When I was a young boy 내가 어렸을 때 My father took me into the city 내 아버지는 행진 악단을 보기 위해 To see a marching band 날 시내로 데려가셨어. He said "Son when you grow up, would you be the savior of the broken, the beaten and the damned?" 그리고 나에게 말하셨지. "아들아, 네가 나중에 자라면, 부서진 자들, 멍든 자들, 그리고 저주받은 자들의 구원자가 돼어주겠니?" - He said "Will you defeat them, your demons, and all the non-believers. The plans that they have made?" 아버지는 계속하셨어. "물리칠 수 있겠니? 너의 안에 있는 악마와 불신자들, 그리고 그들이 만든 계획들을?" "Because one day, I'll leave you. A phantom, to lead you in the summer, to join the black parade." "왜냐면 언젠가는, 난 널 떠날 거란다. 여름에 너를 검은 행렬로 이끌 유령을 남겨두고서는." When I was a young boy 내가 어렸을 때 My father took me into the city 내 아버지는 행진 악단을 보기 위해 To see a marching band 날 시내로 데려가셨지. He said "Son when you grow up, would you be the savior of the broken, the beaten and the damned?" 그리고 나에게 말하셨어. "아들아, 네가 나중에 자라면, 부서진 자들, 멍든 자들, 그리고 저주받은 자들의 구원자가 되어주렴." (간주) Sometimes I get the feeling, She's watching over me. 나는 가끔씩 그녀가 나를 지켜보고 있다는 느낌이 들어. And other times I feel like I should go. 그리고 다른 때는 떠나고 싶다는 기분이 들지. Went through it all, the rise and fall, the bodies in the streets 모두 겪어봤어. 최고와 최악, 그리고 거리의 시체들도 And when you're gone we want you all to know 그리고 네가 사라졌을 때 알아줬으면 해 (Chorus) We'll carry on! 우린 나아갈 거야! We'll carry on! 우린 나아갈 거야! And though you're dead and gone believe me 당신이 죽고 사라지더라도, 내가 장담해 Your memory will carry on 당신의 기억들은 나아갈 거야! We'll carry on 우리는 나아갈 거야 And In my heart I can't contain it, the anthem won't explain it. 그리고 이건 내 마음속에 담아두지 못해, 가사로도 설명하지 못해. A world that sends you reeling, from decimated dreams 조각난 꿈들로 당신을 비틀거리게 만드는 이 세상 Your misery and hate will kill us all. 당신의 비애와 증오가 우릴 모두 죽이고 말 거야. So paint it black and take it back, and let's shout out loud and clear 그러니 검게 칠해버리고 잊어버려, 강하고 확실하게 소리치자! Defiant to the end we hear the call 끝까지 저항하는 우리는 부름을 들어 (Chorus) To carry on! 나아가기 위해! We'll carry on! 우린 나아갈 거야! And though you're dead and gone believe me, 당신이 죽고 사라지더라도 내가 장담할게. Your memory will carry on 당신의 기억은 나아갈 거야 We'll carry on! 우린 나아가겠어! And though you're broken and defeated 비록 네가 부서지고 패배하더라도 Your weary widow marches 당신의 의지는 앞으로 On and on, we carry through the fears (oh oh ooh) 우린 두려움을 뚫고서 앞으로 나아가 Disappointed faces of your peers 네 동료들의 실망한 표정이 보여. Take a look at me 나를 봐, Cause I could not care at all 왜냐면 난 전혀 신경쓰지 않거든 Do or die, you'll never make me 죽기살기야, 당신은 절대로 나에게 명령하지 못해 Because the world will never take my heart 왜냐면 이 세상은 절대로 내 마음을 가지진 못할 거거든 Go and try, you'll never break me 어디 해봐, 당신은 날 무너뜨리지 못해 We want it all, we wanna play this part 우리는 모든 걸 원해. 이 역할을 맡길 원한다고. I won't explain, or say I'm sorry 구차하게 변명하거나 미안하다고 하지 않겠어 I'm unashamed, I'm gonna show my scars 난 부끄럽지 않아, 내 상처들을 보여주겠어 Give a cheer for all the broken 부서진 모든 이들을 위해 박수를 Listen here, because it's who we are 내 말을 들어, 왜냐면 이건 우리의 본질이거든 I'm just a man, I'm not a hero 난 그냥 남자야. 영웅이 아냐 Just a boy, who wanna sing this song 그냥 이 노래를 부르고 싶은 아이야. Just a man, I'm not a hero 난 그냥 남자야, 영웅이 아니라고 I 난 Don't 신경 Care! 안 써! We'll carry on 우린 나아가겠어! We'll carry on! 앞을 향해 나아갈 거야! And though you're dead and gone believe me 당신이 죽고 사라지더라도 확신할게 Your memory will carry on 당신의 기억은 나아갈 거야! We'll carry on! 앞으로 나아가겠어! We'll carry on! 우린 나아갈 거야! And though you're broken and defeated 당신은 부서지고 패배했지만 Your weary widow marches on! 당신의 의지는 끊기지 않아! 제가 스스로 번역해 본 건데 어떤가요? 틀린 부분도 있나 싶어서요
일평생이 'Carry on'과의 전쟁인 제라드 형님.....
