동영상 자막 자동 번역 변환 프로그램 AI로 한번에 하기

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 ноя 2024

Комментарии • 163

  • @markryu1863
    @markryu1863 3 месяца назад +6

    그동안 위스퍼 AI 을 코랩으로 돌려서 자막을 만든다음에 파파고에서 한땀한땀 (파파고는 하루 제한사용량까지 있음)노가다 번역했는데
    이런게 있었다니 진짜.. 너무 감사합니다. 바로 좋아요 구독 박았습니다.

  • @user-ln2ym4vb7e
    @user-ln2ym4vb7e 3 месяца назад +8

    진짜 사랑합니다 님밖에 없어요

  • @최욱진-x9w
    @최욱진-x9w 2 месяца назад +3

    정확하게 번역은 힘들지만 수동으로 고쳐서 할 수 있다는 점이 너무 좋네요.
    보고 싶은 영화나 영상 자막을 원했었는데 시간이 조금 걸리지만 그래도 번역이 나름 괜찮아요.
    감사드립니다.^^

  • @리오넬-b5g
    @리오넬-b5g 8 месяцев назад +6

    너무 유익하네요 추천추천 존나추천

  • @poiu-ve6gw
    @poiu-ve6gw 8 месяцев назад +5

    cmd에서 large3 모델로 실행하면 제 gpu vram 10기가 전부 사용하는데 이걸로 하면 3기가 밖에 안쓰네요. 그래도 subtitle edit으로 하는게 더 빠르긴한데 혹시 vram 전부 사용하게끔 설정 바꾸는 방법 아시나요?

    • @doronggi_tv
      @doronggi_tv 8 месяцев назад +1

      7개월 전 동영상
      How to Increase Dedicated Video Memory (VRAM) in Windows 10/11 for Intel, AMD Or All
      유튜버
      How To Fix Teck

  • @user-fy5ln5ci4t
    @user-fy5ln5ci4t 4 месяца назад +10

    미쳤다 이런게 있다니..
    난 정석대로 했었는데 손도 너무 많이가고 포기했었는데
    이제 VR우동 전부 다 자막 생성해본다

    • @user-fy5ln5ci4t
      @user-fy5ln5ci4t 2 месяца назад +1

      까먹고 주말 이틀 내내 2개 정석대로 자막 작업하다가 현타 와서 찾다가 다시 찾음..
      하.. 내 대가리 진짜 레게노다..

  • @최석원-n6u
    @최석원-n6u Месяц назад +2

    이런 중요한 정보를 7개월이나 지나서 알게되다니 ㅠㅠ

  • @채널-k3q
    @채널-k3q 8 месяцев назад +2

    마스터봇님 이런 AI 프로그램 사용할 때 권장하는 스펙도 알려 주실 수 있나요?
    게임용이나 가성비 견적은 각종 PC판매 유튜버들이 알려주는데 AI에 중점을 두는 견적은 없어서요
    곧 조립컴으로 새로 맞추려는데 궁금해서요 AI용으로 맞추면 웬만한 게임은 다 돌아간다고 보고 있어서
    대략 기준점 정도 알려 주실 수 있을까 싶어 댓글 남겨봐요

    • @masterbot
      @masterbot  8 месяцев назад +1

      영상 번역 프로그램을 돌리는데는 사양이 크게 높을 필요는 없습니다. rtx3060 이나 rtx4060 정도만 되어도 왠만한 작업들은 하실 수 있으실 꺼에요.
      다만 stable diffusion 같은 vram이 중요한 작업을 하는 경우라면 vram 12gb 이상의 그래픽카드를 추천드립니다.
      총알이 많이 있고 고성능 작업을 하신다면 rtx 4000번대로 가시는 것을 추천드리구요.
      총알이 없고 느려도 가성비 있는 작업을 원하신다면 rtx3060 정도로 하시면 될것 같습니다.

  • @codabsy
    @codabsy 3 месяца назад +3

    간결하게 구성 잘 하셨네요. 대성할 채널이네

  • @jkgold-h6b
    @jkgold-h6b 3 месяца назад +6

    3번째 프로그램으로 카카오번역 사용하는방법
    음성추출후 자막 추출할때 일본어 -> 한국어 하지말고 일본어 -> 일본어 로 추출해서
    팟플레이어 실행시키고 실시간번역되게 설정 + 자막저장시 번역도저장 선택 후 자막저장하면 카카오로 번역된 자막파일이 추출 됩니다.

