It’s with a mixture of joy and sadness that I watch these videos. Joy because it’s possible, at least to a limited extent, to view beautiful people and listen to their language while a few still survive. Quiet, rhythmic, woven into the tapestry of their mysterious homeland. Sadness after viewing all this from a distance both geographic and historical, and trying to take in the full impact of their tragic fate. Language, customs, religion, but most of all the people themselves - fading into oblivion, like the souls passing through and descending from the “ventana del espíritu.”
los cucapa son nuestros vesinos hermanos y jente como nosotros yo naci en ensenada y he pasado x estos lugares y es impresionate que aun mantienen su lengua y ademas son jente hopitalaria gracias x compartir de su cultura
tengo 8 años viviendo en san luis rio colorado siempre h tenido mucha curiosidad e interes por las culturas indigenas y ahora que veo est e documental y me doy cuenta que todos los dias he pasado por eos lugares y los tengo tan cercas me causa mucha nostalgia
Mi abuela convivia con los cucapa y hablabla su dialecto. De hecho mi abuela era hermosa y se hacia sus trenzas y parecia de ellos. Pero ella murio hace muchos años pero ella tenia su amistad con ellos. Le enseñaron su idioma.❤❤❤❤
Diosito los Bendiga a todo mis Hermanos .los somos q somos nativos vengan donde vengan no importa de q pais oh q estado ..Nativos Mex .Oh Nativod Americanos nosotros los herederos ..de nuestro Tierra
Me da tristeza ver a amigos de Oaxaca, Chiapas, Veracruz felices de sus ancestros indígenas y aquí se les hace el feo. Se debería promover cursos de la lengua nativa de la región, me daría gusto poder ayudar a conservar las tradiciones.
Si no la pierdan, las lenguas siempre guardan sabiduría entre las palabras, es una gran labor que solo será agradecida por las generaciones posteriores, en ese diccionario no olviden hacer una lista de todos los actuales emprendedores. Serán reconocidos por siempre aquí en la tierra y en la eternidad nuestros antepasados tambien les agradeceran.
I am Yaqui and when asked, I prefer to say I am Yaqui rather than saying I'm Mexican or from European descent... Yo soy Yaqui y cuando me preguntan, prefiero decir que soy Yaqui antes de decir que soy Mexicano o de descendencia Europea.
No entiendo por que ahora los jovenes se avergüenzan de sus orígenes si todos en este pais tenemos desendencias indigenas pues somos producto de un mestizaje desde la epoca de la conquista y colonización es una lastima que en aquel tiempo se nos haya obligado a aprender el español y de alguna forma ir dejando de hablar las lenguas indígenas ojala y puedan recuperar sus tradiciones y costumbres
YO PANCHO. SOY PARTE DE UDS. HERMANOS CUCAPA SALUDOS DESDE MEXICALI BC. COL. PRO HOGAR 902 VICENTE SUÁREZ. YO QUIERO SER PARTE DE USTEDES Y QUIERO APRENDER SU LENGUA CUCAPA GRACIAS BENDICIONES.
Ya me puse seloso de del señor dijo que cuando tenga hijos los va enseñar su lengua nativa lo digo porque yo ya no les enseñe español a mis hijos menos mi lengua nativa el purhepecha.
Mi abuelo es de padres indios yaquis y me a enseñado palabras yaquis pero me gustaria aprender tmb otros dialectos para conservarlos y trasmitir a mi hijo
Personalmente creo que desde la primaria ya deverian enseñar esos dialectos a los Mexicanos Nuestro verdadero idioma y no el ingles que ya mucho daño hicieron a nuestra raza matandolos y despojandolo de sus tierras destruyendo su cultura y ahora imponiendo su idioma en todo el mundo.
@@olchat2012 it's my guess but , I think she's referring to when that older woman said that now a days the children are ashamed of speaking cucapa. (min. 11:06)
It’s with a mixture of joy and sadness that I watch these videos. Joy because it’s possible, at least to a limited extent, to view beautiful people and listen to their language while a few still survive. Quiet, rhythmic, woven into the tapestry of their mysterious homeland. Sadness after viewing all this from a distance both geographic and historical, and trying to take in the full impact of their tragic fate. Language, customs, religion, but most of all the people themselves - fading into oblivion, like the souls passing through and descending from the “ventana del espíritu.”
Que bonito documental, gracias por compartir, conservemos nuestras culturas milenarias, nuestras raices. Saludo fraternal a todos.
los cucapa son nuestros vesinos hermanos y jente como nosotros yo naci en ensenada y he pasado x estos lugares y es impresionate que aun mantienen su lengua y ademas son jente hopitalaria gracias x compartir de su cultura
Gonzalo Barragang
Cucapá*
Vecinos*
Gente*
tengo 8 años viviendo en san luis rio colorado siempre h tenido mucha curiosidad e interes por las culturas indigenas y ahora que veo est e documental y me doy cuenta que todos los dias he pasado por eos lugares y los tengo tan cercas me causa mucha nostalgia
Mi abuela convivia con los cucapa y hablabla su dialecto.