본인도 벅찬 미친 음역대의 후렴임
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㄹㅇ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 무슨 제대로된 라이브가없음 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@whale356작년 라이브보면 그냥 아저씨돼서 돌아옴 ㅋㅋㅋ 노래 자체를 한키 낮춰서 부르던데 ㅈㄴ 기괴함
캐리온과의 전쟁ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ개윳기네
미친놈아ㅋㅋㅋㅋㅋ
2019년 말... 드디어 엠샬이 돌아왔어요 여러분
엠샬이뭐죠
@@CandyFarm99 My Chemical Romance 앞글자만 따서 MCR 한국 발음으로 엠씨알 뭉게서 엠샬:)
@@zzalzzaldong ㄷㄷ
음반 한두장 들어봤을 뿐이지만 MCR 라이브는 최고음 못 치는 걸 뻔히 알면서도, 다른 보컬로는 채워지지 않는 음색과 보컬분 자체에서 오는 매력이 너무 대단합니다 ㅎㅎ 물론 그냥 노래 자체도 너무 좋고요 ㄷㄷ
진짜 이 곡 첫라이브도 carry on을 모두 내려불렀으니.. 이 라이브가 올라온 블랙퍼레이드 라이브 중에선 제일 잘 살렸다고 볼 수 있다😂😂
그래도 들을 수 있다는 것에 감사하기..
이걸로 라이브 영상 처음보는건뎈ㅋㅋㅋㅋ 댓 반응이 MCR이 이렇게 잘부를리 없어ㅌㅋㅋㅋㅋㅋ
보고 왔눈데ㅋㅋ 이해 완료.. 진심 잘부르네연
이모코어로 너무 달려서 그럼 ㅋㅋㅋㅋㅋ
D F 얽ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@튱-p8i 메이 (브라이언 메이, 퀸 기타리스트) 랑 콜라보 한 것도 좋던데요ㅎ
Wtbp레전드라이브는 멕시코지
곡 구성이 진짜 지리게 세련됨
이 라이브 때 제라드 미모 역대급이었어ㅠㅠㅠ 라이브도 수준급이었고 흠잡을 데 하나 없다ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ노래해줘 제라드야 절필하세요 제라드 웨이 작가님
최근 엠샬 공식 채널 프사 색반전 됬던데...
랄드가 살 빼고 수염깎기 전 까지는...크흠
빛이나는 붕어빵 앗 하지만 지금 모습도 편안하고 귀여워 보이지 않나요?? 원래 오동통한 체형이라 살 빼라 하기 미안해요 ㅋㅋㅋㅋ
@@이승연-f8z 잭블랙같이 생기심ㅋ그래도 재결합해줘서
훔바훔바? 지리긴하지 ㅋㅋ
게이새끼마냥 미모가 뭐임
내한 진짜 오면 이거 끝까지 성대 터질때까지 때창한다 ㅠㅠ 제발와 ㅠㅠㅠ
Carry on과 싸우는 남자
이거 ㅈㄴ 욱기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅁㅊㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
캐리온 부분에서 잘 못불러서?
@@CandyFarm99 ㅇㅇ
졸라높아서 개 힘들긴함 ㅋㅋ
이거 노래방 팝송 인기차트 62위에 있었던ㅠㅠㅠㅠ 얼마나 반가웠는지...반갑긴한데 부르다가 실려갈뻔했습니다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ더 많이 알려졌으면 좋겠다 좋은 영상 감사합니다👍
후렴 부분을 그나마 앨범 버전으로 불러주는 유일한 영상 같네요;;;
진짜 라이브 영상 열심히 찾아봐도 이거 말곤 없음..
