Какая прелесть! И слова, и музыка, и мой, уже любимый голос, который как бальзам , как волшебство ложится на сердце и душу. Огромное спасибо! Теперь бы еще найти мр3 , чтобы сбросить в муз. сборник на телефоне. у меня для Amid TV создан отдельный плейлист . Жду еще много чего красивого и интересно от вас! Удачи Вам в Вашем творчестве!
Огромное спасибо за теплые и вдохновляющие слова! Мр3 загрузим на днях на телеграм канал. Вашей поддержкой, дай бог, будет ещё много чего интересного! Будем стараться, ведь у нас такие понимающие слушатели! Дай вам бог всего самого наилучшего!
Сидит моя старенькая бабулюшка с телефоном в руках и уливается слезами ... Видно вспомнила о чем то своем , красивом , далёком ... Да и мне почему то взгрустнулось . Спасибо , ребята , за ваше творчество .
Очень хороший перевод.У вас хорошо получается перевод таджикских хитов.А это действительно легендарная песня всех влюблённых. Молодец,удачи и творческих успехов!!
Волшебная, потрясающая песня. Плачу, скучаю, безумно скучаю. Думала, что ,не заходя на канал, не слушая песни, не читая комментариев, смогу успокоить сердце . . Но нет!!! Время не лечит, оно разрывает сердце. Столько времени... Всего 3 дня знакомства, год ожидания и в то же время, это был самый счастливый год....и вот уже почти 2 года адский мук и любовной агонии. Как думаешь, это пройдет?
Отдельная благодарность Юсупову Азамджону за предоставленную аранжировку для этой публикации! Поддержим нашего брата! ruclips.net/video/WkKaVIaUA90/видео.html
Сердечная благодарность за минуты душевной красоты и невольных слёз от голоса, стихов, богатой музыки! Амид, как Вы поёте , поёте как дышите, доброта, мудрость слышны за тысячи км, спасибо за ваше творчество! Конечно, хотелось бы на мр, но нет телеграмм у меня Скажите, пожалуйста, чьи стихи, музыка и кто на фото?
Благодарим за очень тёплые, согревающие душу слова, ваша поддержка очень важна для нас! Это знаменитая песня, гимн любви "Султони калбам". Впервые прозвучала в иранском фильме 1964 года, но песня стала популярной благодаря исполнению многих персоязычных (иранских, афганских и таджикских) певцов и певиц. Вот уже почти 60 лет эта песня является любимой для многих поколений! А сегодня мы попытались перевести её на русский язык. Мр3 пришлю на ваш Ватсапп! Спасибо вам большое за поддержку 🙏
Какая прелесть! И слова, и музыка, и мой, уже любимый голос, который как бальзам , как волшебство ложится на сердце и душу. Огромное спасибо! Теперь бы еще найти мр3 , чтобы сбросить в муз. сборник на телефоне. у меня для Amid TV создан отдельный плейлист . Жду еще много чего красивого и интересно от вас! Удачи Вам в Вашем творчестве!
Огромное спасибо за теплые и вдохновляющие слова! Мр3 загрузим на днях на телеграм канал. Вашей поддержкой, дай бог, будет ещё много чего интересного! Будем стараться, ведь у нас такие понимающие слушатели! Дай вам бог всего самого наилучшего!
@@amid_tv 😪😪😪😪😪😪😪😪
Перевод не совсем правильный, ошибок в переводе много...
Сидит моя старенькая бабулюшка с телефоном в руках и уливается слезами ...
Видно вспомнила о чем то своем , красивом , далёком ...
Да и мне почему то взгрустнулось .
Спасибо , ребята , за ваше творчество .
Дай бог долгих лет жизни вашей бабушке! Благодарим вас за поддержку 🙏
@@42rus29 бабка жива?
Очень хороший перевод.У вас хорошо получается перевод таджикских хитов.А это действительно легендарная песня всех влюблённых. Молодец,удачи и творческих успехов!!
Благодарим вас за положительный отзыв 🙏 стараемся ради вас, понимающих ценителей!
@Malik Abduk Перевод не совсем правильный, ошибок в переводе много...
Более десяти лет слушала с огромным удовольствием эту песню в исполнении разных певцов, но наконец-то услышала полный перевод !!!!! СПАСИБО!!!!
Спасибо огромное за теплые слова 🙏 стараемся ради вас, понимающих ценителей! Мы рады, что вам понравилось наше скромное творчество!
