Remember me~ O wakaredakedo~ Remember me~ Wasurenaide~ Tatoe hanare mo kokoro hitotsu~ Omae o omoi utau kono uta~ Remember me~ Aenai toki mo~ Remember me~ Ai ni sasae rare~ Itsu made mo mimamori tsutsumikomu~ Mata dakishimeru made~ Remember me~ Remember Me~ De nada ;) Y viva México
While this version hardly pays tribute to the sad, nostalgic tone of the original, I do enjoy the music and jazz as a song, disregarding the meaning behind lyrics.
Prefiero la que es en español... Siento que está le quita toda la nostalgia y melancolía de decir "Me tengo que ir pero por favor recuérdame"... Lo hicieron súper alegre xD
Ya me imagino a los japonés con ganas de ir a México para ver su cultura y colorido del día de Muertos como lo representa "Coco" y yo siendo de México queriendo ir a ver los festivales de Japón como lo representa los animes :v
Cnight_LDV Well, it is a Japanese version trailer, it seems. They probably used this version of the song to kinda trick the viewers before the actual plottwist hits them. Lmao
Zodiac Sofie la pelicula fue hecha en estados uinidos, primero doblada en ingles lo cual significa que cualquier dialogo, cancion, o frase es originalmente en ingles. El que este basada en mexico no significa que el español sea el original.
OnlyGio ... Jaja... Qué gracioso (no me estoy riendo, y te lo aclaro ya que al escribir es bastante difícil de detectar el sarcásmo y comprendo que no seas capaz de entenderlo) sarcásmo o no, lo que has dicho es una estupidez, ¿Acaso sabes que en Japón no existe la "L" y para algo se alargan las letras, no se escribe así y ya que según tú ya lo sabes ¿por qué no escribes bien? Pienso que eres patético. O sea que no sepas una mi#rda de cómo alargar las letras y seas un inculto de mi#rda "disculpa la palabra", puedo entenderlo pero es como que yo en lugar de poner "Remember me" pusiera "Timemverr mí" jaja... Qué gracioso ¿no?... No lo comprendo. Y el esternocleidomastoideo es un músculo que no sé qué tiene que ver en esto.
기억해줘 (リメンバー·ミー) 지금 떠나가지만 (おれだけど) 기억해줘 (リメンバー·ミー) 제발 혼자 울지마 (忘れないで) 몸은 저멀리있어도내 맘은 니곁에 (たとえ離れいても心ひとつ) 매일 밤마다 와서 조용히 노래해줄게 (おまえを想い 唄うこの歌) 기억해줘 (リメンバー·ミー) 지금 떠나가지만 (会えない時も) 기억해줘 (リメンバー·ミー) 내 사랑 변하지않아 (愛に支えられ) 우리 함께 한다는걸 언제까지나 (いつまでも見守り包み込む) 널 다시 안을때까지 (また抱きしめるまで) 기억해줘 (リメンバー·ミー)
Y'all I think the reason why they used this up-beat version for the JP trailer of CoCo was because they did it on purpose so the viewers can think it's all happy and just a fun adventure until it really gets serious and then they hit it with the more sadder version. 👍
Spoilers: Para Los personas deciendo que se olle con muy Alegria, pero necisita estar con tristesa. Ernesto de la Cruz lo canto Con ese mismo Alegria. (Lo siento si mi Español es malo) English: for the people saying the song is too happy, and that it needs to be sung with sadness. Remember Ernesto de la Cruz sang the same song but in a different tone, with the same happiness.
Ese no es el problema. El verdadero problema es qué se aleja mucho del la escencia mexicana de la epoca de oro, metiendo ska, cosa qué no va con la pelicula.
Wow adaptan igual la melodia, me gusta la versión ska! De hecho hay una banda de ska muy famosa de Japón, no recuerdo el nombre pero hubiese estado padre que ellos interpretarán esa canción.
I think the fast Jazzy feel to this rendition takes away from the sadder and nostalgic tones that Remember Me is supposed to have... but you have to credit the Japanese for their innovative methods, especially when it comes to music!
This is an interesting version of the song, but it's also neat. But this split-second clip is bothering me at 0:36, the dancing female skeletons.. Is the scene in the movie? I can't remember and it's bugging me .__.