  • @갹갹-b7v
    @갹갹-b7v 7 месяцев назад +5

    이채널 구독하기 너무 잘했는데요? 진짜 유용한정보가 넘나 많네요

  • @준이32
    @준이32 8 месяцев назад +2

    알찬정보 얻어갑니다

  • @화아니
    @화아니 3 месяца назад +7

    실시간이 필요하다...

  • @gyuni4851
    @gyuni4851 8 месяцев назад +28

    영상대로 해도 어차피 번역 엉망진창으로 됩니다..너무 기대하진 말고 참고용 정도로 생각하셔야 될듯 합니다

    • @하필이
      @하필이 6 месяцев назад

      자막 이해하는데 거의 문제 없는데요?

    • @jpobi4624
      @jpobi4624 6 месяцев назад +4

      이해는 되는데, 느낌이 없음

    • @yuicaucatIl1I
      @yuicaucatIl1I 3 месяца назад

      Large-3로 하지말고 Large-2로 하시면 훨씬 좋은 결과물이 나옵니다

    • @lilrat9084
      @lilrat9084 3 месяца назад +1

      @@yuicaucatIl1I Large-2로 하면 추출하는데 더 잘되나요? Large-3로 추출하는데 뭔가 군데군데 빠진것이있는것같아서요... 저는 영어음성만 추출하고 번역은 곰플카카오 실시간번역을 보고있어요. fast-whisper와 fast-whisperXXL는 무슨차이가 있는지 어떤걸로 하시는지 궁금합니다

  • @doronggi_tv
    @doronggi_tv 8 месяцев назад +3

    에러 나와서 주말에 처음 부터 다시 해봐야겠어요.
    Whisper Desktop 이라는 프로그램 있는데 누가 테스트해보시겠어요?

    • @doronggi_tv
      @doronggi_tv 8 месяцев назад

      내가 원래 글 올렸는데요.
      설치가 간단합니다.
      language 에서 Japanese , 그리고 오른편에 있는 translate 체크하면
      자막이 영어로 나오는데 번역이 제대로 나온것 같고요,
      Korean 으로 설정하면 자막이 한국어로 만들어지는데
      그냥 재미로 볼만합니다.
      이게 약간 버그 있어요.
      30분인지 넘어가면 문제 생기니까.
      lossless video cutter , 반디컷
      이런것들로 잘라서 작업해야 좋겠어요.

    • @masterbot
      @masterbot  8 месяцев назад

      좋은 피드백 감사합니다. 저도 테스트 해보도록 하겠습니다.

    • @doronggi_tv
      @doronggi_tv 8 месяцев назад

      주말에 여러번 테스트 했는데 오작동이 아니라
      말소리와 이상한 0:02 잡음를 구분 못해서
      문맥과 상관없는 자막을 만드는 것 같아요

  • @Hoony_INFP
    @Hoony_INFP 3 месяца назад +2

    전대물 모으는 중인데 자막이 싱크도 안맞고 틀린게 많아서 골치 아팠는데 감사합니다 ㅎ

  • @user-jt4wv9yp4q
    @user-jt4wv9yp4q 6 месяцев назад +3

    영상 감사합니다. 그런데 구글코랩으로 위스퍼 ai 사용할때보다 훨씬 시간이 오래 걸리는데
    이건 제가 i5 9400f에 gtx 1060이라는 똥컴을 쓰고 있어서 그런건가요?
    사양을 어느정도까지 맞춰야 좀 쓸만할지 궁금하네요 ..

    • @masterbot
      @masterbot  6 месяцев назад +3

      그래픽카드의 영향이 많습니다. gpu로 작업이 진행되다보니 그래픽카드 사양이 낮은경우 오래걸릴 수있습니다.

    • @user-jt4wv9yp4q
      @user-jt4wv9yp4q 5 месяцев назад +1

      @@masterbot 답변 감사합니다!! 안그래도 컴터 바꾸려고 했는데 잘됐네요

  • @뭉킹
    @뭉킹 6 дней назад

    SubtitleEdit 이거 영상 대로 했는데 20분정도만 번역되는데 영상 전체 시간 번역은 안되나요?
    그리고 좋은 정보 감사드려요^_^

    • @masterbot
      @masterbot  6 дней назад +1

      따로 시간이 정해져 있는것은 아닌데요. 오류가 있으셨거나 밀리거나 한것 같습니다.

  • @붉은폭격기
    @붉은폭격기 27 дней назад

    영상 감사합니다. subtitle edit에서 번역은 api 키가 필요하기 때문에 영상에서 자막 파일만 따내서 팟플레이어 실시간 자막으로 보려고 하는데요. 영상에서 딴 자막을 어떻게 다운 받을 수 있을까요?