전성기 때 하나라도 제대로 불러놓지 왜 그랬데............아쉽다
Lutila HK 그나마 브라이언 메이랑 같이 한 공연에서가 제일 잘한거 같네요
일본에서 라이브한거 원곡에 가까워유
@휴먼 ㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅌㅋㅌㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@휴먼 핸드릭스, 페이지, 에릭클립튼 정도가 탑3정도일듯 브라이언 메이는 못낄거라봄
@@zinosaurz 주관적인거죠 그런거에 무슨 기준이 있겠어요
진짜 이노래의 백미 Carry on이 녹음처럼 안올라온다는게ㅜㅜ 한번 라이브로 듣고싶다.
정말 객관적으로는 별로인 라이브지만, 오케스트라 편곡이었던 원곡 생각해보면 라이브에 AR 하나도 안깔고 이렇게 생목으로 부르는 것 자체가 큰 도전임.. 제대로 코러스도 없고ㅠ
이 앨범과 2집 앨범 명반인 건 정말 인정합니다.. 시간이 흐르고 다른 많은 뮤지션을 만났지만 여전히 인생 뮤지션 중 하나!
Heilbronn Yun 만나신적이 있으세요?
@@a_a0뒷북이긴 하지만 '접했다'라는 말을 만나셨다고 비유적으로 표현하신듯 하네요ㅋㅋ
와..... 자막이....
제가 똑같은 노래 세가지 자막 봤는데 그중 제일 깔끔하네요
두가지 반응으로 나뉜다던데
팬:이렇게 라이브를 잘 할리가 없어
일반인:? 이게 잘한거라고?
아뇨뚱인데요? 이 노래 키가 얼마나 높은데... 게다가 이거전에 여러노래를 더 부르고 하는데 sharpest live, this is how I disappear만 봐도 얼마나 힘들지 알수있음
인정ㅋㅋㅋㅋ
@락찔이 ???
@@nere4210 보컬 라이브 논란 진짜 많긴 했음
@@nere4210 맨날 약빨고 꼴은 상태로 불러서 논란 많았어
아 가사진짜 좋네...크
와 진짜 미치게 좋음...
이노랜 보컬과 밴드사운드가 너무 조합이 잘 이뤄진 노래....
번역을 굉장히 잘 했네요. 영어 가사의 그 마음속 울림, 떨림을 가장 잘 표현한 것 같아요. 고맙습니다. 하나의 시를 읽은 기분이네요.
아 진짜..엠샬 너무 사랑해ㅠㅠㅠㅠ재결합 해준것도 고마워 얼른 5집 내주면 소원이 없겠다ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ근데 노래 키가 새삼 높구나..제라드병 걸려서 노래 부르다가 기절 할 뻔
얘네 재결합했어요?? 와 해체후로 아예 엠샬 끊고 살았는데 ㅠㅠ
설마 이게 뜨겠어 하고 엄청 퍽퍽하게 만들었는데
너무 떠서 공연하면 라이브 안할 수 없는 노래가 되어버림.
곡 끝날 때까지 숨돌릴 시간도 없는 노래라...
이렇게 라이브를 잘할리 없잖아 ....
어쩌죠 입덕해버렸어요...
심지어 영업하고 다니는 중이에요 따흐흑
2019년 ....킬조이의 해 ..MCR 재결합 존버는 승리했답니다ㅠㅠ
솔직히 한국이라면 1:14부터 떼창해줄수 있잖아
We'll Carry On 파트부터..
너무 몰입되서 까먹은것 같은데
시작부터 다 떼창이지 뭔솔 ㅠㅠㅠㅠ
시작부터 끝까지도하지 무슨 ㅋㅋㅋㅋ
한국이면 보컬은 앞에서 박수만쳐도 되지
이노래는 진짜 가끔 옛날 생각나서 스쳐 들을때마다 눈물버튼이네 ㅋㅋㅋ
노래가 말도 안되게 좋다 마스터피스
I have no idea how i got here but I miss them so muuuuuch, never knew they were so big in korea! And holy shit gee looks so hot in here
음원보다 훨씬 안좋긴한데 제라드 라이브 중에서는 잘한 라이브라는게 눙물....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱ
나 쟤 후렴구 원음으로 부르는거 못들어서 탈덕함 와저러노..