Rimenbā mī Owakare dakedo Rimenbā mī Wasurenai de Tatoe hanareite mo kokoro hitotsu Omae wo omoi utau kono uta Rimenbā mī Aenai toki mo Rimenbā mī Ai ni sasaerare itsu made mo mimamori tsutsumikomu mata dakishimeru made Rimenbā mī
Top 10 best animes :v
Yo iba a decir lo mismo :v
Yes! I think so
Yes
c mamo
Top 10 best openings in anime
Sobres, una pelicula hecha por estadounidenses sobre la cultura mexicana y despues adaptada al japones(doblaje)....
ruclips.net/video/mBFkWmYWGjE/видео.html Te recomiendo este video, vas a ver demasiados doblajes
Vordh0sbn En realidad Disney & Pixar están adaptando Coco en varios idiomas, por eso hasta los estrenos en Japón y países así están demorando más.
LAS PELICULAS DE DISNEY SON CON MAS DE 50 LENGUAS DIFERENTES
50
Vordh0sbn olle enrealidad los mexicanos fueron la que la hisieron originalmente no estados unidos
K Winkley si pero no esta hecha por un mexicano por lo menos
Remember me~
O wakaredakedo~
Remember me~
Wasurenaide~
Tatoe hanare mo kokoro hitotsu~
Omae o omoi utau kono uta~
Remember me~
Aenai toki mo~
Remember me~
Ai ni sasae rare~
Itsu made mo mimamori tsutsumikomu~
Mata dakishimeru made~
Remember me~
Remember Me~
De nada ;) Y viva México
temo*
Pearl Rayquaza ☺
Héroe sin capa :'v ❤❤
Pueh, gracias c: xdxd
Frisk v: pero que haces aquí compañero :v
Miguel Kun :U
Coco el anime :U
foxy kun/onii-chan Yo también me hice la idea
Oni chan :v
(Literalmente )
MORÍ CON ESTO JAJAJAJJAJAJAJAJ
Coco oba-chan 😂
En Japón la película se llama "Remember me" y no coco, un dato curioso es que coco significa "aquí" en japonés.
La verdad no, el romanji sería "Koko", no "Coco"
NashiDragneelH. Yo se, solo lo digo por la película.
NashiDragneelH. Sigue significando aquí. xD
pokegabo pues en Brasil coco se llama Lupita ya que coco significa kk :v
NashiDragneelH. En realidad si es Coco, hace referencia a la película
Top 10 mejores openings del anime
While this version hardly pays tribute to the sad, nostalgic tone of the original, I do enjoy the music and jazz as a song, disregarding the meaning behind lyrics.
Equivokate so kinda like a certain event by certain people in the movie..... No spoilers. But yea
Eso es ska
The guy above is right: That is Ska music.
Neither does Ernesto's version. It's used to boast and up his ego. :D
Se oye chida pero le quita lo sad a la letra :v
fur pash, sólo Japón sabe como hacer eso
David Fierro :v wey sesupone que la letra debe ser sería y dulce y estos weyes llegan con su pop japonés
solo es el tráiler... cuando de la cruz la canta tambien suena diferente y alegre
fur pash No mames, cual pop japonés? Está en ska
fur pash Pop Japonés?
Quien te conoce Ska japonés :v
Prefiero la que es en español... Siento que está le quita toda la nostalgia y melancolía de decir "Me tengo que ir pero por favor recuérdame"... Lo hicieron súper alegre xD
Gaby ama a hinata pfff... Solo es la canción promocional, en la versión en español cantan como 25 versiones de la canción no necesariamente "tristes"
de hecho la version de "De la Cruz" que aparece al inicio de la película tampoco es muy melancolica que digamos jajaja
English is the best one.
Sorry, but I have to say that the spanish version is the best one
Gabriela algo peculiar del ska , el ritmo puede ser muy alegre pero la letra de la canción muy melancólica
Él manga es mejor
Daniela uwu c mamo joven s3 mamo xD
C mamo, jajajajajaj pero creo que la novela visual le gana por mucho
Paula G. Jaja yo tampoco xdd
Prefiero el anime, pero el manga tambien es muy bueno :)
Daniela uwu jajajajaja mori
I love this Opening
The Childish Cartoonist c mamo (en ingles) xd
tenkius uwu (en español xd)
This song is rlly a vibe
Thank You so much for taking your time singing this song. It was awesome
昔Dlifeでやってたのを昨日のことのように覚えてる。無料でディズニーチャンネルやってたあのチャンネルが無くなったもう3年経つのか😢
Kafuka (カフカ) sang this song. I personally prefer the español version.