    • @masterbot
      @masterbot  26 дней назад +1

      작업이 끝나면 file 메뉴에서 save as로 저장해주시면 됩니다.

    • @붉은폭격기
      @붉은폭격기 26 дней назад

      @@masterbot 답변 감사합니다! 근데 음성 텍스트화가 영상 4분이나 8분 등 앞에 조금만 되고 뒷부분은 작업이 하나도 안된채로 끝나는데 이건 이유가 뭘까요?

  • @DH_math
    @DH_math 6 месяцев назад +4

    여러 언어가 들어있는 다큐를 번역하고싶은데요
    돈의얼굴 다큐는 어떻게 번역하나요 ㅠㅠㅠ 몇일째 찾고잇는데 힘드네요
    열심히 서브타이틀 에디트 만지작 하고있습니당

    • @masterbot
      @masterbot  6 месяцев назад

      subtitle edit에서 해당 언어에 맞게 선택을 하신후 번역을 해주시면 될것 같습니다. 언어가 여러개라면 여러개를 똑같이 반복 작업해주시면 되겠죠 그리고 합쳐주시면 되겠습니다

    • @DH_math
      @DH_math 6 месяцев назад

      @@masterbot 한번해볼게요 감사합니당

  • @진성-k8w
    @진성-k8w 6 месяцев назад +5

    좋은정보들이많아 멤버쉽도가입하고갑니다.
    구글번역이 아닌 다른번역들은 다 안되는데 따로 프로그램을구매해야하나요? 너무부자연스러워서 파파고로도해보고싶은데

    • @masterbot
      @masterbot  6 месяцев назад +3

      영상에 나와있듯이 가장 간단하고 효과도 좋은것은 팟플레이어 카카오번역을 이용하는 방법인것 같습니다. 파파고의 경우 과거에는 api가 됬었는데 현재는 막혀있는 상황인것 같습니다.

    • @쟈디
      @쟈디 3 месяца назад

      ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @doronggi_tv
    @doronggi_tv 8 месяцев назад +4

    오늘 갑자기 헬까닥 미친 아이디어가 떠 올랐어요 ㅋㅋㅋ
    일본어 자막을 만들고
    다음 팟 플레이어로
    실시간 한국어 자막을 볼 수 있으니까
    화면 녹화 프로그램으로
    영상 + 자막을 통째로 녹화해서 동영상 파일을 만들어봐요.
    그리고 그 한글 자막 있는
    동영상에서 한글 자막을 추출해서
    핸드폰에서
    원래 동영상과 한글 자막을 연결해서 봐요.
    될 것 같은데요 ㅋㅋㅋ
    Gom player 에서 만든 Gom Cam
    오캠
    그리고 복잡하지만 성능 좋은 무료 프로그램
    OBS Studio 사용해보세요

    • @스타2-l1d
      @스타2-l1d 6 месяцев назад

      자막 입혀진 비디오 파일 생성하면 알아서 자막되는데 굳이 그렇게 함?

    • @DebaucheeDH
      @DebaucheeDH Месяц назад

      팟플레이어 자막번역이 더 좋나요?

    • @doronggi_tv
      @doronggi_tv Месяц назад

      @@DebaucheeDH
      네이버 papago 앱, 다음 앱은 한국에서 만든 번역기라서 한국어 - 일본어 번역은 거의 완벽합니다

  • @Dean_Wc
    @Dean_Wc 3 месяца назад +6

    아직 한참 모자르다... 스트리밍충에겐 부족해...
    스트리밍 실시간 번역을 달라...

    • @yuicaucatIl1I
      @yuicaucatIl1I 3 месяца назад

      스트리밍을 다운받은다음에 위에 설명한 방법대로 하면 됌

    • @Dean_Wc
      @Dean_Wc 3 месяца назад

      @@yuicaucatIl1I 100메가충에겐 다운로드는 사치일뿐...!!

  • @국뽕맛집좋아요
    @국뽕맛집좋아요 2 месяца назад +1

    감사합니다 ^^ 여러나라의 번역이 영상에 필요한경우에는 방법이 없을까요
    일본이나 중국만 선택하고 번역추출하니 다른나라 사람들말은 안나와서요 ㅠㅠ

    • @masterbot
      @masterbot  2 месяца назад +1

      다른이름으로 저장을 해주셔야 합니다. 그냥 저장을 누르면 덮어쓰기가 되더라구요.