Офарин!Овози фораму дилкашат хаста набошад.Суруди дустдоштаи ман.Умри дароз бурдборихои бардавомхохонам.Хамеша сарбаланду саломат бошед.
Валейкум Салом! Ташаккури зиёд барои суханхои нек! Сарбаланду хонаобод бошед хамеша! Худованди мутаъол нигахбонатон!
Бахдо да гариби хами музикой хта гуш мекнм кайф мекнм ❤
Зинда боши! Мо аслан барои гарибо эчод мекунем!
Спасибо за песню,дорогой Равшан!Слушая эту песню,возвратилась в свою молодость,вспомнилось первая любовь,и тоска по тем временам.Ты всегда на высоте!
Благодарим за поддержку, Миледи! Дай вам бог крепкого здоровья и всего самого наилучшего!
@@amid_tv Спасибо милый друг за теплые пожелания!
Красивый перевод и прекрасное исполнение песни,
БЛАГОДАРЮ АДМИН КАНАЛА ЗА НАСЛОЖДЕНИЕ
ЖЕЛАЮ ВАМ ЗДОРОВЬЯ И УДАЧИ,
Валейкум Салам! Огромное спасибо за слова поддержки, мы стараемся ради вас, понимающих ценителей!
@@amid_tv Да,я должна была сначала начать
свой комен.с салама,извиняюсь и приветствую Вас,
благодарю за теплый ответ моему коментарию!
Сиздан жавоб кутаман ва иэодинггизга омадлар тилаб коламан
Ака саломат боши талант как вы очень камай!
Зинда боши бародари азизу гироми, взаимно! Гап нест!
@@amid_tvгде можно скачать песню?
спасибо АХМАД ЗОХИР на любом языке его песни великолепные
И вам спасибо огромное за поддержку 🙏
Сизга оиланггизга соглик, тинчлик ер булсин ижодинггизга омад тилаймиз сиздан жавоб кутамиз 45 йилдан буен Ахмад Зохир Кушикларини эшитиб келаман обуначинггизман саволизга жавоб кутиб коламан
И вам желаем всего самого наилучшего! Обязательно! Дай бог, будем работать. Перевод песен - очень сложное дело. Будем работать
Ранги хар вакта якум лайк акаи равшан зинда бошен
Зинда боши дустам 🙏
Классно! Получилось очень душевно! Супер! Лайк!
Я слышу это перевод впервые хотя оказывается год назад выпустили я скажу честно труду вашему респект это перевод смысл песня спасибо родные
И вам спасибо огромное за поддержку 🙏
Спасибо за перевод! 👍👏Очень люблю эту песню. И так приятно было слушать на русском языке и понимать о чём поётся. У вам здорово все получилось🌹😶😊👍💞
И вам спасибо за поддержку! Стараемся ради вас, понимающих ценителей!
Волшебная, потрясающая песня. Плачу, скучаю, безумно скучаю. Думала, что ,не заходя на канал, не слушая песни, не читая комментариев, смогу успокоить сердце . . Но нет!!! Время не лечит, оно разрывает сердце. Столько времени...
Всего 3 дня знакомства, год ожидания и в то же время, это был самый счастливый год....и вот уже почти 2 года адский мук и любовной агонии. Как думаешь, это пройдет?
Хранить вас Аллах
Саломат бошед овозатон хаста набошад салом аз бачаякони ғариби Архангельск.
Валейкум Салом, Архангельск!
Сюжет собшество ай тарафи ман от души
Ташаккур барои дастгири 🙏
Брат от души душевно спета дай Аллах здоровье тебя
Спасибо большое за поддержку, брат 🙏
Отдельная благодарность Юсупову Азамджону за предоставленную аранжировку для этой публикации! Поддержим нашего брата! ruclips.net/video/WkKaVIaUA90/видео.html
Амид аccалому алейкум Ахмад Зохир кушикларидан яна таржима килиб айтишни иложи булса кутиб коламиз . Илтимостмизни Этиборга олиб куйин
Будем стараться по мере возможности! Спасибо за тёплые слова!
Жавобингиз учун Рахмат ижодинггизга омад ер булсин янгиларини кутиб коламиз
Романтичная ностальгия...👍🏻🙏🤲
🙏 благодарим вас за поддержку!
Офарин!
Бехтарин бародар.
Сарбаланд боши бародари азиз 🙏
Super ot dushi rodnoy
Чун хамеша дар мавчи аьло овозаки форамат хасата набошад акаи , Равшан 👍🎤
Саломат бошед, бародари азиз, ташаккур!