De hecho mi abuela era hermosa y se hacia sus trenzas y parecia de ellos.
Pero ella murio hace muchos años pero ella tenia su amistad con ellos.
Le enseñaron su idioma.❤❤❤❤
Que linda está comunidad, sus paisajes y vestidos Dios los bendiga,
Tengo amigos cucapa y son excelentes personas, amables y pacíficas...
Diosito los Bendiga a todo mis Hermanos .los somos q somos nativos vengan donde vengan no importa de q pais oh q estado ..Nativos Mex .Oh Nativod Americanos nosotros los herederos ..de nuestro Tierra
!!Auka!!No nos demos por vencidos hermanos jap jap adalante,adelamte!!
UNA LENGUA MÁS QUE NO SE PERDERÁ, QUE ALEGRÍA..!
Sr.presidente no deje morir las castunbres cucapa,y apoyo está tribu orgullo de todos los que nos llamamos cachanillas.gracias sr.amlo!
Me da tristeza ver a amigos de Oaxaca, Chiapas, Veracruz felices de sus ancestros indígenas y aquí se les hace el feo. Se debería promover cursos de la lengua nativa de la región, me daría gusto poder ayudar a conservar las tradiciones.
Acercate al consejo nacional de los pueblos indigenas a pedir informacion
Que bella cultura!! Gracias por el documental.. Lo compartiré con orgullo!!
Buenas Tardes, gracias por documental, yo quiero estar ahí 🤩🤩🤩
Si no la pierdan, las lenguas siempre guardan sabiduría entre las palabras, es una gran labor que solo será agradecida por las generaciones posteriores, en ese diccionario no olviden hacer una lista de todos los actuales emprendedores. Serán reconocidos por siempre aquí en la tierra y en la eternidad nuestros antepasados tambien les agradeceran.
i am kwapa..or cucapa from arizona tribe. - my grandfather and family were from rio Colorado sonora..mex. would love to find our family.
Donna Soto vamos a buscarlos!
Joseph Soto luck ( Teresa castro) is Indian from Baja California Mexico she had Arizona reservation family.
Yo vivo cerca de la reserva cucapa aquí en san Luis Río colorado
I'm Hualapai from Peach Springs Arizona. Hello! I'm pretty stoked of our "Pai connection"
No le entendi al mensaje k dises aderci te doi lai
I am Yaqui and when asked, I prefer to say I am Yaqui rather than saying I'm Mexican or from European descent...
Yo soy Yaqui y cuando me preguntan, prefiero decir que soy Yaqui antes de decir que soy Mexicano o de descendencia Europea.
yo conocí san José de la zora es muy vonito
donde esta ese cerro con ese oyo??? por la carretera san felipe?
Creo que si
No entiendo por que ahora los jovenes se avergüenzan de sus orígenes si todos en este pais tenemos desendencias indigenas pues somos producto de un mestizaje desde la epoca de la conquista y colonización es una lastima que en aquel tiempo se nos haya obligado a aprender el español y de alguna forma ir dejando de hablar las lenguas indígenas ojala y puedan recuperar sus tradiciones y costumbres
YO PANCHO. SOY PARTE DE UDS. HERMANOS CUCAPA SALUDOS DESDE MEXICALI BC. COL. PRO HOGAR 902 VICENTE SUÁREZ. YO QUIERO SER PARTE DE USTEDES Y QUIERO APRENDER SU LENGUA CUCAPA GRACIAS BENDICIONES.
Pues andale acercate a recibir clases para que lo aprendas
@@yanethhrnandez7634 , en donde se imparten clases de lenguaje Cucapa ?
Ya sacaron el diccionario?
Es una lastima que se allá perdido esta lengua. Orgullosamente de baja california.
Ya me puse seloso de del señor dijo que cuando tenga hijos los va enseñar su lengua nativa lo digo porque yo ya no les enseñe español a mis hijos menos mi lengua nativa el purhepecha.
Mi abuelo es de padres indios yaquis y me a enseñado palabras yaquis pero me gustaria aprender tmb otros dialectos para conservarlos y trasmitir a mi hijo
Personalmente creo que desde la primaria ya deverian enseñar esos dialectos a los Mexicanos
Nuestro verdadero idioma y no el ingles que ya mucho daño hicieron a nuestra raza matandolos y despojandolo de sus tierras destruyendo su cultura y ahora imponiendo su idioma en todo el mundo.
Donde puedo obtener esod cantos
Y los cochimi?
What a pity!:c
Estefania Garcia what pity ?
@@olchat2012 it's my guess but , I think she's referring to when that older woman said that now a days the children are ashamed of speaking cucapa. (min. 11:06)
Ööööööööööl si tu
Oo😑
yo vine por la tarea :v