  • @hethet566
    @hethet566 5 месяцев назад +2

    신 을 만났다.. 감사합니다.

  • @user-8669
    @user-8669 2 месяца назад +1

    종은정보 감사합니다 근데 Subtitle Edit 이프로그램에서 파파고 번역하면 papago Translate API 필요하다고 나오는데 어덯게 하면대나요

    • @masterbot
      @masterbot  2 месяца назад +1

      파파고 api는 안타깝게도 현재 지원종료가 되었다고 하네요... 영상에서도 설명하고 있지만 가장쉽고 빠르게 할수 있는 카카오번역을 통해서 하는것을 추천드립니다.

  • @한손샹크스
    @한손샹크스 7 месяцев назад +13

    파일명 ㅋㅋㅋㅋㅋ 육체 봉사 맨위에 다나옴 ㅋㅋㅋㅋ

  • @khc1022
    @khc1022 Месяц назад

    엔진에 faster-whisper xxl 있던데 기존것보다 이게 더 좋은 건가요?? 다운은 받았는데 계속 다운로드 하라고 하는데 방법 좀 알려주시면 감사하겠습니다.

    • @masterbot
      @masterbot  Месяц назад

      저는 처음부터 faster whisper로 써서 더 빠른지는 모르겠지만 모델은 한번 다운로드 받으시면 다음에는 받으실 필요가 없습니다.

  • @짬굉이
    @짬굉이 2 месяца назад +1

    오 감사합니다

  • @zgansable
    @zgansable 23 дня назад

    유튜브 커뮤니티 에도 "Subtitle - Edit" 사용법이나 다운 방법이 안보이는데
    어디서 찾아야 하나요?

    • @masterbot
      @masterbot  23 дня назад

      사용법은 영상에서도 자세히 나와있는데요. 다운로드 방법은 구글에서 Subtitle - Edit을 검색하셔도 받으실 수 있습니다. 커뮤니티 게시글에서도 정리된 글을 보실 수 있지만 채널회원분들에게만 공개하고 있으니 참고하세요.

    • @zgansable
      @zgansable 23 дня назад

      @@masterbot 아, 그래서 안보였었네요.
      자막 생성 후에 한글로 번역 하려니까
      맨 위에 구글 V1 제외하고는 무엇 영어로 뭐라하면서 번역을 할수가 없는데요.
      나머지 챗 gpt, 파파고 번역들은 어떻게 사용하는 건가요?

    • @masterbot
      @masterbot  23 дня назад

      @@zgansable 가장 간편한것은 영어로 뽑은다음 팟플레이어 한글 자동번역을 이용하는 거에요. 다른 API를 이용하면 약간더 번거롭고 번역이 그렇게 잘되는 편은 아니니 참고하세요. 파파고번역의 경우 서비스가 종료가 되었습니다.

  • @mk-ix1tu
    @mk-ix1tu 18 дней назад +1

    하도 많이 봐서...귀가 열렸는데 번역이 굳이 필요할까...😂

  • @user-gz2qe9wk9t
    @user-gz2qe9wk9t 3 месяца назад

    그는 신이야!!

  • @Andrea.K99
    @Andrea.K99 5 месяцев назад +5

    AUDIO TO TEXT 클릭하니 WHISPER를 찾을수 없다고 나오며 더이상 진행이 안되네요~

    • @masterbot
      @masterbot  3 месяца назад

      처음에 whisper 모델을 다운로드 받으셔야 할겁니다...

    • @kimko2222
      @kimko2222 3 месяца назад

      @@masterbot 어떻게 받나요?...

  • @기모미
    @기모미 3 месяца назад

    솔직히 이런거보다 우리나라에서 합법으로 하고있는 mib 영상을 모파로 보고싶음 진짜로 하는건지 아님 에로영화처럼 붙이고 하는건지 진짜로 하면 불법이겠죠?

    • @masterbot
      @masterbot  3 месяца назад

      모자이크가 너무 강하고 픽셀이 너무 두꺼운경우 제거가 어렵게 됩니다. 모자이크 강도가 지금보다 조금더 약하게 되면 모자이크제거 기술이 발전하게되면 식별이 가능해 지지 않을까 싶습니다.

  • @WangJaeLee
    @WangJaeLee 3 месяца назад

    커뮤니티탭에 사용법이 없는데 어떻게 된건가요?

  • @kspark5853
    @kspark5853 8 месяцев назад +1

    subtitle edit를 이용하여 audio to text하면 추출시간이 흐르고난뒤에 no text found note you have a custom argument ---standard 라고 나오면서 추출이 안되는데 이유가 뭔가요?