👍👍👍
Как красиво❤❤❤
Спасибо за поддержку и теплые слова 🙏
Амиджон умид килиб кутсак буладими янгиларини Ахмад Зохир кушиклари билан чикасизми шуни айтишингизни кутиб коламиз
Спасибо ❤❤❤
И вам спасибо огромное за столь тёплые слова!
Зу́р зу́р 👍
Чихел омадай?
Зу́р зу́р
Сердечная благодарность за минуты душевной красоты и невольных слёз от голоса, стихов, богатой музыки! Амид, как Вы поёте , поёте как дышите, доброта, мудрость слышны за тысячи км, спасибо за ваше творчество!
Конечно, хотелось бы на мр, но нет телеграмм у меня
Скажите, пожалуйста, чьи стихи, музыка и кто на фото?
Благодарим за очень тёплые, согревающие душу слова, ваша поддержка очень важна для нас! Это знаменитая песня, гимн любви "Султони калбам". Впервые прозвучала в иранском фильме 1964 года, но песня стала популярной благодаря исполнению многих персоязычных (иранских, афганских и таджикских) певцов и певиц. Вот уже почти 60 лет эта песня является любимой для многих поколений! А сегодня мы попытались перевести её на русский язык. Мр3 пришлю на ваш Ватсапп! Спасибо вам большое за поддержку 🙏
На фото - Ахмад Захир, соловей Востока, афганский Элвис Пресли! Именно в его исполнении песня приобрела наибольшую популярность
@@amid_tv Амид, спасибо, спасибо, такая красивая работа, здоровья, удачи, успехов Вам!
@@amid_tv я никогда не слышала, спасибо за отклик!
Фото ахмад захир абганец
Приветствую👍👍👍
Валейкум салом!
Воо аллейкум... я ваш Подписчик душевно поёшь родной Держись так желаю вам здоровья
Браво
ака равшан супер идеа
🙏👍🤝
❤
👍👍👌😊
Рахмати калон барои дастгири 🙏
Перевод песни интересен,но на персидском,песня звучит нежнее и проникновеннее.Мне лично больше нравится песня ❤ в восточном исполнении.❤
Целью данного проекта является донесения смысла песни тем, кто не знает фарси
Иногда не нужно знать фарси,чтобы почувствовать смысл песни.
просто💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣💣 газуй Амид только вперед .........
Сарбаланду хонаобод боши дустам!
@@amid_tv Трам хамчунин хохонам Амид 👍👍👍
@@amid_tv Бисер хуб мешуд хамин сурудро точикишам мехонди ? ту ки овозат Худодод талантат бе махдуд аст 👍👍👍боваридорам миллион просмотр мегира ...
Можно ли кавер сделать на эту песню ?
Конечно, брат!
Амиджон ижодингизни давом этяпсизми сизга берадиган саволларим бор эди мумкинми
Я слушаю вас, брат! Готов ответить на ваши вопросы
Канта бзан Шери нар бапеш
Саломат боши бародари азиз 🙏
Достойный певець Афган
Abu Dabi ⁰⁰⁰⁷ хороший песня 🙋♂️
Благодарим вас за поддержку 🙏
Автор этой музыки кто ?
а как скачать МРЗ
Здравствуйте! t.me/amid_tv
Как скачать песню? Кто поет??? 😊
Здравствуйте! Перевод этой песни поёт Amid. Песня доступна на нашем телеграм-канале amid_tv
@@amid_tv4:01
Это Гимн всех иранцев, афганцев и таджиков, всех персов
Это не перевод, тут совсем о другом.
Любой перевод - это прежде всего адаптация, поэтому не судите строго) у каждого языка свои законы
@@amid_tvбародар ты самое главное забыл перевести
Султони калбам шикасти)
Сагера чихе и байда по руски перевод карди я в шоккке
Як илоч кардем ба хотири мухлисон) рахмати калон барои дастгири 🙏
Местни бача шахри атцент да руский нест
🙂
Таджики были поэтами и певцами
Но у таджиков сладки язык
Овозатон хаста набошад
Сарбаланд боши бародари азиз 🙏
Кривой перевод и много слов не сказано! Прошу автору не обесценить таких великих песен
Правда скажешь дружище 100%
Этот песня не для этого голоса. Твой голос хорош для шансона. Я тебя понимаю не твоя это песня.
Согласен! Однако решили попробовать) Главная задача - не красота голоса, а донесение смысла песни тем, кто не знает фарси
обосрали песню