légale.
*DEJARSE* est plus comme se séparer, terminer une relation, mais on ne précise pas le divorce. Donc, si c'est le cas, je vous recommande de privilégier le verbe *DIVORCIARSE*.
@HablemosEspagnol vale profe
Donne moi le nom de la film que tu passe stp.
Il s'agit d'extraits de différents films ! 😬
Deja lo hacer lo que quiere
*Déjalo* hacer lo que quiere ✅
Te recomiendo mi video sobre el COI en español: ruclips.net/video/XwoHcVSjqNg/видео.html
Bonsoir comment prouver vous m'aide a acheter une livre español svp
Dejame aquí por favor
🚎🫡
Moi je comprends tout lecture et ce qu'on me dit en français.
Mais quand j'écoute une langue étrangère je ne comprend rien oralement.
Du coup comme les espagnols parlent rapidement comment fait pour comprendre ce qu'ils disent?
Yo había dejado de hablar de la muerte de mi ex
😢
Je suis ton élève mi nombre es Jean Daniel tienes que saber mi nombre
Ahora lo sé 😁
❤❤❤
❤❤❤❤
❤❤❤
🥰