    • @masterbot
      @masterbot  8 месяцев назад

      영상에 오디오가 없거나 인식이 잘 안되는 문제일 수 있을것 같습니다.

    • @Littlewings_P
      @Littlewings_P 5 месяцев назад

      뒤에 --standard 라는 인수 문제로 보여집니다. 인수를 지워보세요. 고급 버튼, 영문버전이면 advance 버튼 있을겁니다 거기서 인수 변경할 수 잇습니다

  • @우기-d9v
    @우기-d9v Месяц назад

    다운로드링크가 있을까요..커뮤니티탭에 없네요..

    • @masterbot
      @masterbot  Месяц назад

      영상 설명을 확인하시길 바랍니다.

  • @DHPARK1234
    @DHPARK1234 Месяц назад

    no text found 뜨는분들 최소 large 모델은 3천번대 그래픽카드 쓰셔야 합니다

    • @baekbenedicto6933
      @baekbenedicto6933 Месяц назад

      저도 계속 이게 뜨는데..미디움이나 라지 1정도로 해야되나...한번 시도해보고 다시 댓글....

  • @jyk6537
    @jyk6537 2 месяца назад

    영상 넣을 때 영상을 드레그 하지 않고 메뉴를 통해서 했는데요 오디오를 텍스트로 바꿀때 텍스트를 찾을 수 없다고 뜨는데요 왜 그런건가요?

    • @masterbot
      @masterbot  2 месяца назад

      톡답변을 드렸습니다~

  • @MinKy_K
    @MinKy_K 2 месяца назад

    다운로드 되어있는 영상만 가능한거죠?ㅋㅋ 인터넷 사이트에서 보는건 안되는거고ㅋㅋ

    • @masterbot
      @masterbot  2 месяца назад

      네 준비된 영상이 필요합니다.

  • @choisunwoo94
    @choisunwoo94 2 месяца назад +1

    파파고로 번역 하려고 했는데 api 키가 필요하다고 하는데 어찌하면 될까요??

    • @masterbot
      @masterbot  2 месяца назад

      현재 파파고 API 서비스가 종료된것으로 보여집니다.

    • @choisunwoo94
      @choisunwoo94 2 месяца назад

      @@masterbot 다른 것도 전부 API 필요 하다고 나오는데... 방법이 없을까요?

    • @masterbot
      @masterbot  2 месяца назад

      @@choisunwoo94 chatgpt의 경우 open ai 사이트에서 api를 직접 발급 받으셔야 합니다. 다만 무료가 아니기 때문에 소정의 비용이 들어갑니다. 그래서 영상에서도 나와있듯이 추천드리는 방법은 팟플레이어를 통해서 자동 번역을 하시는 겁니다. api를 굳이 사용하실 필요는 없는 것이죠.

    • @choisunwoo94
      @choisunwoo94 2 месяца назад +1

      @@masterbot 카카오로 하면 한국어로 번역되어서 나오는데 파파고로 하면 그냥 일어로 나오는데 한국어로 나오게 하는 방법이 없을까요..?

    • @따옥이-z7q
      @따옥이-z7q Месяц назад

      저는 자동 번역을 일본어 > 한국어로 했는데 자꾸 번역전 독일어? 가 뜨는데 어떻게 해야하나요? 그래서 다르게 해석됩니다...

  • @kpopgirl100
    @kpopgirl100 5 месяцев назад

    썸네일에 여자 짤은 어떻게 만드신건가요 그게 젤 궁금..아헤가오 그거 만드신방법 알려주세요

    • @masterbot
      @masterbot  5 месяцев назад

      webui 로 만들었어요.

  • @마동석이다
    @마동석이다 6 месяцев назад

    그 위영상처럼 음성 번역된거 안나오는데요? 3:26 메모장이 나오는데?

  • @유현차-z4j
    @유현차-z4j 5 месяцев назад

    마스터봇님 알려주신 링크로 설치한 후에 압축을 풀고 실행할려고 하니 윈도우가 pc 보호를 위해 실행할 수 없다고 뜨는데 이럴 때는 어떻게 해야 하는지 알려주실 수 있나요?

    • @masterbot
      @masterbot  5 месяцев назад

      아래 추가정보 버튼을 눌러서 실행 버튼을 누르시면 됩니다. 또는 해당 파일을 마우스 우클릭하셔서 일반탭에 보시면 보안 관련 옵션을 체크 해제 해주시면 됩니다.