낭만 개넘치네 이시절같은 노래들 다시 안깔리나
엠샬 진짜 사랑해 재결합 해줘서 고마워..
진정한 락스타다
거의 10년전쯤에 듣고 오랜만에 듣는데 이정도면 라이브 선방했네요.
내 MCR이 이렇게 라이브를 잘부를리가 없어ㅜㅜㅜㅜㅜ
산소호흡 ㅋㅋ 매번 뛰는데 호흡을 다 써버렸는데 이 라이브는 되게 잘 부른 거 같아요!
진짜 잘 한 라이브 중 하나죠ㅋㅋㅋㅋ캐리온 올려서 불러줄 때 너무 좋아..
@@heilbronnyun2788 진짜 ㅇㅈ ㅋㅋㅋㅋ진짜 많이 잘불렀다
호흡 딸려야 엠샬인데ㅠㅠ
이게 잘한.. 것? ...
뭐야~~처음 들어보는데 이세상 음악이 아니네~~와우 닭살돋는다~~이런 명곡을 지금에서야 들어본다니....
거짓말하지마세요 mcr이 이렇게 라이브를 잘할 리가 없잖아요
이승욱 애초에 저걸 원곡방식대로 부르면 라이브 한곡하고 끝나야되요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
가수 숨넘어갑니다
다른 데도 그렇게 잘 하는 건 아님ㅋㅋ
노래가 어려운것도 있지만 제라드웨이가 한때 약물중독 알콜중독때문에 고생해서 라이브는 별로였음..요 영상은 나름 괜찮네유
이노래는 멕시코라이브가 짜세지
이 라이브는 제라드 역대급 레전드 라이브
2022년.. 코로나가 끝나가고 있는 이 시기 5월 13일의 금요일에 엠샬이 드디어 신곡으로 컴백했어요 여러분...
제라드 웨이가 이걸....?
나중에 mcr모여서 라이브나 음원하나만이라도 내줬으면
갓ㅡ띵곡 라이브 버전중 제일 좋았다
멕시코에서 한게 ㄹㅈㄷ임
2000년대의 보헤미안 랩소디라는 말이 가장 잘어울리는 노래
내가 알고있던 제랄드는 이렇게 라이브를 잘하지않아..!
가사넘좋은..
내한 와주면 떼창 조지게 해줄게... 캐리온도 해주고 온앤온 화음도 맞춰 줄게... 오라고 제발 레이오버 인 코리아 이지랄 떨지 말고ㅠ
그대와 함께 따봉누른 26명만 모인다면 어쩐다지..?
@@lIllllIlllllIIIIIIIllllIIlIlll 멤버당 일곱명 (프랭크는 다섯명만) 붙어서 바짓가랑이 잡으면 한곡은 불러주고감
너무 명곡이라 아무도,, 소화하지 못한다는 그 노래
가사가 이렇게 심금을 울리는 곡인지 몰랐음 ㅠㅠ
지나가던 사람 : 이딴게 라이브..?
MCR 팬 : 임마 왜 잘함...?
재결합소식듣고 왔어요..ㅠㅠㅠㅠ
nice!
In some parts his voice isn't clear, but it doesn't matter. They are beautiful, awesome, amazing and perfect in a sense.
from Japan
요새 투어 다니나본데 어쩌면 이생에 한번쯤 볼수있을지도..
제라드 약물중독 치료후 부른 라이브라 역시 잘부르네..
으미...ㅠㅠ 제라드 형..
그게 2001년도 더 전일텐데...
약물복용했다는거 사실무근인데요
루머에요
@권 버러지 제라드 웨이
@권 버러지 훔바형이 왜 나와???😦
가끔은 너무 뛰어다녀서 호흡을 다 썼는디...
노래 너무 좋아요 ㅠ
고딩때 엠샬 진짜 좋아했었는데ㅠㅠ 추억이다ㅠ
ㄹㅇ근데발렌시아가제라드웨이가진짜.. 진짜잘생김 그래서 자꾸 돌아오게 되는 내가 밉다…
역시 직역보다 의역한게 넘 조타ㅠㅠ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 레전드맞네 라이브잘했다
너무 좋습니다!