Baka Craft yep
Sierto
*cierto
Gracias por apoyar a la cultura mexicana =D
Thanks to prefer the Mexican culture =D
Same
Coco Shippuden :v
JAJAJAJAJAJ
XD
早く全部聞きたい
この素晴らしい仕事が大好き
Ya me imagino a los japonés con ganas de ir a México para ver su cultura y colorido del día de Muertos como lo representa "Coco" y yo siendo de México queriendo ir a ver los festivales de Japón como lo representa los animes :v
Fany Red, ya somos dos v:
What the...??? The start was so good but later become very cheerful very very cheerful, too sweet for me. But is a good cover.
Cnight_LDV
It's like the pop version. We have one like this in spanish. I think this song will be only in the credits, not in the movie.
Cnight_LDV Well, it is a Japanese version trailer, it seems. They probably used this version of the song to kinda trick the viewers before the actual plottwist hits them. Lmao
It's the one that plays in the credits. Like the dumb tropical version we americans have
There are actual versions of the movie songs. and they sound really good too. I actually prefer most of them to the English versions.
Rimemba mi xDxDxD
Jajajajajajajajaj XD esa mamada, osea se escucha bien pero después la cagaron le quitaron lo sentimental v: nada se compara a la original en español
Sarada Uchiha la original es en ingles, de que hablas.
Por eso "Remeber me"
La original es la que esta en latino xd
Zodiac Sofie la pelicula fue hecha en estados uinidos, primero doblada en ingles lo cual significa que cualquier dialogo, cancion, o frase es originalmente en ingles. El que este basada en mexico no significa que el español sea el original.
Ya leí el manga y llore
So beautiful
Limembami :u
OnlyGio c mamo :v
ay pero que imbecil >:v ¿quieres que te venda un detector de sarcasmo? o mejor aún... un esternocleidomastoideo
OnlyGio ... Jaja... Qué gracioso (no me estoy riendo, y te lo aclaro ya que al escribir es bastante difícil de detectar el sarcásmo y comprendo que no seas capaz de entenderlo) sarcásmo o no, lo que has dicho es una estupidez, ¿Acaso sabes que en Japón no existe la "L" y para algo se alargan las letras, no se escribe así y ya que según tú ya lo sabes ¿por qué no escribes bien? Pienso que eres patético. O sea que no sepas una mi#rda de cómo alargar las letras y seas un inculto de mi#rda "disculpa la palabra", puedo entenderlo pero es como que yo en lugar de poner "Remember me" pusiera "Timemverr mí" jaja... Qué gracioso ¿no?... No lo comprendo. Y el esternocleidomastoideo es un músculo que no sé qué tiene que ver en esto.
C mamut xd xd xd
OnlyGio te mamaste... Dos veces... XDXDXD
Yes that's amazing 💕 This film maked me cry and I want to say this cover is perfect uwu
¡Con todo ese maldito buenísimo Ska!
woah its so beautiful in japanese!! 😀
I love how the song turns so happy when the world of the dead it's shown, just like the "día de muertos" spirit in itself.
This ending is so good
기억해줘
(リメンバー·ミー)
지금 떠나가지만
(おれだけど)
기억해줘
(リメンバー·ミー)
제발 혼자 울지마
(忘れないで)
몸은 저멀리있어도내 맘은 니곁에
(たとえ離れいても心ひとつ)
매일 밤마다 와서 조용히 노래해줄게
(おまえを想い 唄うこの歌)
기억해줘
(リメンバー·ミー)
지금 떠나가지만
(会えない時も)
기억해줘
(リメンバー·ミー)
내 사랑 변하지않아
(愛に支えられ)
우리 함께 한다는걸 언제까지나
(いつまでも見守り包み込む)
널 다시 안을때까지
(また抱きしめるまで)
기억해줘
(リメンバー·ミー)
Every version of this song is so beautiful in its own way. :,)
Best anime ever
シシド・カフカ!好きやぁー!
hasta en japonés es hermosa esta canción 😍😍😍😍😍
esta mejor la manga.
j10f20mh ah, c mamo v:
C mamut :v
Jajajaja
De la sudadera V: alv ya me mame
estan mejor los OVAS y tu hermana loli
Coco Super!
Love this!!!!!!!!!!!
I love it.
I was shook when I listened to this
Feat Satoshi-Kun and Namiko Moon.
Viva el doblaje latino perros.
*Top 10 Best opening in the anime*
Full version please!!!
Very creative
Y'all I think the reason why they used this up-beat version for the JP trailer of CoCo was because they did it on purpose so the viewers can think it's all happy and just a fun adventure until it really gets serious and then they hit it with the more sadder version. 👍
Esta pinche canción es tan hermosa que no importa en que idioma la escuche, siempre me va a gustar.