    • @유현차-z4j
      @유현차-z4j 5 месяцев назад

      @@masterbot 아 그렇군요 감사합니다

  • @우주황제
    @우주황제 Месяц назад

    중요한건 우린 자막이 필요없어요

  • @qhtmxjalspdl
    @qhtmxjalspdl 2 месяца назад

    아직까진 번역이 완전 잘되진 않는거 같음

  • @alstjdrl1914
    @alstjdrl1914 8 месяцев назад +1

    구글번역 선택하니까 번역이 부자연스러운데 그래도 볼만함

  • @민황기-m3l
    @민황기-m3l 2 месяца назад +1

    하... 미치겄네... whisper 가 안돼요...ㅠ.ㅠ 이거 어찌해야 되나...

    • @밥쥬떼영
      @밥쥬떼영 2 месяца назад

      저도지금 그런데 제출하기누르면 에러뜨죠??

    • @masterbot
      @masterbot  2 месяца назад

      처음 whisper를 사용할때는 해당 언어에 맞는 모델을 다운로드 받으셔야 합니다. 옆에 있는 점3개 버튼을 눌러서 받으실 수있습니다. 영상을 처음넣는데 오류가 나오는 것은 영상을 그냥 드레그해서 넣어서 입니다. subtitle edit 상단 video메뉴를 눌러서 영상을 넣으셔야합니다.

  • @chriskim5766
    @chriskim5766 3 месяца назад +2

    번역없어도 다 들린다..

  • @김명길-x8p
    @김명길-x8p 7 месяцев назад +1

    프로그램 자동번역기능 사용하려면 API 키가 있어야 하는데 어찌해야합니까?

    • @masterbot
      @masterbot  7 месяцев назад

      API키는 각 해당 사이트에서 만들어 주셔야 하는데요 예를 들어 gpt라고 한다면 platform.openai.com/api-keys 여기로 들어가셔서 api 키를 만드실 수 있습니다. 다만 api를 이용하는경우 비용이 발생하기 때문에 이점은 참고하시길 바랍니다.

    • @김명길-x8p
      @김명길-x8p 7 месяцев назад +2

      @@masterbot 아하...영상 처럼 쉽게 는 불가능하단 소리군요 무튼 감사합니다

  • @치우천왕-d1n
    @치우천왕-d1n 2 месяца назад

    subtitle edit 4.0.7 로 자막 추출해 봤는데 추출하다 "텍스트를 찾을 수 없습니다." 라고 메세지 뜨네요. 뭐가 잘못 된건가요?

    • @masterbot
      @masterbot  2 месяца назад

      @@치우천왕-d1n업데이트가 되면서 비디오를 끌어서 그냥 넣게되면 안식이 안되게 바뀌었습니다 비디오를 넣을때는 상단 메뉴버튼을 눌러서 넣으셔야 정상작동 됩니다

  • @hang-b4f
    @hang-b4f 7 месяцев назад +1

    한번 해볼려고 간만에 api 찾아봤는데 파파고는 완전 유료화됬나보네요

  • @happysleep8258
    @happysleep8258 6 месяцев назад

    스트리밍 영상은 ai자막 불가능하겠죠?

    • @masterbot
      @masterbot  6 месяцев назад

      실시간 영상은 유튜브 자제 자막 번역 같은 기능을 이용하셔야 할것 같습니다.

  • @Минус-и4э
    @Минус-и4э 3 месяца назад +1

    다운로드 받은 야짤 대사 번역해주는 프로그램은 없나요?..

    • @masterbot
      @masterbot  3 месяца назад

      아직은요 ;ㅁ;

    • @markryu1863
      @markryu1863 3 месяца назад

      영상 보면 알겠지만 팟플레이어 쓰시면 실시간 번역 됩니다.

  • @광광윤
    @광광윤 2 месяца назад

    왜 일본어 자막 생성이 1분 30초? 정도까지만 되고 뒤는 안되는걸까요...?

    • @masterbot
      @masterbot  2 месяца назад

      인식이 안되는 경우일 수 있습니다...

  • @keanesong8062
    @keanesong8062 7 месяцев назад

    파일은 없고 url로는 실시간 자동번역 되는 법은 없나요?

    • @masterbot
      @masterbot  7 месяцев назад

      whisper ai에서 유튜브 URL은 넣는곳이 있긴 합니다.