진짜 이 노래는 드럼이 미쳤다
1:43
마지막 가사 너무 와 닿아요 계속 눈물이 나네요
기타 넘모 좋다리ㅜㅜ
와 사랑해요
코로나로 공연이 미뤄줬지만 진짜 세달만 보컬트레이너 맡기면 완성될 가수
When I was a young boy
내가 어렸을 때
My father took me into the city
내 아버지는 행진 악단을 보기 위해
To see a marching band
날 시내로 데려가셨어.
He said "Son when you grow up, would you be the savior of the broken, the beaten and the damned?"
그리고 나에게 말하셨지. "아들아, 네가 나중에 자라면, 부서진 자들, 멍든 자들, 그리고 저주받은 자들의 구원자가 돼어주겠니?"
-
He said "Will you defeat them, your demons, and all the non-believers. The plans that they have made?"
아버지는 계속하셨어. "물리칠 수 있겠니? 너의 안에 있는 악마와 불신자들, 그리고 그들이 만든 계획들을?"
"Because one day, I'll leave you. A phantom, to lead you in the summer, to join the black parade."
"왜냐면 언젠가는, 난 널 떠날 거란다. 여름에 너를 검은 행렬로 이끌 유령을 남겨두고서는."
When I was a young boy
내가 어렸을 때
My father took me into the city
내 아버지는 행진 악단을 보기 위해
To see a marching band
날 시내로 데려가셨지.
He said "Son when you grow up, would you be the savior of the broken, the beaten and the damned?"
그리고 나에게 말하셨어. "아들아, 네가 나중에 자라면, 부서진 자들, 멍든 자들, 그리고 저주받은 자들의 구원자가 되어주렴."
(간주)
Sometimes I get the feeling, She's watching over me.
나는 가끔씩 그녀가 나를 지켜보고 있다는 느낌이 들어.
And other times I feel like I should go.
그리고 다른 때는 떠나고 싶다는 기분이 들지.
Went through it all, the rise and fall, the bodies in the streets
모두 겪어봤어. 최고와 최악, 그리고 거리의 시체들도
And when you're gone we want you all to know
그리고 네가 사라졌을 때 알아줬으면 해
(Chorus)
We'll carry on!
우린 나아갈 거야!
We'll carry on!
우린 나아갈 거야!
And though you're dead and gone believe me
당신이 죽고 사라지더라도, 내가 장담해
Your memory will carry on
당신의 기억들은 나아갈 거야!
We'll carry on
우리는 나아갈 거야
And In my heart I can't contain it, the anthem won't explain it.
그리고 이건 내 마음속에 담아두지 못해, 가사로도 설명하지 못해.
A world that sends you reeling, from decimated dreams
조각난 꿈들로 당신을 비틀거리게 만드는 이 세상
Your misery and hate will kill us all.
당신의 비애와 증오가 우릴 모두 죽이고 말 거야.
So paint it black and take it back, and let's shout out loud and clear
그러니 검게 칠해버리고 잊어버려, 강하고 확실하게 소리치자!
Defiant to the end we hear the call
끝까지 저항하는 우리는 부름을 들어
(Chorus)
To carry on!
나아가기 위해!
We'll carry on!
우린 나아갈 거야!
And though you're dead and gone believe me,
당신이 죽고 사라지더라도 내가 장담할게.
Your memory will carry on
당신의 기억은 나아갈 거야
We'll carry on!
우린 나아가겠어!
And though you're broken and defeated
비록 네가 부서지고 패배하더라도
Your weary widow marches
당신의 의지는 앞으로
On and on, we carry through the fears (oh oh ooh)
우린 두려움을 뚫고서 앞으로 나아가
Disappointed faces of your peers
네 동료들의 실망한 표정이 보여.
Take a look at me
나를 봐,
Cause I could not care at all
왜냐면 난 전혀 신경쓰지 않거든
Do or die, you'll never make me
죽기살기야, 당신은 절대로 나에게 명령하지 못해
Because the world will never take my heart
왜냐면 이 세상은 절대로 내 마음을 가지진 못할 거거든
Go and try, you'll never break me
어디 해봐, 당신은 날 무너뜨리지 못해
We want it all, we wanna play this part
우리는 모든 걸 원해. 이 역할을 맡길 원한다고.