Ok love this
Yes just yes
Spoilers:
Para Los personas deciendo que se olle con muy Alegria, pero necisita estar con tristesa. Ernesto de la Cruz lo canto Con ese mismo Alegria. (Lo siento si mi Español es malo)
English:
for the people saying the song is too happy, and that it needs to be sung with sadness. Remember Ernesto de la Cruz sang the same song but in a different tone, with the same happiness.
Happy Owl you're right amigo
Yeah, but he wasn’t supposed to be singing the song. The context in which that thief sang it in doesn’t matter
Nami. Ahh Gracias 😀
Ese no es el problema.
El verdadero problema es qué se aleja mucho del la escencia mexicana de la epoca de oro, metiendo ska, cosa qué no va con la pelicula.
Cierto
Me gusto mas el manga :v no se que opinen ustedes pero este anime se me hizo con mas relleno, el manga se centraba mas en la historia.
Si, pero no olvides que en la novela visual desarrollaban mas la infancia de coco mientras que en el manga lo cortaron de plano
C mamo v:
c mamut
C pillin :v
C marmol :v
Ahora ya es el opening de un anime V:
Top 10 best anime openings!
Top 1 best anime operings
Gente tranquila! Este solo es un trailer para atraer la atención de las personas, no significa que será la versión final de la canción. Piensen plx
Coco es el mejor anime uwu
Erunesto-kun kyaaa!!! :v
_MIGUEL SAMA?_
Hekutoru Ojii-chan 💛
Top 10 the best songs in anime
Top 10 anime ops
Wow adaptan igual la melodia, me gusta la versión ska! De hecho hay una banda de ska muy famosa de Japón, no recuerdo el nombre pero hubiese estado padre que ellos interpretarán esa canción.
È BELLISSIMA!
I love how the movie is called Remember Me in Japan
I think the fast Jazzy feel to this rendition takes away from the sadder and nostalgic tones that Remember Me is supposed to have... but you have to credit the Japanese for their innovative methods, especially when it comes to music!
È meravigliosa anche in giapponese!
Saddest Anime Songs of the year.
top 10 Best Anime movies with ops
Joder cualquier canción cantada x una japonesa es perfecta
Top 10 best anime opening
WOOOOOW from a sad tone to ska?
Damn it japan why u so good!?
So beautiful in English or Japanese
This is an interesting version of the song, but it's also neat.
But this split-second clip is bothering me at 0:36, the dancing female skeletons.. Is the scene in the movie? I can't remember and it's bugging me .__.
Que buen anime esperaré la segunda temporada :v
Me encantan todas las canciones japonesas
You can put a anime into this and you won’t notice that it’s from coco with the exception of “Remember me “
I forgot that Japan is still stuck with early 2000 ska music
For some reason, this gave me goosebumps!⊙ω⊙
Suena igual de triste 💓💓💓😢😢😢😢😢ya la quiero completa
Me encanta esta version y la original tambien pero esta en especial me gusta mas
El "remember me" no me va a dejar dormir, era TAAAN innecesario, pero awebo en inglés
Love Your Family
Top ten anime fights!
I headcanon it's a in universe cover song someone made after the movie
Besto anime opening
Me encanta. Jajaja. 👌👌
I only watch Coco subbed
Rimembah mi❤
Oí nomas ese ska, papá!
Amazing❤(poland)
debo admitir que si tiene buen ritmo :3
Holy shit! The Japanese made a Ska version of Remember Me! That's hysterical!
Rimenbā mī
Owakare dakedo
Rimenbā mī
Wasurenai de
Tatoe hanareite mo kokoro hitotsu
Omae wo omoi utau kono uta
Rimenbā mī
Aenai toki mo
Rimenbā mī
Ai ni sasaerare
itsu made mo mimamori tsutsumikomu
mata dakishimeru made
Rimenbā mī
Eso me dio más ganas de bailar que llorar :v
la segunda parte de la canción se parece muchísimo al opening de eromanga sensei
Ta' chingón! v:
KaryAlBa* :3 :v
Dios 😭❤️ Es hermoso
No esta tan mal esta version pero sigo prefiriendo la de español y me encanto la pelicula si no la has visto vela pero ya
Los primeros segundos suena lindo xd pero ya suena lo demás y ya parece pinshes slam 😂😂
Eiko Armas slam con con los ojos húmedos
sin emoujis >:v
Japanese language just make the front scene more sadder
can anyone give me a link for this amzing version in full
Suena como un opening de algún anime
Damn... why do things tend to sound so good when in Japanese words?!?!?
Está hermosa