  • @nature_friendly_0104
    @nature_friendly_0104 20 дней назад

    목소리가 상당히 킹받아여

  • @TV-sb8yd
    @TV-sb8yd 4 месяца назад

    안녕하세요 이제 시도하고잇는데 api key를 요청하는데 이건 영상에 없는부분같아요 ..ㅠㅠ 어떻게해야할까용

    • @masterbot
      @masterbot  4 месяца назад

      platform.openai.com/account/api-keys 여기에서 open api 키를 발급받으셔서 하셔야 하는데요 일정 비용이 나가기 때문에 소정의 자금을 충전하셔서 사용하시면 됩니다.

  • @tae-wang
    @tae-wang 2 месяца назад

    whisper_log.txt이게 나오고 안 되는데... 왜 이런 건가요?

    • @masterbot
      @masterbot  2 месяца назад

      어디에서 그런게 나오나요....

    • @DHPARK1234
      @DHPARK1234 Месяц назад

      저도이럼

    • @DHPARK1234
      @DHPARK1234 Месяц назад

      이거 그래픽카드 최소 3천번대는 써야 사용할 수 있는거네요

  • @섭섭해-f4r
    @섭섭해-f4r 3 месяца назад

    컴터 초보자에게는 너무 어렵네요 프로그램 설치하는것도 쉬운일이 아니네여 인터넷 뱅킹보다 어려워요

  • @혈주-q1d
    @혈주-q1d 7 месяцев назад

    전 왜 자동번역 서비스에 구글 번역 서비스만 있는 걸까요?

    • @masterbot
      @masterbot  7 месяцев назад

      팟플레이어 업데이트를 해보시길 바랍니다. 개인적으로 구글 번역보다 팟플레이어 자체에 있는 카카오번역이 더 잘되는것 같습니다.

  • @김민아-y9c4r
    @김민아-y9c4r 3 месяца назад

    Large v3 모델은 어디서다운 받나요???

    • @masterbot
      @masterbot  3 месяца назад

      모델은 선택을 하시고 진행을 하시면 자동으로 받아지는 것으로 알고 있습니다.

    • @김민아-y9c4r
      @김민아-y9c4r 3 месяца назад

      @@masterbot 모델 선택창은 아무것도 없어 백지로 나옵니다..

  • @호우마우
    @호우마우 Месяц назад

    모바일에서 보는것 처럼 했는데 왜 컴터에서만 자막있게 보이고 폰에서는 안보일까요.. ㅠ

    • @masterbot
      @masterbot  Месяц назад

      모바일에서는 자동으로 자막파일이 연동이 되지 않아서 영상자체에 입혀주셔야 합니다. 영상 끝에보면 영상에 자막을 입히는 방법이 나오니 참고하시길 바랍니다.

  • @dragonblack2684
    @dragonblack2684 Месяц назад

    api 키가 필수라는데 이거 하는방법이 안나와 있어요

    • @masterbot
      @masterbot  Месяц назад

      api키의경우 필수는 아니고 일종의 옵션인데요. chat gpt의 경우 open ai 에서 발급받으셔서 발급 키를 넣어주셔야 합니다. (파파고는 서비스 종료) 하지만 chat gpt 번역이 그렇게 뛰어난편은 아니기 때문에 추천드리지는 않고 팟 플레이어내에서 진행하는 것을 추천드립니다.

  • @금돌비
    @금돌비 7 месяцев назад

    자막을 만들었는데 왜 용량이 1k로 되어서 너무짧아서 안된다는데 이유가 뭘까요???

    • @skygo6871
      @skygo6871 Месяц назад

      Gpu 사양 낮아서인 듯

  • @doronggi_tv
    @doronggi_tv 8 месяцев назад

    안드로이드 핸폰 에서 보려고 동영상과 자막을 합칠 필요 없습니다.
    예를 들어서 Inshot 에서 만든 Android video player 앱 에서 동영상을 열고 오른편 위 구석에있는 선3개 누르면 나오는 메뉴들 중에서 자막 선택하고 그 다음에 원하는 자막 열면 됩니다.
    MX player 에서도 될겁니다

  • @gundam3120
    @gundam3120 8 месяцев назад

    API Key 값은 어디서 구할수 있을까요

    • @masterbot
      @masterbot  8 месяцев назад

      chat gpt 를 말씀하시는 것이라면 platform.openai.com/account/api-keys 여기에서 로그인을 하시고 좌측 api keys 탭에서 create new secret key 버튼을 눌러서 키값을 생성 하시면 됩니다. 그럼 secret key가 나오는데 그걸 넣고 translate 버튼을 누르시면 됩니다.

  • @사나이-b8q
    @사나이-b8q 2 месяца назад

    썸네일은 누구에요?