I won't explain, or say I'm sorry
구차하게 변명하거나 미안하다고 하지 않겠어
I'm unashamed, I'm gonna show my scars
난 부끄럽지 않아, 내 상처들을 보여주겠어
Give a cheer for all the broken
부서진 모든 이들을 위해 박수를
Listen here, because it's who we are
내 말을 들어, 왜냐면 이건 우리의 본질이거든
I'm just a man, I'm not a hero
난 그냥 남자야. 영웅이 아냐
Just a boy, who wanna sing this song
그냥 이 노래를 부르고 싶은 아이야.
Just a man, I'm not a hero
난 그냥 남자야, 영웅이 아니라고
I
난
Don't
신경
Care!
안 써!
We'll carry on
우린 나아가겠어!
We'll carry on!
앞을 향해 나아갈 거야!
And though you're dead and gone believe me
당신이 죽고 사라지더라도 확신할게
Your memory will carry on
당신의 기억은 나아갈 거야!
We'll carry on!
앞으로 나아가겠어!
We'll carry on!
우린 나아갈 거야!
And though you're broken and defeated
당신은 부서지고 패배했지만
Your weary widow marches on!
당신의 의지는 끊기지 않아!
제가 스스로 번역해 본 건데 어떤가요? 틀린 부분도 있나 싶어서요
R.I.P. BOB 😭😭😭
레전드
PAKA brings me here😄😄😄
이 노래 우연찮게 듣고 완전 빠져서 라이브 영상도 보러왔는데 댓글보니께 원래 러이브잘못하나봐여......ㅎ
그.. 약물중독+하도 뛰어다님 때문에 그렇게 된거예요
원키 소화하고 저 퍼포로 부를수 있는 노래가 아님 ㅋㅋ 원래 락밴드들이 모든 노래 다 클라이맥스 다 땡겨서 부르지질 못해요 근데 mcr은 그게 더 심하게 곡을 만들어놔서 (키 괴랄함) ㅋㅋ 거기에 보컬이 아팠던시기도 기니까 ...
무대에서 와방방 뛰어다니고 하도 난리나서 개숨참 심지어 곡들 키가 존나 높아서 부르다가 안실려가는 게 더 신기함ㅋㅋ..
미치겟다..
3:23 이부분에서 딱 독백처럼 모든 연주 스탑했으면 진짜 레전드엿을듯
오스틴 존스가 진짜 어떻게 보면 음악 재구성도 기깔나게 했다는걸 새삼 느끼긴함
차분하니까 낯설다 너희...
+와중에 너무 잘생겼움
2019/11/01 - My Chemical Romance.. MCR이 재결합 했습니다. 여러분ㅜㅜㅜ 이제 다시 볼수있어요ㅜㅜ
와!!!!!!!!!!!!!!!
???killjoys make some noise!!
내가 이래서 락을 좋아한다ㅠㅠㅠ
아직 듣는 사람
소름이 쫙돋네
10년전에 정말 좋아한 곡인데 우연히 듣게 돼서 라이브 찾아봤는데 10년전에 들었던거랑 달라서 어 잘해졌네 했는데 다들 똑같은 반응이군요.ㅋㅋ
awesome
이거 라이브 하는것 조차도 대단하다 ㅋㅋㅋ
벌써 10년전 콘서트 헐
라이브가 가장 아쉬운 그룹...
하지만 좋습니다 :)
good 👍
3:08 에서 weary widow가 왜 남은 기억들로 해석되나요?
맨처음이 다른가수가 이거 따라부른거보고 원곡본후부터 mcr노래 계속듣게되는..
이 곡 완벽하게 라이브할수있는사람이 있을까
음원버전으로도 해석본 만들어주세요 ㅜㅠㅠㅠ
이게 라이브가 가능한노래였구나..
He fight against "Carry on"
엠샬 도라와ㅠㅠㅠㅠ
MCR!!!
이 노래 제목은 캐리온이다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3.3혁명 잊지않겠습니다.
ㅇㅅㅌㅅ
그리고 밴드가 터져버렸다고 한다.
2000년대 초에 세리에 터져버린거에 비하면 아무것도 아니지
@@주표-l9p 그리고 코로나가 터졌다 한다
Red hair gerard is the death of me
펑키한 보헤미안 랩소디
전설의 레전설 다크마스터 mcr 다크데쓰엠페러
뒤지기 전에 꼭 라이브 보고 싶다
ㄹㅇ 그럼 죽어도 여한이 없을텐데.....
시발 이런노래 부르는데 목이 정상일리가 없지