Büyük Usta Muharrem Ertas Cok büyük Sanatciydi, Üstat Neset Ertas babasindan cok Seyi gorup Caldi Kendi Akordu ile yeni yeni Bozlaklar Yazdi Garip Olmak kolay degildi..
çıktım yükseğine seyran eyledim, al yeşil bahçeli kaman görünür. firkat geldi, ah eyledim, ağladım. kılıçözü çayır çimen görünür. biter kırşehir’in gülleri biter, çırpınır dalında bülbüller öter, çok olur güzeli hep yeni biter, kaşının üstünde keman görünür, gün begün artırdım ah ile zarı, elinden alırdım gül yüzlü yarı, arzum sende kaldı koca kayseri, erciyas başında duman görünür. said’im çekersin her zaman keder gurbetlik daima benimle gider, bu aşkın elinden çektiğim yeter, sevdiğim yılların yaman görünür.
Lyrics of Turkish Folk Music. Its begin to grow. Kirsehir's roses begin to grow. oh my sir. Nightingales fluttering warble sing song sound on its branch. Oh my rose. Oh my sweetheart sweetheart sweetheart. Reason my sweetheart sweetheart sweetheart. My sweetheart. My mirror fell into places. It mingled to the dry leaves. My temperament ought dry up. I look at the beauties. There are many beauties. Solely enough to themselves. oh my sir. Beautiful girls' eyebrows look like a violin bow. oh my rose. Oh my rose. Oh my sweetheart sweetheart sweetheart. Reason my sweetheart sweetheart sweetheart. My sweetheart. My mirror fell into places. It mingled to the dry leaves. My temperament ought dry up. I look at the beauties. I climbed to Its height and watched. oh my sir. Kaman with a Red Green garden appears. Oh my rose. Oh my sweetheart sweetheart sweetheart. Reason my sweetheart sweetheart sweetheart. My sweetheart. My mirror fell into places. It mingled to the dry leaves. My temperament ought dry up. I look at the beauties.
The verb "bitmek" means "to grow" in this context, bitki(plant) comes from this root. So it shouldn't be "Kırşehir's roses are running out", instead it should be "Kırşehir's roses grow"
Muharrem Ertaş ustadın sazında başka bir tını var. Nedenini anlayamıyor sadece hissederek dinliyorum..
Oğlun Neşet Ertaş da kalbimizde taht kurdu. Varol büyük usta.. Mekânın cennet olsun.
ruhun şad olsun gurban olduğum dayım
Mükemmel ses ve yorum. Dinledikçe dinleyesim geliyo
sen de bek dertli soyluyon muharrem emmi ya
biter kırşehir'in gülleri biter efendim
şakıyıp dalında bülbüller öter
gülüm amman amman amman
sebep amman amman amman
birtanem aman
aynam düştü yerlere
karıştı gazellere
tabiatım kurusun
bakarım güzellere
güzelleri çoktur hep yeni yeter efendim
kaşının üstünde keman görünür
gülüm aman aman
gülüm amman amman amman
sebep amman amman amman
birtanem aman
aynam düştü yerlere
karıştı gazellere
tabiatım kurusun
bakarım güzellere
gün be gün eylerim ah ile zarı efendim
elimden aldırdım gül yüzlü yari
gülüm amman amman amman
sebep amman amman amman
birtanem aman
aynam düştü yerlere
karıştı gazellere
tabiatım kurusun
bakarım güzellere
arzum sende kaldı koca kırşehir efendim
kervansarayların duman görünür
gülüm amman amman amman
sebep amman amman amman
birtanem aman
aynam düştü yerlere
karıştı gazellere
tabiatım kurusun
bakarım güzellere
Büyük insan
Sadene sesine kurban babaerenler
Sadeye bak be muharem hocaminn
Büyük Usta Muharrem Ertas Cok büyük Sanatciydi, Üstat Neset Ertas babasindan cok Seyi gorup Caldi Kendi Akordu ile yeni yeni Bozlaklar Yazdi Garip Olmak kolay degildi..
Babası zurnacı değil miydi yanlışım varsa özür dilerim
@@insanoglu5742 yok Muharrem Ertaş'ta büyük bi Ozan idi Rahmetli Saz Ustaydı.
@@emrevfb68 ha pardon ben Muharrem Ertaşın babasını söyledim özür dilerim yeniden
çıktım yükseğine seyran eyledim,
al yeşil bahçeli kaman görünür.
firkat geldi, ah eyledim, ağladım.
kılıçözü çayır çimen görünür.
biter kırşehir’in gülleri biter,
çırpınır dalında bülbüller öter,
çok olur güzeli hep yeni biter,
kaşının üstünde keman görünür,
gün begün artırdım ah ile zarı,
elinden alırdım gül yüzlü yarı,
arzum sende kaldı koca kayseri,
erciyas başında duman görünür.
said’im çekersin her zaman keder
gurbetlik daima benimle gider,
bu aşkın elinden çektiğim yeter,
sevdiğim yılların yaman görünür.
Bir TRT programında bu şiirin Dadaloğlu'na ait olduğu söyleniyordu.
Nurlar içinde yat
"Biter gırşehrinin gülleri biter" Mekanın cennet olsun....
Lyrics of Turkish Folk Music.
Its begin to grow. Kirsehir's roses begin to grow. oh my sir.
Nightingales fluttering warble sing song sound on its branch.
Oh my rose. Oh my sweetheart sweetheart sweetheart.
Reason my sweetheart sweetheart sweetheart.
My sweetheart.
My mirror fell into places.
It mingled to the dry leaves.
My temperament ought dry up.
I look at the beauties.
There are many beauties. Solely enough to themselves. oh my sir.
Beautiful girls' eyebrows look like a violin bow. oh my rose.
Oh my rose. Oh my sweetheart sweetheart sweetheart.
Reason my sweetheart sweetheart sweetheart.
My sweetheart.
My mirror fell into places.
It mingled to the dry leaves.
My temperament ought dry up.
I look at the beauties.
I climbed to Its height and watched. oh my sir.
Kaman with a Red Green garden appears.
Oh my rose. Oh my sweetheart sweetheart sweetheart.
Reason my sweetheart sweetheart sweetheart.
My sweetheart.
My mirror fell into places.
It mingled to the dry leaves.
My temperament ought dry up.
I look at the beauties.
The verb "bitmek" means "to grow" in this context, bitki(plant) comes from this root. So it shouldn't be "Kırşehir's roses are running out", instead it should be "Kırşehir's roses grow"
Tabiatım kurusun ‘must my habit dry’ 😅🤣🤣
Maybe something like ‘shame on my personality as I’d watch the beauties’
izlenme sayisina bak be
Kardeş aleyna tilki bilmem kaç izlenme ayıptır ya ben 13 yaşındayım 6 yaşımdan beri muharrem ertas,neset ertas. Çekiç ali.haci tasan dinlerdim
muharem hocam üstaz aşık pir bnm icin...
👏👏👏👏👏