    • @masterbot
      @masterbot  2 месяца назад

      AI로 만든 이미지 입니다

  • @bucketTV
    @bucketTV 7 месяцев назад

    쌉채널 아닌가!?

  • @오예조아
    @오예조아 3 месяца назад

    커뮤니티탭에 다운받는 법 안나오는데요?

    • @masterbot
      @masterbot  3 месяца назад

      회원 커뮤니티에는 사용법이 나오고 다운받는방법은 Subtitle - Edit을 검색하시면 됩니다.

  • @k21c666
    @k21c666 3 месяца назад

    난 안되는데?? no text found note you have acustom argument 라고 나옴... ㅡ.ㅡ;;; 왜 나만 안됨??

    • @masterbot
      @masterbot  3 месяца назад

      영상의 경우 상단 video 메뉴를 눌러서 비디오 열기로 넣어주셔야 합니다. 그냥 드래그 하면 인식을 못하게 되어 있습니다.

  • @룬아틱-e4t
    @룬아틱-e4t 26 дней назад +1

    난 자막이 필요없어서

  • @justicemitoru949
    @justicemitoru949 5 месяцев назад

    테블릿은 어케함?

  • @시로-g8l
    @시로-g8l 3 месяца назад

    야동 보는데 자막이 필요하나?

  • @mooneclipse2301
    @mooneclipse2301 8 месяцев назад +1

    whisper sha-512 hash does not match가 뜨는군요.
    해결방법 아시는분?

    • @AAvan100
      @AAvan100 8 месяцев назад

      Subtitle Edit 4.04로 설치한뒤 위스퍼 등 자동으로 다운로드하라는거 받고 4.03버전 추가로 설치해서 작업하면 잘됩니다

  • @뿎
    @뿎 7 месяцев назад

    Ai로 모자이크도 지우는것 같던데 요즘은

  • @만지면커져요
    @만지면커져요 Месяц назад

    ㅇㄷ

  • @daesikcha1373
    @daesikcha1373 8 месяцев назад

    수고 많으십니다.
    Subtitle Edit 4.0.4 를 이용하여 2시간 짜리 동영상을 audio to text하면 작업이 진행하다가 중간에 10분 정도 되고
    중단되어 버립니다.
    (transcribing audio to tetxt.. 2:19.088 , Time remaining 18 minitets --> 동영사 번역은 12분 정도만 처리)
    이유를 알수 있을려는지요 ?

  • @석진-y5q
    @석진-y5q 5 месяцев назад +1

    썸네일 자극적인데...ㅋㅎ

  • @hansmarkssn852
    @hansmarkssn852 4 месяца назад +2

    no text found오류 하...

    • @masterbot
      @masterbot  2 месяца назад

      영상의 경우 상단 video 메뉴를 눌러서 비디오 열기로 넣어주셔야 합니다. 그냥 드래그 하면 인식을 못하게 되어 있습니다.

  • @오영민-y6r
    @오영민-y6r 3 месяца назад

    나락보관소 목소리가..

  • @cmast5686
    @cmast5686 3 месяца назад +1

    돼요. 돼요. 돼요. 돼요. 돼요. 돼요. 돼요. 돼요. ㄹㅇ 돼요는 이제 그만 틀릴때도 되지 않았나

  • @박철-v4c
    @박철-v4c 7 месяцев назад +1

    이것도 번잡스럽다 원터치로 되는거 없냐?

    • @tag7062
      @tag7062 6 месяцев назад

      욕심이 너무 과한듯

  • @ddd-zi8cd
    @ddd-zi8cd Месяц назад

    덴마크 놈들 이 좋은걸

  • @appdungyi3660
    @appdungyi3660 27 дней назад

    클로바는 진짜 쓰레기 수준임

  • @박진석-j6w
    @박진석-j6w 3 месяца назад

    안되는데요???
    파일을 넣으니
    No subtitles found 라고 뜨네요...

    • @masterbot
      @masterbot  3 месяца назад

      subtitle edit에 영상을 넣으시고 상단 [video] -> [audio to text(whisper)] 를 눌러서 인식되는 언어를 선택하셔서 generate 버튼을 눌러줍니다. 작업이 완료되면 해당 언어 text가 생성이 되는데 이걸 저장해주시면 됩니다. 그리고 카카오플레이어 등으로 자동번역하셔서 보시면 됩니다. 영상을 넣으면 no subtitles found로 나온다면 영상인식이 완되는 코덱인 경우일 수 있기 때문에 샤나인코더 등으로 mp4로 다시 변환을 하셔서 해보시면 되실겁니다.